Translation of "Glückliche fügung" in English
Ist
das
nicht
eine
glückliche
Fügung?
Isn't
this
a
lucky
break
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
die
Ironie
zu
schätzen,
glaub
mir
sowie
glückliche
Fügung.
I
appreciate
the
irony,
believe
me,
and
the
good
fortune.
OpenSubtitles v2018
Welch
glückliche
Fügung,
dass
ich
gerade
dieses
alte
Ding
trage.
How
lucky
I
happened
to
be
wearing
this
old
thing.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Treffen
ist
eine
glückliche
Fügung.
How
fortunate
for
me
that
I
should
happen
to
meet
you
here.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
'ne
glückliche
Fügung.
That's
a
lucky
break.
I
wonder
what
happened.
OpenSubtitles v2018
Eine
glückliche
Fügung
hat
Django
und
mich
vereint.
A
fortuitous
turn
of
events
brought
Django
and
myself
together.
OpenSubtitles v2018
Welch
glückliche
Fügung,
dass
sich
unsere
Wege
kreuzen.
How
fortunate
that
our
paths
should
cross.
OpenSubtitles v2018
Welche
glückliche
Fügung...
hat
ihm
wohl
zu
diesen
Extraqualitäten
verholfen?
What
accident
of
providence
do
you
think
gave
him
those
additional
qualities?
OpenSubtitles v2018
Francis:
Das
war
eine
glückliche
Fügung.
Francis:
That
was
a
happy
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Meiden
oder
auf
glückliche
Fügung
vertrauen!
Avoiding
or
trusting
on
a
happy
chance!
ParaCrawl v7.1
Heute
will
es
eine
glückliche
Fügung,
daß
wieder
einmal
alle
Wege
nach
Rom
führen.
It
is
good
that
now
all
roads
lead
once
more
to
Rome.
Europarl v8
Das
ist
eine
glückliche
Fügung.
This
is
a
happy
occasion.
Tatoeba v2021-03-10
Welch
glückliche
Fügung,
dass
er
sogar
den
Namen
mit
dem
heutigen
Präsidenten
teilt.
How
fortuitous
that
he
even
shares
a
name
with
today’s
president.
News-Commentary v14
Ist
es
eine
glückliche
Fügung,
wenn
das
alles
nur
einige
Tage
oder
Wochen
dauert?
Is
it
a
stroke
of
good
fortune
if
it
takes
just
a
few
days
or
weeks?
ParaCrawl v7.1
Eine
wirklich
schöne
und
glückliche
Fügung,
dass
wir
Sie
nun
direkt
befragen
dürfen:
This
was
such
a
wonderful
and
lucky
coincidence
that
we
wish
to
ask
you
right
away:
ParaCrawl v7.1
Erneut
froh
über
die
glückliche
Fügung
verabschiedete
ich
mich
mit
einem
kräftigen
"Schönes
Wochenende".
I
got
it,
and
again
happy
about
the
fortune
I
said
good
bye
with
a
strong
"Have
a
nice
weekend".
ParaCrawl v7.1
Es
war
mehr
als
eine
glückliche
Fügung,
dass
er
und
Christoph
Waltz
beim
Casting
aufeinandertrafen.
It
was
more
than
a
happy
coincidence
that
he
and
Christoph
Waltz
met
at
the
casting.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
glückliche
Fügung.
It
was
a
lucky
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
glückliche
Fügung
fällt
auf
den
kommenden
Sonntag
das
Fest
der
Taufe
des
Herrn.
By
happy
coincidence
this
coming
Sunday
is
the
Feast
of
the
Baptism
of
the
Lord.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Kollege
empfahl
sie,
und
diese
glückliche
Fügung
brachte
sie
in
diese
Schule
zurück.
Her
colleague
recommended
this
practitioner,
and
this
happy
coincidence
brought
her
back
to
the
school.
ParaCrawl v7.1