Translation of "Gibt es irgendwelche" in English

Gibt es irgendwelche Programme, die nicht gut funktionieren?
Are there any programmes that are not working very well?
Europarl v8

Gibt es irgendwelche anderen Lichtstrahlen, die an das Auge gelangen könnten?
Are there any other rays of light that could make it into the eye?
TED2013 v1.1

Nun, gibt es dazu irgendwelche Alternativen?
Now is there any alternative to this?
TED2013 v1.1

Gibt es irgendwelche Mädchen im Gefängnis?
Are there any girls in prison?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Schwierigkeiten, von denen ich wissen sollte?
Are there any problems I should know about?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
Do you have any evidence to prove him guilty?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Strände in Deutschland?
Are there any beaches in Germany?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Fernseh- oder Radioprogramme in Ihrer Sprache?
Are there any TV or radio programs in your language?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Zeitungen, die in Ihrer Sprache herausgegeben werden?
Are there any newspapers published in your language?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche Gefahren durch Strahlung?
Is there any danger of radiation?
Tatoeba v2021-03-10

Gibt es irgendwelche freiwilligen Vereinbarungen zwischen Rundfunkveranstaltern und Inhaltsanbietern im Internet?
Are there any voluntary agreements by broadcasters and by content providers on the Internet?
TildeMODEL v2018

Gibt es hier irgendwelche seltsamen Tiere?
Are there any strange animals that I should know about here?
OpenSubtitles v2018

Gibt es dazu irgendwelche veröffentlichten Ergebnisse?
Are there any published results?
TildeMODEL v2018

Gibt es nicht irgendwelche unlösbaren mathematischen Probleme?
Aren't there certain mathematical problems - which simply cannot be solved?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Fortschritte hier, die uns helfen könnten?
Any progress here? Something to help us?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Geschichten, die mit dem Haus der Fengriffen verbunden sind?
Are there any storys connected with the house of Fengriffen?
OpenSubtitles v2018

Und bevor wir die Sitzung beenden, gibt es irgendwelche Fragen?
And before we close the meeting, are there any questions?
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt gibt es irgendwelche stärkeren Impulse von jemand, die sie empfängt.
Now... now there is a stronger signal, I think, a stronger mind.
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Nachrichten für mich?
Are there any messages for me?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Hinweise darauf, wo er das Video aufgenommen hat?
Are there any clues as to where he is based on the video?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche neuen Initiativen, die ergriffen werden könnten?
What progress has the Commission made in establishing trade links with Yugoslavia and will it explain why they have taken so long to do so;
EUbookshop v2

Gibt es irgendwelche Zeichen dafür, dass sie vor kurzem verreiste?
Are there any signs that she traveled recently?
OpenSubtitles v2018

Gibt es da irgendwelche Vergünstigungen, im Bezug auf die Dauer der Ehe?
Is there any kind of discount for length of marriage?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche Leichen, um die wir uns kümmern müssen?
Wow... Are there any bodies we need to take care of?
OpenSubtitles v2018

Gibt es dafür irgendwelche triftigen Gründe?
I repeat: here again, that is to say, wherever the implementation of the budgets is concerned, we have an institutional crisis.
EUbookshop v2

Gibt es irgendwelche Büros oder Wohnungen in der Nähe dieser Gasse?
Are there any offices or apartments that are near this alley?
OpenSubtitles v2018

Herr Direktor, gibt es irgendwelche Hinweise auf Reddington?
Director, is there any accounting for Reddington?
OpenSubtitles v2018

Gibt es irgendwelche anderen bekannten Südafrikaner im Publikum?
Well, look, are there any other well-known South Africans in the audience?
OpenSubtitles v2018