Translation of "Gibt einen hinweis auf" in English
Später
gibt
es
sogar
einen
Hinweis
auf
Aufhebung.
Later,
there
is
even
a
hint
of
a
repeal.
Europarl v8
Gibt
durch
Blinken
einen
Hinweis
auf
ein
passendes
Paar
von
Spielsteinen.
Gives
a
Hint
by
flashing
a
matching
pair
of
tiles.
KDE4 v2
Es
gibt
vielleicht
einen
Hinweis
auf
Banir.
There's
been
a
possible
hit
on
Banir.
OpenSubtitles v2018
In
unserem
Rambaldi-Archiv
gibt
es
einen
Hinweis
auf
Donato.
There's
a
reference
to
Donato
in
our
Rambaldi
archive.
OpenSubtitles v2018
Jack,
es
gibt
einen
Hinweis
auf
Shane
Whitmores
Kreditkarte.
Jack,
we
just
got
a
hit
on
Shane
Whitmore's
credit
card.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
vagen
Hinweis
auf
die
linke
Hand
Gottes.
No,
there's
just
some
vague
reference
to
the
Left
Hand
of
God.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Hinweis
auf
dieses
"Etwas".
There's
a
clue
for
"Something"
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
dort
einen
Hinweis
auf
die
Fälschung?
Did
they
have
any
indication
this
thing's
a
fraud?
OpenSubtitles v2018
Gibt
durch
Blinken
einen
Hinweis
auf
ein
passendes
Paar
von
Steinen.
Gives
you
a
hint
by
flashing
two
matching
tiles.
KDE4 v2
Die
Präzision
gibt
einen
Hinweis
auf
zufällige
Ergebnisunsicherheiten.
Precision
provides
an
indication
of
random
errors.
EUbookshop v2
Das
Artefakt
gibt
einen
Hinweis
auf
die
frühere
Besiedlung
Dions.
The
artifact
is
a
reference
to
the
earlier
settlement
of
Dion.
WikiMatrix v1
Es
gibt
somit
einen
Hinweis
auf
den
Hämoglobingehalt.
It
gives
a
good
indication
of
a
person’s
haemoglobin
level.
EUbookshop v2
Dieser
Schnittpunkt
gibt
einen
Hinweis
auf
einen
Punkt
der
Mittellinie.
This
intersection
is
an
indication
of
a
point
on
the
center
line.
EuroPat v2
Der
Bereich
IIb
gibt
also
einen
eindeutigen
Hinweis
auf
eine
Änderung
des
Faserorientierungs-Querprofils.
The
range
IIb
therefore
gives
a
clear
indication
of
a
change
in
the
fiber
orientation
cross-direction
profile.
EuroPat v2
Das
BIP
pro
Kopf
gibt
einen
Hinweis
auf
das
Vermögen
jeder
Nation.
GDP
per
capita
is
used
to
give
an
indication
of
the
wealth
of
each
nation.
EUbookshop v2
Es
gibt
auch
einen
interessanten
Hinweis
auf
Lobbies.
Perhaps,
in
that
context,
I
can
pick
up
one
area
of
potential
concern.
EUbookshop v2
Dieser
Versuch
gibt
jedoch
einen
nützlichen
Hinweis
auf
die
Güte
der
Oberflächenisolierung.
The
contact
assembly
shall
be
composed
of
10
vertical
metal
rods
which
can
move
axially
in
the
springs
fixed
to
a
support
frame.
EUbookshop v2
Die
Qualität
der
Badegewässer
gibt
daher
einen
Hinweis
auf
die
Effizienz
der
Wasseraufbereitungssysteme.
The
supply
of
water,
the
quality
of
which
is
governed
by
Directives,
requires
major
investment
to
ensure
adequate
provision
for
households
and
businesses
without
undue
impact
on
the
natural
environment.
EUbookshop v2
Formel
(3)
gibt
also
nur
einen
Hinweis
auf
den
erforderlichen
Konzentrationsbereich.
Thus,
equation
(3)
only
provides
an
initial
indication
of
the
required
concentration
range.
EuroPat v2
Dieser
zeitliche
Abstand
gibt
einen
Hinweis
auf
die
Groesse
der
Verzerrung
der
Impulse.
This
temporal
spacing
gives
an
indication
of
the
magnitude
of
the
pulse
distortion.
EuroPat v2
Die
diagnostische
Vorrichtung
gibt
einen
Hinweis
auf
Malignome
an
sehr
unterschiedlichen
Organen.
The
diagnostic
device
gives
an
indication
of
malignant
growths
on
very
different
organs.
EuroPat v2
Vielleicht
gibt
uns
das
einen
Hinweis
auf
die
Kolonisten.
Look
at
this.
Could
be
a
link
to
the
disappearance
of
the
colonists.
OpenSubtitles v2018
Dies
gibt
einen
Hinweis
auf
das
hier
ansässige
Volk
der
Sorben.
This
gives
an
indication
of
the
Sorb
people
living
here.
ParaCrawl v7.1
Aber
er
gibt
uns
auch
einen
Hinweis
auf
die
komplexe
Struktur
globaler
Zeit.
But
it
also
gives
us
a
hint
as
to
the
complex
structure
of
global
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Erscheinungsbild
der
Sägespäne
gibt
einen
guten
Hinweis
auf
den
Zustand
der
Kette.
The
appearance
of
the
chips
gives
a
good
indication
of
the
chain's
condition.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
uns
einen
Hinweis
auf
ihre
Quelle.
This
gives
us
the
clue
to
finding
their
source.
ParaCrawl v7.1