Translation of "Gilt auch hier" in English
Das
gilt
bei
der
Frauenquote
und
das
gilt
auch
hier.
It
applies
to
the
quotas
for
women
and
it
also
applies
here.
Europarl v8
Es
gilt
also,
hier
auch
rechtliche
Bedingungen
anzupassen.
In
other
words,
it
is
a
question
of
making
adjustments
to
the
legal
conditions
in
this
area
too.
Europarl v8
Dies
gilt
meines
Erachtens
auch
hier.
I
think
that
applies
here
too.
Europarl v8
Die
Beschlussbegründung
gilt
auch
für
die
hier
in
Rede
stehende
Sache.
The
reasoning
developed
in
that
decision
also
applies
to
this
case.
DGT v2019
Die
vorstehende
Beurteilung
hinsichtlich
der
Erfüllung
des
ersten
Altmark-Kriteriums
gilt
auch
hier.
The
assessment
made
above
with
regard
to
the
fulfilment
of
the
Altmark
1
criterion
applies
here
as
well.
DGT v2019
Mein
Glückwunsch
gilt
auch
den
hier
anwesenden
Ab
geordneten.
This
Assembly
is
also
a
beginning
in
that
for
the
first
time
the
people
have
been
given
a
direct
voice
in
the
building
of
Europe.
EUbookshop v2
Und
es
gilt
hier
auch
als
unöflich,
einem
Exfreund
ein
Abendessen
auszuschlagen.
They
also
consider
it
rude
not
to
call
an
old
boyfriend
for
dinner.
OpenSubtitles v2018
Wie
bereits
beim
Programm
Drive
gilt
auch
hier
als
beste
Lösung
die
2aVersion.
As
previously
in
the
Drive
programme
the
best
solution
here
is
the
2a
version.
EUbookshop v2
Im
übrigen
gilt
auch
hier
für
empfindliche
Erzeugnisse
der
ergänzende
Handelsmechanismus.
From
the
day
of
accession,
Spanish
and
Portuguese
workers
and
their
families
are
guaranteed
equal
treatment
if
they
are
living
legally
in
another
Community
country.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
hier
auch
für
die
Art
der
Emulgatorzugabe.
The
same
applies
here
also
to
the
manner
in
which
the
emulsifier
is
added.
EuroPat v2
Die
obige
Anmerkung
zu
Irland
gilt
auch
hier.
The
same
remark
again
applies
to
Ireland
concerning
this
assessment
of
the
number
of
surplus
jobs.
EUbookshop v2
Aber
es
gilt
hier
auch
eine
Chance
zu
nutzen.
But
it
is
also
an
opportunity.
EUbookshop v2
Für
den
Thyristor
gilt
auch
hier,
wie
bereits
in
Verbindung
mit
Fig.
For
the
thyristor
it
applies
here
also
that,
as
previously
mentioned
in
connection
with
FIG.
EuroPat v2
Somit
gilt
auch
hier
eine
teilweise
Einschränkung
der
unverzüglichen
Systemreversibilität.
Thus,
here
as
well
there
is
a
partial
limitation
of
prompt
system
reversibility.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
auch
hier
wiederum
etwa
sinngemäß
bei
der
Verwendung
einer
Walzenschüsselmühle.
The
same
also
applies
as
appropriate
when
a
bowl
roller
mill
is
used.
EuroPat v2
Dennoch
gilt
auch
hier
insbesondere
das
Motto
„Europa
gelingt
gemeinsam“.
Nevertheless,
here
is
another
area
to
apply
the
motto
“Europe
–
succeeding
together”.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
soweit
das
hier
festgehaltene
Schriftformerfordernis
nicht
mehr
gelten
soll.
This
also
applies
in
so
far
as
the
written
form
requirement
stipulated
here
should
no
longer
apply.
ParaCrawl v7.1
Rückansicht
des
Eizo
FS2332:
unauffällige
Zurückhaltung
gilt
auch
hier.
Rear
view
of
the
Eizo
FS2332:
Inconspicuous
restraint
also
applies
here.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
gilt
auch
hier
sinngemäß
das
bei
der
Figurenbeschreibung
der
Figur
3a
Erwähnte.
Otherwise
the
foregoing
description
relating
to
FIG.
3
a
also
correspondingly
applies
here.
EuroPat v2
Die
weitere
Beschreibung
der
genannten
Schritte
im
ersten
Ausführungsbeispiel
gilt
auch
hier
entsprechend.
The
further
description
of
the
stated
steps
in
the
first
exemplary
embodiment
applies
accordingly
here
too.
EuroPat v2
Das
hierzu
zum
Signalabgriff
beim
ersten
Ausführungsbeispiel
gesagte
gilt
auch
hier.
The
comments
made
about
registering
the
signal
in
the
first
exemplary
embodiment
also
apply
here.
EuroPat v2