Translation of "Gilt sinngemäß" in English
Dieser
Verhaltenskodex
für
amtierende
und
ehemalige
Schiedsrichter
gilt
sinngemäß
auch
für
Vermittler.
The
date
of
receipt
of
a
document
shall
be
deemed
to
be
the
same
date
as
the
date
of
its
delivery.
DGT v2019
Dieser
Unterabsatz
gilt
sinngemäß
auch
für
Weine
und
Spirituosen.
This
subparagraph
shall
apply
mutatis
mutandis
to
wines
and
spirits.
DGT v2019
Artikel
21
Absätze
4
bis
6
gilt
sinngemäß.
Article
21,
paragraphs
4
to
6
shall
be
applicable
mutatis
mutandis.
DGT v2019
Dies
gilt
sinngemäß
auch
für
die
Umsetzung
der
Programme
in
anderer
Form.
This
shall
apply
by
analogy
where
the
programmes
are
transposed
in
another
form.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
gilt
Artikel
502
sinngemäß.
In
that
case
Article
502
shall
apply
mutatis
mutandis.
JRC-Acquis v3.0
Das
Überprüfungsverfahren
nach
Artikel
94
gilt
sinngemäß.
The
verification
procedure
laid
down
in
Article
94
shall
apply
mutatis
mutandis.
JRC-Acquis v3.0
Das
für
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
in
dieser
Verordnung
festgelegte
Verfahren
gilt
sinngemäß.
The
procedure
under
this
Regulation
for
issuing
import
licences
shall
apply
mutatis
mutandis.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
XX
gilt
sinngemäß
für
Rechtsträger,
die
Mitglied
der
Kommission
sind.
Article
XX
of
this
Convention
applies,
mutatis
mutandis,
to
fishing
entities
that
are
members
of
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0
Nach
dem
Unterrichtungsverfahren
gemäß
Unterabsatz
2
gilt
Artikel
20
sinngemäß.
Following
the
information
procedure
referred
to
in
the
second
paragraph,
Article
20
shall
apply
mutatis
mutandis.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
29
Absätze
3
bis
7
gilt
sinngemäß.
Article
29
(3)
to
(7)
shall
apply
mutatis
mutandis.
JRC-Acquis v3.0
Für
den
Vorsitz
in
den
Beratergruppen
gilt
Artikel 21
sinngemäß.
Article 21
shall
apply
mutatis
mutandis
as
regards
the
chair
of
the
Advisory
Groups.
DGT v2019
Abschnitt
1
gilt
sinngemäß,
soweit
im
vorliegenden
Abschnitt
nichts
anderes
vorgesehen
ist.
Section
1
shall
apply
mutatis
mutandis
save
as
otherwise
provided
for
in
this
Section.
TildeMODEL v2018
Artikel
187
Absatz
3
gilt
sinngemäß
für
die
Veröffentlichung
von
Wettbewerben.
Paragraph
3
of
Article
187
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
publication
of
contests.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
der
Artikel
66
bis
70
gilt
sinngemäß.
The
procedure
in
Articles
66
to
70
shall
apply
mutatis
mutandis.
TildeMODEL v2018
Artikel
22
Absatz
4
gilt
sinngemäß.
Article
22(4)
shall
apply
by
analogy.
TildeMODEL v2018
Artikel
193
Absatz
6
gilt
sinngemäß
für
die
Vergabeentscheidung.
Paragraph
6
of
Article
193
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
award
decision.
TildeMODEL v2018