Translation of "Gibt es keine möglichkeit" in English
Gibt
es
denn
keine
Möglichkeit,
diese
beiden
Themen
zu
trennen?
Is
there
no
way
to
keep
the
two
issues
separate?
Europarl v8
Ich
bedauere
das,
aber
vielleicht
gibt
es
gar
keine
andere
Möglichkeit.
I
regret
this,
but
perhaps
we
will
be
unable
to
do
otherwise.
Europarl v8
Zweitens
gibt
es
keine
Möglichkeit,
bei
einer
übergeordneten
Instanz
Berufung
einzulegen.
Secondly,
there
is
no
possibility
of
appeal
to
a
higher
body.
Europarl v8
Somit
gibt
es
auch
keine
Möglichkeit,
hier
Verbindlichkeit
einzuführen
und
Überprüfungen
vorzunehmen.
This
means
that
it
is
not
possible
for
us
to
impose
any
binding
obligations,
nor
can
we
monitor
what
is
done.
Europarl v8
Es
gibt
hier
keine
Möglichkeit,
gegen
einzelne
Punkte
im
Bericht
zu
stimmen.
We
are
not
being
given
the
opportunity
to
vote
against
individual
points
in
the
report.
Europarl v8
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit
sicherzustellen,
dass
Parteien
nicht
korrumpiert
werden.
There
is
no
other
way
of
ensuring
that
parties
are
not
corrupted.
Europarl v8
Gibt
es
aber
gar
keine
Möglichkeit,
Mugabe
zur
Räson
zu
bringen?
But
is
there
no
way
we
can
bring
Mugabe
to
his
senses?
Europarl v8
Warum
gibt
es
keine
Möglichkeit,
einen
Dialog
mit
Ihnen
zu
beginnen?
Why
is
there
no
possibility
of
entering
into
a
dialogue
with
you?
Europarl v8
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
herauszufinden,
was
über
die
Zeit
passiert
ist.
We
have
no
way
to
figure
out
what
happened
over
time.
TED2013 v1.1
Und
gibt
es
ebenso
keine
Möglichkeit,
nicht
unbegrenzt
zu
sein.
And
there
is
no
way
of
your
being
not
limitless
too.
TED2013 v1.1
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit,
das
zu
erledigen.
There's
no
other
way
to
do
this.
Tatoeba v2021-03-10
Es
tut
mir
leid,
aber
es
gibt
keine
andere
Möglichkeit.
I'm
sorry,
but
there's
no
other
way.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit
als
die
Kosten
und
den
Nutzen
abzuwägen.
There
is
no
escape
from
balancing
costs
and
benefits.
News-Commentary v14
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
wie
wir
schwierige
Entscheidungen
vermeiden
können.
There
is
no
way
we
can
avoid
making
difficult
choices.
News-Commentary v14
Bei
On-line-Geschäften
gibt
es
keine
Möglichkeit
zur
systematischen
Rückverfolgung
der
Geschäfte.
No
systematic
traceability
exists
for
on-line
transactions.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit,
dieses
Ziel
zu
erreichen.
There
is
no
alternative
means
to
achieve
this
objective.
TildeMODEL v2018
Ferner
gibt
es
keine
Möglichkeit,
organoleptische
Eigenschaften
objektiv
zu
beschreiben.
Further
there
is
no
objective
way
of
describing
organoleptic
criteria.
TildeMODEL v2018
Doch
leider
gibt
es
auf
See
keine
Möglichkeit,
uns
daran
zu
erfreuen.
But,
unfortunately,
at
sea
there's
no
chance
to
enjoy
our
humanity.
OpenSubtitles v2018
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
das
wieder
gutzumachen.
There's
no
way
I
can
make
up
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
andere
Möglichkeit,
um
es
herauszufinden.
There's
no
other
way
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
mit
ihm
Kontakt
aufzunehmen.
Yeah.
Well,
there's
no
possible
way
to
contact
him.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
keine
andere
Möglichkeit,
dass
Sie
einschlafen?
Isn't
there
any
other
way
you
can
fall
asleep?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
meine
Unschuld
zu
beweisen?
Then
there's
no
way
to
prove
my
innocence?
Don't
worry.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
keine
Möglichkeit,
etwas
zu
unserer
Rettung
zu
unternehmen?
Aren't
we
able
to
do
anything
to
save
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
Stephan
zu
befreien.
There
is
no
way
of
rescuing
Stephan.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
Shindo,
gibt
es
denn
wirklich
keine
Möglichkeit
zu
fliehen?
Mr.
Shindo,
is
there
any
way
to
escape?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Möglichkeit
ihn
zur
Rechenschaft
zu
ziehen.
There
is
no
making
him
pay.
OpenSubtitles v2018