Translation of "Gilt auch hier" in English

Das gilt bei der Frauenquote und das gilt auch hier.
It applies to the quotas for women and it also applies here.
Europarl v8

Es gilt also, hier auch rechtliche Bedingungen anzupassen.
In other words, it is a question of making adjustments to the legal conditions in this area too.
Europarl v8

Dies gilt meines Erachtens auch hier.
I think that applies here too.
Europarl v8

Die Beschlussbegründung gilt auch für die hier in Rede stehende Sache.
The reasoning developed in that decision also applies to this case.
DGT v2019

Die vorstehende Beurteilung hinsichtlich der Erfüllung des ersten Altmark-Kriteriums gilt auch hier.
The assessment made above with regard to the fulfilment of the Altmark 1 criterion applies here as well.
DGT v2019

Mein Glückwunsch gilt auch den hier anwesenden Ab geordneten.
This Assembly is also a beginning in that for the first time the people have been given a direct voice in the building of Europe.
EUbookshop v2

Und es gilt hier auch als unöflich, einem Exfreund ein Abendessen auszuschlagen.
They also consider it rude not to call an old boyfriend for dinner.
OpenSubtitles v2018

Wie bereits beim Programm Drive gilt auch hier als beste Lösung die 2a­Version.
As previously in the Drive programme the best solution here is the 2a version.
EUbookshop v2

Im übrigen gilt auch hier für empfindliche Erzeugnisse der ergänzende Handelsmechanismus.
From the day of accession, Spanish and Portuguese workers and their families are guaranteed equal treatment if they are living legally in another Community country.
EUbookshop v2

Das gleiche gilt hier auch für die Art der Emulgatorzugabe.
The same applies here also to the manner in which the emulsifier is added.
EuroPat v2

Die obige Anmerkung zu Irland gilt auch hier.
The same remark again applies to Ireland concerning this assessment of the number of surplus jobs.
EUbookshop v2

Aber es gilt hier auch eine Chance zu nutzen.
But it is also an opportunity.
EUbookshop v2

Für den Thyristor gilt auch hier, wie bereits in Verbin­dung mit Fig.
For the thyristor it applies here also that, as previously mentioned in connection with FIG.
EuroPat v2

Somit gilt auch hier eine teilweise Einschränkung der unverzüglichen Systemreversibilität.
Thus, here as well there is a partial limitation of prompt system reversibility.
EuroPat v2

Gleiches gilt auch hier wiederum etwa sinngemäß bei der Verwendung einer Walzenschüsselmühle.
The same also applies as appropriate when a bowl roller mill is used.
EuroPat v2

Dennoch gilt auch hier insbesondere das Motto „Europa gelingt gemeinsam“.
Nevertheless, here is another area to apply the motto “Europe – succeeding together”.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch soweit das hier festgehaltene Schriftformerfordernis nicht mehr gelten soll.
This also applies in so far as the written form requirement stipulated here should no longer apply.
ParaCrawl v7.1

Rückansicht des Eizo FS2332: unauffällige Zurückhaltung gilt auch hier.
Rear view of the Eizo FS2332: Inconspicuous restraint also applies here.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten gilt auch hier sinngemäß das bei der Figurenbeschreibung der Figur 3a Erwähnte.
Otherwise the foregoing description relating to FIG. 3 a also correspondingly applies here.
EuroPat v2

Die weitere Beschreibung der genannten Schritte im ersten Ausführungsbeispiel gilt auch hier entsprechend.
The further description of the stated steps in the first exemplary embodiment applies accordingly here too.
EuroPat v2

Das hierzu zum Signalabgriff beim ersten Ausführungsbeispiel gesagte gilt auch hier.
The comments made about registering the signal in the first exemplary embodiment also apply here.
EuroPat v2