Translation of "Glatt schleifen" in English
Diesen
Belag
nochmals
glatt
schleifen
und
dann
mit
wenig
Druck
nachgravieren.
This
smooth
surface
should
be
sanded
again
and
afterwards
re-scribed
too
with
low
pressure.
ParaCrawl v7.1
Yurka,
ich
kann
viele
glatt
schleifen,
eine
Million
Balken,
und
sie
werden
alle
gleich.
Yurka,
I
can
grind
many
smooth,
one
million
bars,
and
they
are
all
the
same
OpenSubtitles v2018
Abschnitt:
Gerät
in
den
Mund
oder
Hals
Schäden,
die
aus
einer
Kollision,
während
der
Körper
intakt,
um
einen
bestimmten
ästhetischen
Wert
zu
halten,
den
Mund
oder
Hals-Geräte
beschädigen
wird
amputiert,
Schleifen
glatt.
Section:
device's
mouth
or
neck
damage
resulting
from
a
collision,
while
the
body
of
intact,
in
order
to
maintain
a
certain
aesthetic
value,
will
damage
the
mouth
or
neck
devices
amputated,
grinding
smooth.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgebesserten
Stellen
nochmals
mit
einem
geeigneten
Schleifpapier
glatt
schleifen
und
den
Staub
möglichst
vollständig
entfernen
(Bild
rechts).
Smooth
the
touched-up
areas
again
with
suitable
sandpaper
and
remove
as
much
of
the
resulting
dust
as
possible
(right
image).
ParaCrawl v7.1
Die
Vertiefungen
in
der
Oberfläche
können
auch
nach
Entfernen
der
Oberflächenschicht
gefüllt
werden,
sie
müssen
dann
beispielsweise
durch
Abziehen,
Fräsen
oder
Schleifen
glatt
und
bündig
mit
der
Oberfläche
der
Schalplatte
gemacht
werden.
It
is
also
possible
to
fill
the
indentations
in
the
surface
after
the
surface
layer
has
been
removed,
but
they
must
then
be
made
smooth
and
flush
with
the
surface
of
the
formwork
panel
by
means
of
polishing,
milling,
or
grinding.
EuroPat v2
Es
wurde
überraschend
gefunden,
dass
niedrige
Rautiefen
bei
der
elektrochemischen
Beschichtung
insbesondere
dann
erhalten
werden,
wenn
das
Substrat
(Grundkörper
und
elektrisch
leitfähiger
Bereich
des
Leitungselements
innerhalb
des
Grundkörpers)
durch
glatt
Schleifen
und
Polieren
vorbehandelt
wird.
Surprisingly,
it
has
been
determined
that
low
roughness
depths
in
response
to
the
electrochemical
coating
are
obtained
when
the
substrate
(base
body
and
electrically
conductive
area
of
the
conducting
element
within
the
base
body)
is
pre-treated
by
smooth
grinding
and
polishing.
EuroPat v2
Der
Einsatz
von
einer
ersten
Schleifstation
72
mit
grober
Körnung
und
einer
zweiten
Schleifstation
74
mit
feinerer
Körnung
ermöglicht
es,
die
zweifachflüssigkeitsbeschichtete
Werkstückoberfläche
12
schnell
glatt
zu
schleifen
und
trotzdem
die
für
das
Aufbringen
der
Kante
14
erforderliche
hohe
Oberflächenqualität
zu
erreichen.
The
use
of
a
first
grinding
station
72
having
a
coarse
grain
size
and
a
second
grinding
station
74
having
a
finer
grain
size
makes
it
possible
to
quickly
grind
twice
liquid-coated
workpiece
surface
12
smooth
and
despite
this
to
achieve
the
high
surface
quality
required
for
application
of
edge
banding
14
.
EuroPat v2
Bei
Einsatz
von
Permanentkathoden
müssen
aber
die
Kathodenbleche
durch
Einsatz
von
Spezialmaschinen
gestrippt
werden,
und
die
Bleche
sind
vor
jedem
Einsatz
glatt
zu
schleifen.
If
permanent
cathodes
are
used,
however,
the
cathode
sheets
have
to
be
stripped
using
special
machines
and
the
sheets
have
to
be
ground
before
each
application.
EuroPat v2
Die
Phase
des
Buckelmondes
bietet
uns
eine
hervorragende
Gelegenheit,
unser
wackliges
Fundament
zu
stärken
und
die
Ecken
und
Kanten
glatt
zu
schleifen.
The
Gibbous
phase
presents
an
exquisite
transitional
window
for
strengthening
our
rickety
foundations
and
smoothing
our
rough
edges.
ParaCrawl v7.1
Künstler
sein,
das
heißt
verstehen,
die
rauhen
Flächen
der
Wirklichkeit
so
glatt
zu
schleifen,
daß
sie
die
ganze
Unendlichkeit
von
den
Höhen
des
Himmels,
bis
zu
den
Tiefen
der
Hölle
widerzuspiegeln
vermag.
To
be
artist,
understand
that
is
to
abrade
the
rough
faces
of
the
reality
so
smoothly
that
it
the
whole
infinity
of
the
heights
of
the
sky,
able
to
reflect
up
to
the
depths
of
the
hell
is.
