Translation of "Gleich zwei" in English

Aus dieser Aussage in der UN-Charta ergeben sich zwei gleich wichtige Folgerungen.
There are two equally important conclusions to this statement in the UN Charter.
Europarl v8

Dieses Parlament hatte sich in gleich zwei Entschließungen die gegenteilige Entscheidung gewünscht.
No less than two resolutions of this House have called for the contrary decision.
Europarl v8

Sie bieten gleich zwei Spiegel mit je einem Durchschnitt von zehn Metern.
They each have two mirrors, each with a diameter of ten meters.
WMT-News v2019

Hier geht es doch gleich um zwei Probleme:
I mean, there are two issues involved here.
TED2020 v1

Es ist wie eins und eins ist gleich zwei.
It's like one plus one is equal to two.
TED2013 v1.1

Ein gleichschenkliges Dreieck ist ein Dreieck mit zwei gleich langen Seiten.
In geometry, an isosceles triangle is a triangle that has two sides of equal length.
Wikipedia v1.0

Als Dirigent verpflichtete er sich gleich bei zwei Orchestern.
As a conductor, he undertook the leadership for two orchestras.
Wikipedia v1.0

In jeder Studie wurde die tägliche Dosis in zwei gleich große Dosen aufgeteilt.
In each trial, the daily dose was divided into two equal doses.
EMEA v3

Die Tagesdosis wird auf zwei gleich große Einzeldosen verteilt.
The daily dose is administered in two equally divided doses.
EMEA v3

Die Tablette kann in zwei gleich große Hälften geteilt werden.
The tablets can be divided into equal halves.
ELRC_2682 v1

Sie lassen sich leicht in zwei gleich große Hälften zerbrechen.
They can easily be broken into two equal halves.
ELRC_2682 v1

Diese Dosis ist auf zwei gleich große Dosen pro Tag aufzuteilen.
This should be given as two equally divided doses per day.
ELRC_2682 v1

Ich schicke gleich zwei meiner besten Leute rüber!
I'll get right over with two of my best men.
OpenSubtitles v2018

Na, das ist ja irre, gleich zwei?
Well, there's a shock-- two of you, eh?
OpenSubtitles v2018

Es muss vorkommen, dass man zwei gleich stark liebt.
Some must sometimes love 2 women equally.
OpenSubtitles v2018

Sonst haben Sie dann gleich zwei Paar linke Beine und Hände.
Otherwise you"ll have two pair a left hands and legs.
OpenSubtitles v2018

Ich überlege, ob ich gleich zwei davon nehmen soll.
I'm thinking about whether i want to get two or not.
OpenSubtitles v2018

Wer glaubt, daß eine Frau gleich zwei Wahnsinnige heiraten kann?
Who'd think one woman could marry two insane men in one lifetime?
OpenSubtitles v2018

Und dann prügeln sich gleich zwei um sie.
And then beat up two around them.
OpenSubtitles v2018

In dem Kostüm könnten gleich zwei Väter stecken.
Looks like there could be two fathers inside that costume.
OpenSubtitles v2018