Translation of "Glatt schleifen" in English

Diesen Belag nochmals glatt schleifen und dann mit wenig Druck nachgravieren.
This smooth surface should be sanded again and afterwards re-scribed too with low pressure.
ParaCrawl v7.1

Yurka, ich kann viele glatt schleifen, eine Million Balken, und sie werden alle gleich.
Yurka, I can grind many smooth, one million bars, and they are all the same
OpenSubtitles v2018

Abschnitt: Gerät in den Mund oder Hals Schäden, die aus einer Kollision, während der Körper intakt, um einen bestimmten ästhetischen Wert zu halten, den Mund oder Hals-Geräte beschädigen wird amputiert, Schleifen glatt.
Section: device's mouth or neck damage resulting from a collision, while the body of intact, in order to maintain a certain aesthetic value, will damage the mouth or neck devices amputated, grinding smooth.
ParaCrawl v7.1

Die ausgebesserten Stellen nochmals mit einem geeigneten Schleifpapier glatt schleifen und den Staub möglichst vollständig entfernen (Bild rechts).
Smooth the touched-up areas again with suitable sandpaper and remove as much of the resulting dust as possible (right image).
ParaCrawl v7.1

Die Vertiefungen in der Oberfläche können auch nach Entfernen der Oberflächenschicht gefüllt werden, sie müssen dann beispielsweise durch Abziehen, Fräsen oder Schleifen glatt und bündig mit der Oberfläche der Schalplatte gemacht werden.
It is also possible to fill the indentations in the surface after the surface layer has been removed, but they must then be made smooth and flush with the surface of the formwork panel by means of polishing, milling, or grinding.
EuroPat v2

Es wurde überraschend gefunden, dass niedrige Rautiefen bei der elektrochemischen Beschichtung insbesondere dann erhalten werden, wenn das Substrat (Grundkörper und elektrisch leitfähiger Bereich des Leitungselements innerhalb des Grundkörpers) durch glatt Schleifen und Polieren vorbehandelt wird.
Surprisingly, it has been determined that low roughness depths in response to the electrochemical coating are obtained when the substrate (base body and electrically conductive area of the conducting element within the base body) is pre-treated by smooth grinding and polishing.
EuroPat v2

Der Einsatz von einer ersten Schleifstation 72 mit grober Körnung und einer zweiten Schleifstation 74 mit feinerer Körnung ermöglicht es, die zweifachflüssigkeitsbeschichtete Werkstückoberfläche 12 schnell glatt zu schleifen und trotzdem die für das Aufbringen der Kante 14 erforderliche hohe Oberflächenqualität zu erreichen.
The use of a first grinding station 72 having a coarse grain size and a second grinding station 74 having a finer grain size makes it possible to quickly grind twice liquid-coated workpiece surface 12 smooth and despite this to achieve the high surface quality required for application of edge banding 14 .
EuroPat v2

Bei Einsatz von Permanentkathoden müssen aber die Kathodenbleche durch Einsatz von Spezialmaschinen gestrippt werden, und die Bleche sind vor jedem Einsatz glatt zu schleifen.
If permanent cathodes are used, however, the cathode sheets have to be stripped using special machines and the sheets have to be ground before each application.
EuroPat v2

Die Phase des Buckelmondes bietet uns eine hervorragende Gelegenheit, unser wackliges Fundament zu stärken und die Ecken und Kanten glatt zu schleifen.
The Gibbous phase presents an exquisite transitional window for strengthening our rickety foundations and smoothing our rough edges.
ParaCrawl v7.1

Künstler sein, das heißt verstehen, die rauhen Flächen der Wirklichkeit so glatt zu schleifen, daß sie die ganze Unendlichkeit von den Höhen des Himmels, bis zu den Tiefen der Hölle widerzuspiegeln vermag.
To be artist, understand that is to abrade the rough faces of the reality so smoothly that it the whole infinity of the heights of the sky, able to reflect up to the depths of the hell is.
ParaCrawl v7.1

