Translation of "Gezielte weiterentwicklung" in English

Die gezielte Weiterentwicklung von potenzialstarken Kunden ermöglicht Ihnen die Maximierung Ihres Geschäftserfolgs.
The targeted further development of high-potential customers enables you to maximise your business success.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglicht eine gezielte interne Weiterentwicklung strategischer IT-Themen.
It enables targeted internal further development of strategic IT topics.
ParaCrawl v7.1

Dies erfordere aber eine gezielte Weiterentwicklung des Systems, um aktuelle Herausforderungen zu bewältigen.
However, targeted ongoing development of the system is required to address the current challenges being faced.
ParaCrawl v7.1

In Maranello existiert Stabiltät of höchsten Niveau, der F2004 ist eine gezielte Weiterentwicklung des Vormodells.
In Maranello there is stability on highest level, the F2004 is a straight development of the last year ?s type.
ParaCrawl v7.1

Die BRC-Trockengranuliertechnologie wurde durch gezielte Forschung und Weiterentwicklung genau nach den Bedürfnissen der Kunden optimiert.
Through target research and development, the BRC dry granulator technology has been tailored to meet customers’ requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Eigentümer Sandro Piffaretti und Olivier Métraux stehen persönlich für Kontinuität und gezielte Weiterentwicklung.
The owners, Sandro Piffaretti and Olivier Métraux, are personally committed to continuity and targeted development.
ParaCrawl v7.1

Die gezielte Förderung und Weiterentwicklung unserer Mitarbeiter/innen liegt uns sehr am Herzen.
This includes the targeted advancement and development of our employees.
ParaCrawl v7.1

Neue Erkenntnisse zur Struktur und chemischen Aktivität ermöglichen gezielte Weiterentwicklung von Katalysatoren und Photokatalysatoren.
New findings relating to the structure and chemical activity enable specific further development of catalytic converters and photocatalysts.
ParaCrawl v7.1

Eine gezielte Weiterentwicklung der EU-Rechtsvorschriften zur Corporate Governance würde bessere Rahmenbedingungen für die Einbeziehung der Aktionäre schaffen.
Targeted further development of the EU legal framework for corporate governance would create a better framework for shareholder engagement.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurde sowohl die Verknüpfung zwischen Terrorismus und illegalem Drogenhandel als auch der Nutzen eines Ausbaus der institutionellen Kapazitäten für die gezielte Weiterentwicklung der nationalen Drogenbekämpfungsstrategien hervorgehoben.
The relationship between terrorism and drug trafficking was highlighted as well as the convenience of institutional strengthening for the appropriate development of national policies on drugs.
TildeMODEL v2018

Zur Verbesserung der Leistungskennwerte und der Lebensdauer erfolgt im CD-Labor eine gezielte Weiterentwicklung der Elektroden und der spezifischen Grenzflächen.
In order to improve performance and lifetime, the CD Laboratory is further developing target-oriented electrodes and specific interfaces.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen die vorhandenen Maßnahmen und Prozesse im Bereich HSE systematisch erfasst und auf dieser Basis Impulse für eine gezielte Weiterentwicklung gesetzt werden.
The aim is to systematically document existing HSE measures and processes and to provide specific ideas for how they can be developed further.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um eine gezielte Weiterentwicklung der Legierung BioUniversal KFG, die durch die neue Universal-Legierung abgelöst wird.
It is the further development of the alloy BioUniversal KFG, which will be replaced by the new universal alloy.
ParaCrawl v7.1

Durch die gezielte Weiterentwicklung von Beratung, Betreuung und Lehre sollen mehr Studierende dazu befähigt werden, gut in ein zu ihren Bedürfnissen und Zielen passendes Fachstudium einzusteigen.
Programme components By specifically further developing counselling, supervision, and teaching, more students should be enabled to start studying the subjects that match their needs and goals.
ParaCrawl v7.1

Eine Position, die das Unternehmen vor allem durch kontinuierliche Innovation sowie durch den systematischen Ausbau und die gezielte Weiterentwicklung der eigenen Produktpalette erlangen und behaupten konnte.
The company managed to achieve and now maintains this position primarily through continuous innovation and the systematic and targeted development of its own product range.
ParaCrawl v7.1

