Translation of "Gibt zu verstehen" in English

Herr Andrews gibt mir zu verstehen, daß ihn Ihre Antwort zufriedengestellt hat.
Mr Andrews is indicating to me that he appreciates the information which you have given him.
Europarl v8

Was gibt es da zu verstehen?
What is there to understand?
Tatoeba v2021-03-10

Da gibt es nichts zu verstehen.
There's nothing to understand.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt nichts zu verstehen.
There's nothing to understand.
OpenSubtitles v2018

Aber was gibt es zu verstehen, Monsieur?
But what is there to understand, monsieur?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts zu verstehen, freu dich einfach.
There's nothing to understand. We just have to be happy.
OpenSubtitles v2018

Cata, es gibt nichts zu verstehen.
Cata, you don't have to understand.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts zu verstehen, Cate.
There's nothing to understand, Cate.
OpenSubtitles v2018

Es gibt soviel mehr zu verstehen!
"There is so much I've never seen
OpenSubtitles v2018

Was gibt es da zu verstehen.
What's there to understand?
OpenSubtitles v2018

Aber da gibt es nichts zu verstehen.
There's nothing to understand.
OpenSubtitles v2018

Naja, da gibt es nichts zu verstehen.
Well, there's nothing to get.
OpenSubtitles v2018

Wenn es irgend eine Schwierigkeit gibt, dies zu verstehen...
If there is any difficulty to understand.
QED v2.0a

Es gibt noch vieles zu verstehen.
There will be many things to understand.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es etwas zu verstehen.
There's something there I must understand.
ParaCrawl v7.1