Das Oberflächenfinish an diesem Spielzeug ist atemberaubend, es muss viel Zeit gebraucht haben, um es so glatt zu schleifen und die Texturen, die in es geschnitzt sind, haben es noch schwieriger gemacht.
The surface finish on this toy is stunning, it must have taken a lot of time to sand it so smooth and the textures carved into it must have made it even harder to do so. Lumberjill Leisurecrafts coat their dildos in between five and eight coats of a non-toxic food grade urethane varnish.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche können Sie durch Schleifen glätten.
The surface can be smoothed by grinding.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Bearbeitung kann im Färben, Schleifen, Glätten oder Polieren des Borstenschaftrohlings bestehen.
Such a working can comprise coloring, sanding, smoothing, or polishing of the bristle shaft blank.
EuroPat v2

Anschließend kann zum Herstellen einer glatten Oberfläche ein Schleifen der Schweißung oder des Schweißpunktes erfolgen.
To create a smooth surface, the weld or the weld spot can subsequently be ground.
EuroPat v2

Schließlich, Bluse hat genug gefallen ist an der Vorderseite eine Schleife glatt zu tun.
Finally, blouse has fallen enough to Do a loop smoothly on the front.
ParaCrawl v7.1

Die Bearbeitungsvorrichtungen können Glätt-, Schleif-, Polier- und Reinigungseinrichtungen sowie auch Signalaufzeichnungs-/Wiedergabe- und/oder Signal- oder Bandqualitäts-Kontrolleinrichtungen sein.
The processing devices may be smoothing, abrading, polishing and cleaning devices and also signal recording/reproducing devices and/or signal or tape quality control devices.
EuroPat v2

Unser speziell für diese neuen Anwendungen entwickeltes Werkzeugset enthält alles, was Sie für eine erfolgreiche Bearbeitung brauchen: Vorfräser, Glätt-, Schleif- und Polierwerkzeuge sowie das flexible Schleifgelenk mit integrierter Schleifdruckerzeugung.
Our tool set which was specially developed for these new applications contains everything that you need for successful processing: Pre-milling, smoothing, grinding and polishing tools and the flexible grinding joint with integrated grinding pressure generation.
ParaCrawl v7.1

Durch Bewegung des Arbeitsbehälters entsteht eine Relativbewegung zwischen Werkstücken und Schleifkörpern, die einen Materialabtrag auf Werkstück-Flächen und besonders an den Kanten hervorruft, was zum Entgraten, Kantenverrunden, Schleifen, Glätten, Polieren, Entfetten, Entzundern und Verdichten führt.
The vibration of the bowl creates a relative motion between the workpieces and the grinding media, causing abrasive stock removal on the workpieces, proportionally a lot more at the edges than on flat surfaces. This process is therefore appropriate for deburring, edge radiusing, grinding, smoothing, polishing, degreasing, descaling, deflashing and compressing.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt sich, dass es vorteilhaft ist, die Innenwandoberfläche aus Naturstein gerade nicht zu glätten, zu schleifen oder zu polieren, sondern in ihrer natürlichen Rauhigkeit, wie sie beim Spalten entsteht, oder der Rauhigkeit, wie sie beim Bohren oder Sägen entsteht, zu belassen, und im Gegenteil, die entstandene Innenwandoberfläche in dem Oberflächenbearbeitungsschritt zusätzlich rauer zu gestalten.
It turns out that it is advantageous to just not smooth, grind or polish the inner wall surface of natural stone, but to leave it with its natural roughness, such as it arises during the splitting (or cleaving) of the natural stone, or with the roughness that arises during the drilling or the sawing of the natural stone.
EuroPat v2

