Translation of "Gleiche verteilung" in English
Schließlich
haben
beide
Wohnungen
die
gleiche
Größe
und
Verteilung
der
Räume:
Finally,
both
apartments
enjoy
the
same
size
and
distribution
of
the
rooms:
CCAligned v1
Die
Land
Day
Proteste
forderten
eine
gleiche
Verteilung
des
Landes.
The
Land
Day
protest
asked
for
equal
distribution
of
the
land.
ParaCrawl v7.1
Alle
Wohnungen
haben
fast
die
gleiche
Verteilung
und
Möbel.
All
apartments
have
almost
the
same
distribution
and
furniture.
CCAligned v1
Beide
haben
120
m2
und
die
gleiche
Anlage
und
Verteilung.
Both
have
120
m2
and
the
same
plant
and
distribution.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
man
die
gleiche
Verteilung
in
einem
englischen
Text
betrachtet,
schaut
das
so
aus.
But
if
you
now
look
at
the
same
distribution
in
English
texts,
it
looks
like
that.
TED2013 v1.1
Die
Verpflegung
war
die
gleiche,
aber
die
Verteilung
war
viel
gerechter
und
korrekter.
The
food
they
got
was
the
same,
but
there
was
more
fairness
and
preciseness
in
its
distribution.
ParaCrawl v7.1
Die
Kriterien,
die
wir
verwenden,
sind,
wie
Sie
wissen,
die
gleiche
Verteilung
von
Redezeit
zwischen
den
verschiedenen
politischen
Fraktionen
entsprechend
ihrer
Fraktionsgröße,
und
dass
diejenigen
vorgezogen
werden,
die
sich
während
der
letzten
Sitzung
nicht
zu
Wort
gemeldet
haben.
The
criteria
that
we
use,
as
you
know,
is
equal
distribution
of
the
speeches
between
the
different
political
groups
based
on
the
size
of
the
group
and
also
giving
preference
to
those
who
did
not
speak
during
the
previous
sitting.
Europarl v8
Aber
ich
möchte
nicht,
dass
es
dazu
kommt,
weil
eine
Regel
es
vorschreibt,
sondern
weil
die
gleiche
Verteilung
von
Fähigkeiten
zwischen
Männern
und
Frauen
sich
in
unserer
sozialen
und
politischen
Praxis
widerspiegelt.
But
I
would
like
this
to
come
about,
not
because
a
rule
imposes
it,
but
because
the
equal
distribution
of
capacities
between
men
and
women
is
reflected
in
our
social
and
political
practices.
Europarl v8
Das
Ziel
bleibt
natürlich
die
gleiche
Verteilung
der
Vorteile
unter
den
Mitgliedern
der
WTO
und
die
harmonische
Eingliederung
von
Entwicklungsländern
in
das
Welthandelssystem.
The
objective
certainly
remains
the
equal
distribution
of
benefits
among
the
members
of
the
WTO
and
the
harmonious
incorporation
of
developing
countries
into
the
world
trade
system.
Europarl v8
Ergeben
die
Punkte
(annähernd)
eine
Gerade,
kann
man
vermuten,
dass
den
beiden
Merkmalen
die
gleiche
Verteilung
zu
Grunde
liegt.
A
point
(x,y)
on
the
plot
corresponds
to
one
of
the
quantiles
of
the
second
distribution
(y-coordinate)
plotted
against
the
same
quantile
of
the
first
distribution
(x-coordinate).
Wikipedia v1.0
Die
Aussprache
über
den
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmen
für
den
ab
dem
Jahr
2021
beginnenden
Zeitraum
sollte
sich
auch
besonders
mit
dem
Ziel
einer
vollständigen
Annäherung
befassen,
um
für
jenen
Zeitraum
eine
gleiche
Verteilung
der
Direktzahlungen
in
der
gesamten
Europäischen
Union
zu
erreichen.
The
debate
on
the
next
Multiannual
Financial
Framework
for
the
period
starting
in
2021
should
also
focus
on
the
objective
of
complete
convergence
through
the
equal
distribution
of
direct
support
across
the
European
Union
during
that
period.
TildeMODEL v2018
Diese
Leitlinien
sehen
die
gleiche
geographische
Verteilung
der
Mittel
vor
wie
für
das
Jahr
1986:
75
%
für
Asien
und
25
%
für
Lateinamerika.
These
guidelines
provided
for
the
same
geographical
breakdown
as
in
1986:75%
to
Asia
and
25%
to
Latin
America.
EUbookshop v2
Er
liegt
zwischen
Null
(gleiche
Verteilung)
und
Ix,
(wenn
eine
Region
über
alles
Einkommen
verfügt
und
x,
die
Bevölkerung
dieser
Region
Ilt).
Its
value
ranges
between
zero
(even
distribution)
and
I
x,
(when
a
region
r
has
all
the
income
and
x
is
the
population
of
that
region).
EUbookshop v2
Die
zur
Beaufschlagung
des
viskosierten
Faserschlauchs
mit
Fällflüssigkeit
verwendeten
Elemente
mit
Kreisringschlitzspalt
sind
derart
ausgebildet,
daß
durch
Stauräume
in
den
Düsenschlitzspalten
gleiche
Druckverhältnisse
und
somit
gleiche
Verteilung
und
gleichmäßiger
Austritt
der
Fällflüssigkeit
jeweils
aus
ihren
Mündungsöffnungen
gewährleistet
sind.
The
elements
which
are
used
for
applying
regenerating
fluid
to
the
viscose-treated
fibrous
tubing
and
which
have
a
circular
gap
are
designed
in
such
a
way
that
identical
pressure
conditions
and
hence
equal
distribution
and
uniform
emergence
of
the
regenerating
fluid
from
its
outlet
orifices
in
each
case
are
ensured
by
holding
chambers
in
the
die
gaps.
EuroPat v2
Im
schwedischen
Corporate-Governance-Kodex
(2008)
heißt
es,
dass
„das
Unternehmen
eine
gleiche
Verteilung
der
Geschlechter
im
Führungsorgan
anstreben
soll“
(4.1).
The
Swedish
Code
of
Corporate
Governance
(2008)
states
that
“The
company
is
to
strive
for
equal
gender
distribution
on
the
board”
(4.1).
EUbookshop v2
Entscheidend
ist
lediglich,
daß
er
diesen
zumindest
so
nachbildet,
daß
der
Lesekopf
16
bei
nicht
eingeschobener
Ausweiskarte
2
die
gleiche
Verteilung
und
Anordnung
der
Kontaktflächen
am
Testspeicher
vorfindet
wie
bei
eingeschobener
Ausweiskarte.
It
is
essential
that
the
test
data
storage
means
reproduces
at
least
that
physical
construction
so
that,
when
the
identification
card
2
is
not
inserted,
the
reading
head
16
discovers
the
same
combination
and
arrangement
of
contact
surfaces
at
the
test
storage
means
as
an
inserted
identification
card.
EuroPat v2
Diese
liegen
in
der
Schmelze
phasensepariert
nebeneinander
vor
und
es
ist
schwierig,
reproduzierbar
jeweils
die
gleiche,
stabile,
homogene
Verteilung
der
Komponenten
ineinander
zu
erhalten.
In
the
melt,
these
are
present
alongside
one
another
as
separate
phases,
and
it
is
difficult
to
reproduce
on
each
occasion
the
same
stable,
homogeneous
distribution
of
the
components
within
one
another.
EuroPat v2