Translation of "Geändertes angebot" in English
Auch
ein
geändertes
Angebot
des
Unternehmens
war
diesbezüglich
unzureichend.
The
same
is
true
for
a
revised
offer
received
from
that
company.
DGT v2019
Am
18.
Oktober
2000
unterrichtete
Alfred
Berg
die
dänische
Regierung,
dass
Metroline
ein
geändertes
Angebot
vorgelegt
habe,
das
nun
den
Erwerb
von
Combus
zu
einem
negativen
Preis
von
500
Mio.
DKK
vorsehe.
On
18
October
2000,
Alfred
Berg
informed
the
Danish
government
that
it
had
received
a
revised
offer
from
Metroline,
which
now
proposed
to
acquire
Combus
for
a
negative
price
of
DKK
500
million.
DGT v2019
Ich
habe
meinen
Standpunkt
in
bezug
auf
Ihr
Angebot
geändert.
I've
reconsidered
my
position
on
your
acquisition
offer.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihr
Angebot
geändert.
She's
changed
her
offer.
OpenSubtitles v2018
Sollte
das
Angebot
geändert
werden,
wird
die
Nachricht
des
Beantworters
vom
Initiator
zurückgewiesen.
Should
the
offer
be
modified,
the
initiator
rejects
the
responder's
message.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Unterrichtung
über
die
endgültigen
Feststellungen
unterbreitete
die
Saudi
Basic
Industries
Corporation
(nachstehend
„Sabic“
genannt)
der
Kommission
in
ihrem
Namen
und
im
Namen
aller
verbundenen
Unternehmen,
einschließlich
des
verbundenen
Herstellers
der
betroffenen
Ware,
der
Arabian
Industrial
Fibres
Company
(Ibn
Rushd),
fristgerecht
ein
Angebot
für
eine
Preisverpflichtung
sowie
eine
geänderte
Fassung
des
Angebots.
Following
disclosure
of
definitive
findings,
Saudi
Basic
Industries
Corporation
(Sabic)
presented
to
the
Commission
services,
within
the
deadlines
stipulated,
an
offer
for
price
undertaking
as
well
as
a
revised
offer
thereon,
on
its
behalf
and
of
all
related
companies,
including
the
related
producer
of
the
product
concerned
Arabian
Industrial
Fibres
Company
(Ibn
Rushd).
DGT v2019
Die
EZB
kann
die
Bieter
ersuchen
,
bestimmte
Aspekte
ihres
Angebots
näher
zu
erläutern
oder
zu
bestimmen
oder
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
zu
bestätigen
,
sofern
dies
nicht
dazu
führt
,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
geändert
werden
,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt
.
The
ECB
may
request
the
tenderers
to
clarify
or
specify
certain
aspects
of
their
tender
or
confirm
commitments
contained
in
the
tender
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination
.
ECB v1
Der
öffentliche
Auftraggeber
darf
mit
dem
Bieter,
dessen
Angebot
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
aufweist,
verhandeln,
damit
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
bestätigt
werden,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
The
contracting
authority
may
negotiate
with
the
tenderer
having
submitted
the
tender
offering
the
best
price-quality
ratio
to
confirm
commitments
contained
in
the
tender
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
DGT v2019
Die
EZB
kann
die
Bieter
ersuchen,
bestimmte
Aspekte
ihres
Angebots
näher
zu
erläutern
oder
zu
bestimmen
oder
im
Angebot
enthaltene
Zusagen
zu
bestätigen,
sofern
dies
nicht
dazu
führt,
dass
wesentliche
Aspekte
des
Angebots
geändert
werden,
und
sofern
dies
nicht
die
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Diskriminierungen
mit
sich
bringt.
The
ECB
may
request
the
tenderers
to
clarify
or
specify
certain
aspects
of
their
tender
or
confirm
commitments
contained
in
the
tender
provided
this
does
not
have
the
effect
of
modifying
substantial
aspects
of
the
tender
and
does
not
risk
distorting
competition
or
causing
discrimination.
DGT v2019
Am
28.
März
2007
übermittelte
das
Konsortium
aus
SNCM
und
CMN
dem
korsischen
Verkehrsamt
eine
geänderte
Fassung
ihres
Angebots,
in
dem
insbesondere
für
das
umfassende
Angebot
ein
deutlich
niedrigerer
Zuschuss
beantragt
wurde.
On
28
March
2007,
the
SNCM/CMN
group
sent
the
Corsican
Transport
Board
an
amended
version
of
its
bid,
which
essentially
concerned
a
significant
reduction
of
the
subsidy
requested
in
exchange
for
the
overall
bid.
DGT v2019
Die
Kommission
prüft
auch,
ob
die
Definition
des
Begriffs
„öffentliches
Angebot“
geändert
werden
muss
und
ob
die
Begriffe
„Primärmarkt“
und
„Sekundärmarkt“
definiert
werden
müssen,
und
präzisiert
in
diesem
Zusammenhang
umfassend
die
Verbindungen
zwischen
der
Richtlinie
2003/71/EG
und
den
Richtlinien
2003/6/EG
und
2004/109/EG.
The
Commission
shall
also
assess
the
need
to
revise
the
definition
of
the
term
‘public
offer’
and
the
need
to
define
the
terms
‘primary
market’
and
‘secondary
market’
and,
in
this
respect,
shall
fully
clarify
the
links
between
Directive
2003/71/EC
and
Directives
2003/6/EC
and
2004/109/EC.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
müssen
gewährleisten,
daß
die
Personen,
die
das
vorherige
Angebot
bereits
angenommen
haben,
statt
dessen
das
geänderte
Angebot
annehmen
dürfen.
Where
the
number
of
acceptances
received
exceeds
that
specified
in
the
offer
document
and
the
offeror
does
not
wish
to
acquire
all
the
shares,
equal
treatment
of
those
who
accepted
must
be
ensured.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
stellen
auf
diese
Weise
sicher,
daß
die
Empfänger
des
Angebots,
auch
wenn
sie
schon
ein
früheres
Angebot
angenommen
haben,
das
geänderte
Angebot
annehmen
können.
The
principle
of
equality
of
treatment
of
all
addressees
of
the
bid
must
be
upheld
by
requiring
that
all
shareholders
who
have
already
accepted
the
previous
offer
may
accept
the
revised
bid
instead.
EUbookshop v2