Es zeigt sich, dass es vorteilhaft ist, die Innenwandoberfläche aus Naturstein gerade nicht zu glätten, zu schleifen oder zu polieren, sondern in ihrer natürlichen Rauhigkeit, wie sie beim Spalten entsteht, oder der Rauhigkeit, wie sie beim Bohren oder Sägen entsteht, zu belassen, oder im Gegenteil, die entstandene Innenwandoberfläche in dem Oberflächenbearbeitungsschritt zusätzlich rauer zu gestalten.
It turns out that it is advantageous to just not smooth, grind or polish the inner wall surface of natural stone, but to leave it with its natural roughness, such as it arises during the splitting (or cleaving) of the natural stone, or with the roughness that arises during the drilling or the sawing of the natural stone.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Handhabungseinrichtung 28 ferner dazu ausgebildet sein, während des Kontakts oder Eingriffs zwischen dem Werkstück 14 und dem Bearbeitungswerkzeug 16 definierte Relativbewegungen des Werkstücks 14 gegenüber dem Bearbeitungswerkzeug 16 zu erzeugen, um das Werkstück 14 in gewünschter Weise zu glätten bzw. zu schleifen oder zu polieren.
In particular, the handling device 28 may be further arranged to induce defined relative movements of the workpiece 14 with respect to the machining tool 16 during the contact or engagement between the workpiece 14 and the machining tool 16 to smoothen and/or to grind or polish the workpiece 14 as desired.
EuroPat v2

Für ein besonders glattes Finish ohne Schleifen glätten Sie die beschichtete Oberfläche mit einem nassen Schwamm, kurz bevor FOAMCOAT vollständig abgebunden hat.
For an extra smooth finish without sanding, smooth the coated surface with a wet sponge just before the FOAMCOAT has set completely.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Ausführungen bieten beim Schleifen, Glätten und Polieren von Temperguss, Grauguss, Edelstahl, Stahl, NE-Metallen, Holz und Kunststoff ein breites Einsatzgebiet.
The different versions offer a wide range of possible uses in the realms of sanding, smoothing and polishing materials like annealed cast iron, grey cast iron, stainless steel, NF metals, wood and plastic.
ParaCrawl v7.1

Unsere 4 unterschiedlichen Trowalisieranlagen geben uns die Möglichkeit, verschiedenste Bearbeitungsspuren und Grate auf höchst wirtschaftliche Weise zu schleifen, glätten, mattieren und entgraten.
Our 4 different trowalizing systems give us the opportunity to grind, smooth, dull and deburr various processing marks and burrs in the most economical way.
ParaCrawl v7.1

Durch Bewegung des Arbeitsbehälters entsteht eine Relativbewegung zwischen Werkstücken und Schleifkörpern, die einen Materialabtrag auf Werkstück- Flächen und besonders an den Kanten hervorruft, was zum Entgraten, Kantenverrunden, Schleifen, Glätten, Polieren, Entfetten, Entzundern, Mattieren und Verdichten führt.
The movement of the working container creates a relative movement between workpieces and grinding wheels, which causes material removal on workpiece surfaces and especially at the edges. This leads to deburring, edge rounding, grinding, smoothing, polishing, degreasing, descaling, matting and compacting of the part.
ParaCrawl v7.1

Geht es um das Entgraten, Schleifen, Glätten, Verrunden und Polieren hochwertiger Präzisionsbauteile, sind heute extrem hohe Qualitätsanforderungen zu erfüllen.
In today’s manufacturing environment the quality standards for deburring, edge radiusing, surface grinding, surface smoothing and polishing of precision components is extremely high.
ParaCrawl v7.1

Vorgestellt werden beispielsweise innovative Gleitschlifflösungen für die Einzelteilbearbeitung, die sich einfach in automatisierte Linienfertigungen integrieren lassen und hochgenaues, prozesssicheres Entgraten, Kantenverrunden, Glätten, Schleifen und Polieren hochwertiger, geometrisch komplexer Bauteile im Fertigungstakt ermöglichen.
For example, barrel finishing solutions for individual part processing will be exhibited which can be easily integrated into automated production lines and permit highly accurate, reliable deburring, edge rounding, smoothing, grinding and polishing of high-quality, geometrically complex components, synchronised to manufacturing cycle time.
ParaCrawl v7.1