ParaCrawl v7.1
Das
Oberflächenfinish
an
diesem
Spielzeug
ist
atemberaubend,
es
muss
viel
Zeit
gebraucht
haben,
um
es
so
glatt
zu
schleifen
und
die
Texturen,
die
in
es
geschnitzt
sind,
haben
es
noch
schwieriger
gemacht.
The
surface
finish
on
this
toy
is
stunning,
it
must
have
taken
a
lot
of
time
to
sand
it
so
smooth
and
the
textures
carved
into
it
must
have
made
it
even
harder
to
do
so.
Lumberjill
Leisurecrafts
coat
their
dildos
in
between
five
and
eight
coats
of
a
non-toxic
food
grade
urethane
varnish.
ParaCrawl v7.1
Die
Oberfläche
können
Sie
durch
Schleifen
glätten.
The
surface
can
be
smoothed
by
grinding.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Bearbeitung
kann
im
Färben,
Schleifen,
Glätten
oder
Polieren
des
Borstenschaftrohlings
bestehen.
Such
a
working
can
comprise
coloring,
sanding,
smoothing,
or
polishing
of
the
bristle
shaft
blank.
EuroPat v2
Anschließend
kann
zum
Herstellen
einer
glatten
Oberfläche
ein
Schleifen
der
Schweißung
oder
des
Schweißpunktes
erfolgen.
To
create
a
smooth
surface,
the
weld
or
the
weld
spot
can
subsequently
be
ground.
EuroPat v2
Schließlich,
Bluse
hat
genug
gefallen
ist
an
der
Vorderseite
eine
Schleife
glatt
zu
tun.
Finally,
blouse
has
fallen
enough
to
Do
a
loop
smoothly
on
the
front.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitungsvorrichtungen
können
Glätt-,
Schleif-,
Polier-
und
Reinigungseinrichtungen
sowie
auch
Signalaufzeichnungs-/Wiedergabe-
und/oder
Signal-
oder
Bandqualitäts-Kontrolleinrichtungen
sein.
The
processing
devices
may
be
smoothing,
abrading,
polishing
and
cleaning
devices
and
also
signal
recording/reproducing
devices
and/or
signal
or
tape
quality
control
devices.
EuroPat v2
Unser
speziell
für
diese
neuen
Anwendungen
entwickeltes
Werkzeugset
enthält
alles,
was
Sie
für
eine
erfolgreiche
Bearbeitung
brauchen:
Vorfräser,
Glätt-,
Schleif-
und
Polierwerkzeuge
sowie
das
flexible
Schleifgelenk
mit
integrierter
Schleifdruckerzeugung.
Our
tool
set
which
was
specially
developed
for
these
new
applications
contains
everything
that
you
need
for
successful
processing:
Pre-milling,
smoothing,
grinding
and
polishing
tools
and
the
flexible
grinding
joint
with
integrated
grinding
pressure
generation.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bewegung
des
Arbeitsbehälters
entsteht
eine
Relativbewegung
zwischen
Werkstücken
und
Schleifkörpern,
die
einen
Materialabtrag
auf
Werkstück-Flächen
und
besonders
an
den
Kanten
hervorruft,
was
zum
Entgraten,
Kantenverrunden,
Schleifen,
Glätten,
Polieren,
Entfetten,
Entzundern
und
Verdichten
führt.
The
vibration
of
the
bowl
creates
a
relative
motion
between
the
workpieces
and
the
grinding
media,
causing
abrasive
stock
removal
on
the
workpieces,
proportionally
a
lot
more
at
the
edges
than
on
flat
surfaces.
This
process
is
therefore
appropriate
for
deburring,
edge
radiusing,
grinding,
smoothing,
polishing,
degreasing,
descaling,
deflashing
and
compressing.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
sich,
dass
es
vorteilhaft
ist,
die
Innenwandoberfläche
aus
Naturstein
gerade
nicht
zu
glätten,
zu
schleifen
oder
zu
polieren,
sondern
in
ihrer
natürlichen
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Spalten
entsteht,
oder
der
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Bohren
oder
Sägen
entsteht,
zu
belassen,
und
im
Gegenteil,
die
entstandene
Innenwandoberfläche
in
dem
Oberflächenbearbeitungsschritt
zusätzlich
rauer
zu
gestalten.
It
turns
out
that
it
is
advantageous
to
just
not
smooth,
grind
or
polish
the
inner
wall
surface
of
natural
stone,
but
to
leave
it
with
its
natural
roughness,
such
as
it
arises
during
the
splitting
(or
cleaving)
of
the
natural
stone,
or
with
the
roughness
that
arises
during
the
drilling
or
the
sawing
of
the
natural
stone.
EuroPat v2
Es
zeigt
sich,
dass
es
vorteilhaft
ist,
die
Innenwandoberfläche
aus
Naturstein
gerade
nicht
zu
glätten,
zu
schleifen
oder
zu
polieren,
sondern
in
ihrer
natürlichen
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Spalten
entsteht,
oder
der
Rauhigkeit,
wie
sie
beim
Bohren
oder
Sägen
entsteht,
zu
belassen,
oder
im
Gegenteil,
die
entstandene
Innenwandoberfläche
in
dem
Oberflächenbearbeitungsschritt
zusätzlich
rauer
zu
gestalten.
