Übersetzung für "Gezielte weiterentwicklung" in Englisch
Die
gezielte
Weiterentwicklung
von
potenzialstarken
Kunden
ermöglicht
Ihnen
die
Maximierung
Ihres
Geschäftserfolgs.
The
targeted
further
development
of
high-potential
customers
enables
you
to
maximise
your
business
success.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglicht
eine
gezielte
interne
Weiterentwicklung
strategischer
IT-Themen.
It
enables
targeted
internal
further
development
of
strategic
IT
topics.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfordere
aber
eine
gezielte
Weiterentwicklung
des
Systems,
um
aktuelle
Herausforderungen
zu
bewältigen.
However,
targeted
ongoing
development
of
the
system
is
required
to
address
the
current
challenges
being
faced.
ParaCrawl v7.1
In
Maranello
existiert
Stabiltät
of
höchsten
Niveau,
der
F2004
ist
eine
gezielte
Weiterentwicklung
des
Vormodells.
In
Maranello
there
is
stability
on
highest
level,
the
F2004
is
a
straight
development
of
the
last
yearÂ
?s
type.
ParaCrawl v7.1
Die
BRC-Trockengranuliertechnologie
wurde
durch
gezielte
Forschung
und
Weiterentwicklung
genau
nach
den
Bedürfnissen
der
Kunden
optimiert.
Through
target
research
and
development,
the
BRC
dry
granulator
technology
has
been
tailored
to
meet
customers’
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Eigentümer
Sandro
Piffaretti
und
Olivier
Métraux
stehen
persönlich
für
Kontinuität
und
gezielte
Weiterentwicklung.
The
owners,
Sandro
Piffaretti
and
Olivier
Métraux,
are
personally
committed
to
continuity
and
targeted
development.
ParaCrawl v7.1
Die
gezielte
Förderung
und
Weiterentwicklung
unserer
Mitarbeiter/innen
liegt
uns
sehr
am
Herzen.
This
includes
the
targeted
advancement
and
development
of
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Neue
Erkenntnisse
zur
Struktur
und
chemischen
Aktivität
ermöglichen
gezielte
Weiterentwicklung
von
Katalysatoren
und
Photokatalysatoren.
New
findings
relating
to
the
structure
and
chemical
activity
enable
specific
further
development
of
catalytic
converters
and
photocatalysts.
ParaCrawl v7.1
Eine
gezielte
Weiterentwicklung
der
EU-Rechtsvorschriften
zur
Corporate
Governance
würde
bessere
Rahmenbedingungen
für
die
Einbeziehung
der
Aktionäre
schaffen.
Targeted
further
development
of
the
EU
legal
framework
for
corporate
governance
would
create
a
better
framework
for
shareholder
engagement.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurde
sowohl
die
Verknüpfung
zwischen
Terrorismus
und
illegalem
Drogenhandel
als
auch
der
Nutzen
eines
Ausbaus
der
institutionellen
Kapazitäten
für
die
gezielte
Weiterentwicklung
der
nationalen
Drogenbekämpfungsstrategien
hervorgehoben.
The
relationship
between
terrorism
and
drug
trafficking
was
highlighted
as
well
as
the
convenience
of
institutional
strengthening
for
the
appropriate
development
of
national
policies
on
drugs.
TildeMODEL v2018
Zur
Verbesserung
der
Leistungskennwerte
und
der
Lebensdauer
erfolgt
im
CD-Labor
eine
gezielte
Weiterentwicklung
der
Elektroden
und
der
spezifischen
Grenzflächen.
In
order
to
improve
performance
and
lifetime,
the
CD
Laboratory
is
further
developing
target-oriented
electrodes
and
specific
interfaces.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
die
vorhandenen
Maßnahmen
und
Prozesse
im
Bereich
HSE
systematisch
erfasst
und
auf
dieser
Basis
Impulse
für
eine
gezielte
Weiterentwicklung
gesetzt
werden.
The
aim
is
to
systematically
document
existing
HSE
measures
and
processes
and
to
provide
specific
ideas
for
how
they
can
be
developed
further.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
eine
gezielte
Weiterentwicklung
der
Legierung
BioUniversal
KFG,
die
durch
die
neue
Universal-Legierung
abgelöst
wird.
It
is
the
further
development
of
the
alloy
BioUniversal
KFG,
which
will
be
replaced
by
the
new
universal
alloy.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gezielte
Weiterentwicklung
von
Beratung,
Betreuung
und
Lehre
sollen
mehr
Studierende
dazu
befähigt
werden,
gut
in
ein
zu
ihren
Bedürfnissen
und
Zielen
passendes
Fachstudium
einzusteigen.
Programme
components
By
specifically
further
developing
counselling,
supervision,
and
teaching,
more
students
should
be
enabled
to
start
studying
the
subjects
that
match
their
needs
and
goals.
ParaCrawl v7.1
Eine
Position,
die
das
Unternehmen
vor
allem
durch
kontinuierliche
Innovation
sowie
durch
den
systematischen
Ausbau
und
die
gezielte
Weiterentwicklung
der
eigenen
Produktpalette
erlangen
und
behaupten
konnte.
The
company
managed
to
achieve
and
now
maintains
this
position
primarily
through
continuous
innovation
and
the
systematic
and
targeted
development
of
its
own
product
range.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
davon
überzeugt
sind,
dass
ein
solches
Netzwerk,
ein
Austausch
zwischen
Wissenschaft,
Technik,
Politik
und
Wirtschaft
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
Innovation
und
die
gezielte
Weiterentwicklung
unserer
Geschäftsmodelle
ist.
