Translation of "Gibt mir das gefühl" in English

Das gibt mir das Gefühl, am Leben zu sein.
It makes me feel alive.
Tatoeba v2021-03-10

Tom gibt mir das Gefühl, jemand Besonderes zu sein.
Tom makes me feel special.
Tatoeba v2021-03-10

Er gibt mir das Gefühl, jemand Besonderes zu sein.
He makes me feel special.
Tatoeba v2021-03-10

Er gibt mir das Gefühl, geschätzt und geliebt zu sein.
He makes me feel appreciated and loved.
Tatoeba v2021-03-10

Kontakt zu ihnen gibt mir das Gefühl, schmutzig zu sein.
Any contact with them makes me feel soiled.
OpenSubtitles v2018

Ständig gibt man mir das Gefühl, dass ich mich lächerlich mache.
All the time making me feel like I'll make a fool out of myself.
OpenSubtitles v2018

Ein Junge gibt mir nicht das Gefühl von Sicherheit.
I don't feel safe with young boys.
OpenSubtitles v2018

Nur das gibt mir das Gefühl, noch am Leben zu sein.
It's the only way I can tell I'm alive.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt mir das Gefühl, dich ständig zu enttäuschen.
It makes me feel like I'm constantly disappointing you.
OpenSubtitles v2018

Er gibt mir das Gefühl, dass mein Leben noch nicht vorbei ist.
He makes me feel like my life isn't over.
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir das Gefühl, als würde ich zu dick auftragen...
Well, this is going to make me feel like I'm piling on...
OpenSubtitles v2018

Keine andere gibt mir das Gefühl von...
And she's the only girl that gives me that sense of...
OpenSubtitles v2018

Das Adderall gibt mir das Gefühl, ich falle.
The Adderall makes me feel like I'm falling. I'm...
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir das Gefühl, dass ich es wissen möchte.
Which makes me think I do want to know.
OpenSubtitles v2018

Sie gibt mir das Gefühl, wieder ein Leben zu haben.
She makes me feel like I have a life again.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mir das Gefühl, für sie zu sorgen.
It'll feel like I'm there with her, you know?
OpenSubtitles v2018

Gibt mir das Gefühl, zu ertrinken.
Makes me feel like I'm drowning.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's nicht erklären, aber es gibt mir das Gefühl dazuzugehören.
Can't explain it, but it makes me feel part of something.
OpenSubtitles v2018

Norma gibt mir das Gefühl, wichtig zu sein.
Norma makes me feel like I matter.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mir das Gefühl, dass Kontrolle irgendwie möglich ist.
Kind of makes me feel that that physical control is possible somehow.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mir das Gefühl, dass wir ein wenig mehr...
It makes me feel like we're a little bit more...
OpenSubtitles v2018

Aber das Ding... gibt mir das Gefühl, dass ich nichts weiß.
But that thing, that makes me feel like I know nothing.
OpenSubtitles v2018

Er gibt mir das Gefühl von Sicherheit und Geborgenheit.
He makes me feel safe and secure.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau gibt mir immer das Gefühl, schmuddelig zu sein.
That woman always makes me feel so grubby.
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir das Gefühl, ich weiß nicht.
It just makes me feel.... I don't know.
OpenSubtitles v2018

Es gibt mir das Gefühl, dass ich es verdient habe.
Makes me feel like I earned it.
OpenSubtitles v2018

Jedes ablegende Schiff gibt mir das Gefühl von Verlassenheit.
Each ship that leaves makes me feel I have been abandoned.
OpenSubtitles v2018

Das gibt mir das Gefühl, unser Leben sei wieder normal.
Makes me feel like we've settled back into our lives.
OpenSubtitles v2018