It
turns
out
that
it
is
advantageous
to
just
not
smooth,
grind
or
polish
the
inner
wall
surface
of
natural
stone,
but
to
leave
it
with
its
natural
roughness,
such
as
it
arises
during
the
splitting
(or
cleaving)
of
the
natural
stone,
or
with
the
roughness
that
arises
during
the
drilling
or
the
sawing
of
the
natural
stone.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Handhabungseinrichtung
28
ferner
dazu
ausgebildet
sein,
während
des
Kontakts
oder
Eingriffs
zwischen
dem
Werkstück
14
und
dem
Bearbeitungswerkzeug
16
definierte
Relativbewegungen
des
Werkstücks
14
gegenüber
dem
Bearbeitungswerkzeug
16
zu
erzeugen,
um
das
Werkstück
14
in
gewünschter
Weise
zu
glätten
bzw.
zu
schleifen
oder
zu
polieren.
In
particular,
the
handling
device
28
may
be
further
arranged
to
induce
defined
relative
movements
of
the
workpiece
14
with
respect
to
the
machining
tool
16
during
the
contact
or
engagement
between
the
workpiece
14
and
the
machining
tool
16
to
smoothen
and/or
to
grind
or
polish
the
workpiece
14
as
desired.
EuroPat v2
Für
ein
besonders
glattes
Finish
ohne
Schleifen
glätten
Sie
die
beschichtete
Oberfläche
mit
einem
nassen
Schwamm,
kurz
bevor
FOAMCOAT
vollständig
abgebunden
hat.
For
an
extra
smooth
finish
without
sanding,
smooth
the
coated
surface
with
a
wet
sponge
just
before
the
FOAMCOAT
has
set
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Ausführungen
bieten
beim
Schleifen,
Glätten
und
Polieren
von
Temperguss,
Grauguss,
Edelstahl,
Stahl,
NE-Metallen,
Holz
und
Kunststoff
ein
breites
Einsatzgebiet.
The
different
versions
offer
a
wide
range
of
possible
uses
in
the
realms
of
sanding,
smoothing
and
polishing
materials
like
annealed
cast
iron,
grey
cast
iron,
stainless
steel,
NF
metals,
wood
and
plastic.
ParaCrawl v7.1
Unsere
4
unterschiedlichen
Trowalisieranlagen
geben
uns
die
Möglichkeit,
verschiedenste
Bearbeitungsspuren
und
Grate
auf
höchst
wirtschaftliche
Weise
zu
schleifen,
glätten,
mattieren
und
entgraten.
Our
4
different
trowalizing
systems
give
us
the
opportunity
to
grind,
smooth,
dull
and
deburr
various
processing
marks
and
burrs
in
the
most
economical
way.
ParaCrawl v7.1
Durch
Bewegung
des
Arbeitsbehälters
entsteht
eine
Relativbewegung
zwischen
Werkstücken
und
Schleifkörpern,
die
einen
Materialabtrag
auf
Werkstück-
Flächen
und
besonders
an
den
Kanten
hervorruft,
was
zum
Entgraten,
Kantenverrunden,
Schleifen,
Glätten,
Polieren,
Entfetten,
Entzundern,
Mattieren
und
Verdichten
führt.
The
movement
of
the
working
container
creates
a
relative
movement
between
workpieces
and
grinding
wheels,
which
causes
material
removal
on
workpiece
surfaces
and
especially
at
the
edges.
This
leads
to
deburring,
edge
rounding,
grinding,
smoothing,
polishing,
degreasing,
descaling,
matting
and
compacting
of
the
part.
ParaCrawl v7.1
Geht
es
um
das
Entgraten,
Schleifen,
Glätten,
Verrunden
und
Polieren
hochwertiger
Präzisionsbauteile,
sind
heute
extrem
hohe
Qualitätsanforderungen
zu
erfüllen.
In
today’s
manufacturing
environment
the
quality
standards
for
deburring,
edge
radiusing,
surface
grinding,
surface
smoothing
and
polishing
of
precision
components
is
extremely
high.
ParaCrawl v7.1
Vorgestellt
werden
beispielsweise
innovative
Gleitschlifflösungen
für
die
Einzelteilbearbeitung,
die
sich
einfach
in
automatisierte
Linienfertigungen
integrieren
lassen
und
hochgenaues,
prozesssicheres
Entgraten,
Kantenverrunden,
Glätten,
Schleifen
und
Polieren
hochwertiger,
geometrisch
komplexer
Bauteile
im
Fertigungstakt
ermöglichen.
For
example,
barrel
finishing
solutions
for
individual
part
processing
will
be
exhibited
which
can
be
easily
integrated
into
automated
production
lines
and
permit
highly
accurate,
reliable
deburring,
edge
rounding,
smoothing,
grinding
and
polishing
of
high-quality,
geometrically
complex
components,
synchronised
to
manufacturing
cycle
time.
ParaCrawl v7.1