Because
we
are
convinced
that
networks
like
these,
which
involve
dialogue
between
academia,
the
technology
sector,
politics
and
business,
are
a
key
prerequisite
for
innovation
and
the
targeted
enhancement
of
our
business
models.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
kein
Zufall,
denn
die
gezielte
Weiterentwicklung
und
konsequente
Anwendung
neuer
kraftstoffsparender
Technologien
hat
bei
MAN
Tradition.
And
that
is
no
coincidence
–
the
reason
being
that
targeted
advanced
development
and
consistent
application
of
new
fuel-saving
technologies
has
been
a
tradition
at
MAN.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
regelmäßigen
Audits
ist,
die
vorhandenen
Maßnahmen
und
Prozesse
im
Bereich
HSE
systematisch
zu
erfassen
und
auf
dieser
Basis
Impulse
für
eine
gezielte
Weiterentwicklung
zu
setzen
(mehr
dazu
im
Kapitel
Nachhaltigkeit).
The
aim
of
the
regular
audits
is
to
systematically
document
existing
HSE
measures
and
processes
and
provide
specific
ideas
for
how
they
can
be
developed
further
(more
details
can
be
found
in
the
‘sustainability’
section).
ParaCrawl v7.1
Diese
moderne
Struktur
erlaubt
eine
gezielte
zukunftsorientierte
Weiterentwicklung
für
ein
nachhaltig
erfolgreiches
Bestehen
in
ihren
jeweiligen
Märkten",
begründet
Klaus
Pontius
die
Vorteile
der
jüngsten
strukturellen
Maßnahmen.
This
innovate
structure
allows
for
a
targeted
future-oriented
development
for
sustainable
and
successful
existence
in
their
respective
markets",
Klaus
Pontius
explained
the
advantages
of
the
latest
structural
measures.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Umstand
wirkt
FEURICH
durch
gezielte
Weiterentwicklung
aller
technischen
Details
des
Pianos
entgegen
und
schafft
so
akustische
Instrumente,
die
den
Möglichkeiten
des
21.
Jahrhunderts
angemessen
sind.
By
targeted
research
and
development
into
all
the
technical
details
of
the
piano,
FEURICH
has
managed
to
produce
instruments
which
truly
bring
the
upright
piano
into
the
21st
century.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
TGX
EfficientLine
präsentierte
MAN
zur
IAA
2010
ein
Nutzfahrzeug,
das
durch
die
gezielte
Weiterentwicklung
der
Antriebstechnik
und
einem
konsequent
auf
Kraftstoffersparnis
zugeschnittenen
Ausstattungsumfang
beweist,
dass
im
modernen
Fernverkehr
noch
längst
nicht
alle
Potenziale
in
punkto
Effizienz
und
Wirtschaftlichkeit
ausgeschöpft
sind.
MAN
took
the
opportunity
at
the
IAA
2010
to
present
the
TGX
EfficientLine,
a
commercial
vehicle
that
proves
that
targeted
advanced
development
of
drive
technology
and
consistent
customisation
of
equipment
for
fuel
savings
establishes
that
not
all
the
potential
has
been
exploited
in
terms
of
efficiency
and
economy
in
modern
long-haul
transport.
ParaCrawl v7.1
Das
Maßnahmenspektrum
reicht
dabei
von
der
Schaffung
neuer
Perspektiven
im
Unternehmen
über
die
gezielte
Weiterentwicklung
bis
hin
zu
Sach-
und
Finanzanreizen
oder
zur
Herstellung
einer
besseren
Work-Life-Balance.
The
spectrum
of
measures
to
be
taken
ranges
from
redeployment
within
the
company
to
targeted
training,
financial
and
non-financial
incentives
and
work–life
balance
enhancements.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sollen
die
vorhandenen
Maßnahmen
und
Prozesse
im
Bereich
HSE
systematisch
erfasst
und
auf
dieser
Basis
Impulse
für
eine
gezielte
Weiterentwicklung
gesetzt
werden
(mehr
dazu
im
Kapitel
Nachhaltigkeit).
The
aim
of
the
regular
audits
is
to
systematically
document
existing
HSE
measures
and
processes
and
provide
specific
ideas
for
how
they
can
be
developed
further
(more
details
can
be
found
in
the
‘Sustainability’
section).
ParaCrawl v7.1
Resultate
daraus
bilden
die
Grundlage
für
Optimierungen
an
den
Anlagen
als
auch
die
Basis
für
eine
gezielte
Weiterentwicklung
der
Technologie.
The
results
form
the
basis
for
optimisation
of
the
systems
and
also
the
basis
for
targeted
further
development
of
the
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
eingeleitete
Strategieprozess
soll
bis
im
Herbst
2015
die
Leitplanken
für
eine
gezielte
Weiterentwicklung
der
BFH
setzen.
The
strategy
process
currently
aims
to
pave
the
way
for
BFH’s
targeted
development
by
autumn
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
Großen
und
Ganzen
benötigt
jede
Software
eine
Roadmap
–
eine
Basis
für
die
gezielte
Weiterentwicklung
und
Anpassung
an
die
Bedürfnisse
der
Anwender
über
die
kommenden
Jahre.
In
general,
every
software
solution
requires
a
roadmap,
as
the
basis
for
targeted
further
development
and
so
it
can
be
adapted
to
users’
needs
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1