Weil wir davon überzeugt sind, dass ein solches Netzwerk, ein Austausch zwischen Wissenschaft, Technik, Politik und Wirtschaft eine wesentliche Voraussetzung für Innovation und die gezielte Weiterentwicklung unserer Geschäftsmodelle ist.
Because we are convinced that networks like these, which involve dialogue between academia, the technology sector, politics and business, are a key prerequisite for innovation and the targeted enhancement of our business models.
ParaCrawl v7.1

Und das ist kein Zufall, denn die gezielte Weiterentwicklung und konsequente Anwendung neuer kraftstoffsparender Technologien hat bei MAN Tradition.
And that is no coincidence – the reason being that targeted advanced development and consistent application of new fuel-saving technologies has been a tradition at MAN.
ParaCrawl v7.1

Ziel der regelmäßigen Audits ist, die vorhandenen Maßnahmen und Prozesse im Bereich HSE systematisch zu erfassen und auf dieser Basis Impulse für eine gezielte Weiterentwicklung zu setzen (mehr dazu im Kapitel Nachhaltigkeit).
The aim of the regular audits is to systematically document existing HSE measures and processes and provide specific ideas for how they can be developed further (more details can be found in the ‘sustainability’ section).
ParaCrawl v7.1

Diese moderne Struktur erlaubt eine gezielte zukunftsorientierte Weiterentwicklung für ein nachhaltig erfolgreiches Bestehen in ihren jeweiligen Märkten", begründet Klaus Pontius die Vorteile der jüngsten strukturellen Maßnahmen.
This innovate structure allows for a targeted future-oriented development for sustainable and successful existence in their respective markets", Klaus Pontius explained the advantages of the latest structural measures.
ParaCrawl v7.1

Diesem Umstand wirkt FEURICH durch gezielte Weiterentwicklung aller technischen Details des Pianos entgegen und schafft so akustische Instrumente, die den Möglichkeiten des 21. Jahrhunderts angemessen sind.
By targeted research and development into all the technical details of the piano, FEURICH has managed to produce instruments which truly bring the upright piano into the 21st century.
ParaCrawl v7.1

Mit dem TGX EfficientLine präsentierte MAN zur IAA 2010 ein Nutzfahrzeug, das durch die gezielte Weiterentwicklung der Antriebstechnik und einem konsequent auf Kraftstoffersparnis zugeschnittenen Ausstattungsumfang beweist, dass im modernen Fernverkehr noch längst nicht alle Potenziale in punkto Effizienz und Wirtschaftlichkeit ausgeschöpft sind.
MAN took the opportunity at the IAA 2010 to present the TGX EfficientLine, a commercial vehicle that proves that targeted advanced development of drive technology and consistent customisation of equipment for fuel savings establishes that not all the potential has been exploited in terms of efficiency and economy in modern long-haul transport.
ParaCrawl v7.1

Das Maßnahmenspektrum reicht dabei von der Schaffung neuer Perspektiven im Unternehmen über die gezielte Weiterentwicklung bis hin zu Sach- und Finanzanreizen oder zur Herstellung einer besseren Work-Life-Balance.
The spectrum of measures to be taken ranges from redeployment within the company to targeted training, financial and non-financial incentives and work–life balance enhancements.
ParaCrawl v7.1

Dabei sollen die vorhandenen Maßnahmen und Prozesse im Bereich HSE systematisch erfasst und auf dieser Basis Impulse für eine gezielte Weiterentwicklung gesetzt werden (mehr dazu im Kapitel Nachhaltigkeit).
The aim of the regular audits is to systematically document existing HSE measures and processes and provide specific ideas for how they can be developed further (more details can be found in the ‘Sustainability’ section).
ParaCrawl v7.1

Resultate daraus bilden die Grundlage für Optimierungen an den Anlagen als auch die Basis für eine gezielte Weiterentwicklung der Technologie.
The results form the basis for optimisation of the systems and also the basis for targeted further development of the technology.
ParaCrawl v7.1

Der eingeleitete Strategieprozess soll bis im Herbst 2015 die Leitplanken für eine gezielte Weiterentwicklung der BFH setzen.
The strategy process currently aims to pave the way for BFH’s targeted development by autumn 2015.
ParaCrawl v7.1

Im Großen und Ganzen benötigt jede Software eine Roadmap – eine Basis für die gezielte Weiterentwicklung und Anpassung an die Bedürfnisse der Anwender über die kommenden Jahre.
In general, every software solution requires a roadmap, as the basis for targeted further development and so it can be adapted to users’ needs in the coming years.
ParaCrawl v7.1