Translation of "Gleich zwei" in English
Aus
dieser
Aussage
in
der
UN-Charta
ergeben
sich
zwei
gleich
wichtige
Folgerungen.
There
are
two
equally
important
conclusions
to
this
statement
in
the
UN
Charter.
Europarl v8
Dieses
Parlament
hatte
sich
in
gleich
zwei
Entschließungen
die
gegenteilige
Entscheidung
gewünscht.
No
less
than
two
resolutions
of
this
House
have
called
for
the
contrary
decision.
Europarl v8
Sie
bieten
gleich
zwei
Spiegel
mit
je
einem
Durchschnitt
von
zehn
Metern.
They
each
have
two
mirrors,
each
with
a
diameter
of
ten
meters.
WMT-News v2019
Hier
geht
es
doch
gleich
um
zwei
Probleme:
I
mean,
there
are
two
issues
involved
here.
TED2020 v1
Es
ist
wie
eins
und
eins
ist
gleich
zwei.
It's
like
one
plus
one
is
equal
to
two.
TED2013 v1.1
Ein
gleichschenkliges
Dreieck
ist
ein
Dreieck
mit
zwei
gleich
langen
Seiten.
In
geometry,
an
isosceles
triangle
is
a
triangle
that
has
two
sides
of
equal
length.
Wikipedia v1.0
Als
Dirigent
verpflichtete
er
sich
gleich
bei
zwei
Orchestern.
As
a
conductor,
he
undertook
the
leadership
for
two
orchestras.
Wikipedia v1.0
In
jeder
Studie
wurde
die
tägliche
Dosis
in
zwei
gleich
große
Dosen
aufgeteilt.
In
each
trial,
the
daily
dose
was
divided
into
two
equal
doses.
EMEA v3
Die
Tagesdosis
wird
auf
zwei
gleich
große
Einzeldosen
verteilt.
The
daily
dose
is
administered
in
two
equally
divided
doses.
EMEA v3
Die
Tablette
kann
in
zwei
gleich
große
Hälften
geteilt
werden.
The
tablets
can
be
divided
into
equal
halves.
ELRC_2682 v1
Sie
lassen
sich
leicht
in
zwei
gleich
große
Hälften
zerbrechen.
They
can
easily
be
broken
into
two
equal
halves.
ELRC_2682 v1
Diese
Dosis
ist
auf
zwei
gleich
große
Dosen
pro
Tag
aufzuteilen.
This
should
be
given
as
two
equally
divided
doses
per
day.
ELRC_2682 v1
Ich
schicke
gleich
zwei
meiner
besten
Leute
rüber!
I'll
get
right
over
with
two
of
my
best
men.
OpenSubtitles v2018
Na,
das
ist
ja
irre,
gleich
zwei?
Well,
there's
a
shock--
two
of
you,
eh?
OpenSubtitles v2018
Es
muss
vorkommen,
dass
man
zwei
gleich
stark
liebt.
Some
must
sometimes
love
2
women
equally.
OpenSubtitles v2018
Sonst
haben
Sie
dann
gleich
zwei
Paar
linke
Beine
und
Hände.
Otherwise
you"ll
have
two
pair
a
left
hands
and
legs.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlege,
ob
ich
gleich
zwei
davon
nehmen
soll.
I'm
thinking
about
whether
i
want
to
get
two
or
not.
OpenSubtitles v2018
Wer
glaubt,
daß
eine
Frau
gleich
zwei
Wahnsinnige
heiraten
kann?
Who'd
think
one
woman
could
marry
two
insane
men
in
one
lifetime?
OpenSubtitles v2018
Und
dann
prügeln
sich
gleich
zwei
um
sie.
And
then
beat
up
two
around
them.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Kostüm
könnten
gleich
zwei
Väter
stecken.
Looks
like
there
could
be
two
fathers
inside
that
costume.
OpenSubtitles v2018