Translation of "Gezielte entwicklung" in English
Eine
gezielte
Forschung
und
Entwicklung
zur
weiteren
Senkung
der
Schiffsemissionen
sollte
gefördert
werden.
Targeted
R
&
D
on
further
reducing
ships'
emissions
should
be
enhanced.
TildeMODEL v2018
Everhardus
Ariëns
war
somit
der
entscheidende
Wegbereiter
für
die
gezielte
Entwicklung
enantiomerenreiner
Arzneistoffe.
Everhardus
Ariëns
was
thus
the
crucial
precursor
for
the
targeted
development
of
enantiopure
drugs.
WikiMatrix v1
Wir
investieren
in
gezielte
Entwicklung
unserer
Mitarbeiter/innen
und
forcieren
unternehmerisches
Denken.
We
invest
in
the
targeted
development
of
our
employees
and
encourage
entrepreneurial
thinking.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
ist
die
gezielte
gemeinsame
Entwicklung
für
Nonwovens-Produkte.
The
concentration
on
joint
development
for
nonwoven
products
is
a
good
example.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Kenntnis
der
Alarmanlagen
dürfte
nun
die
gezielte
Entwicklung
geeigneter
Medikamente
erlauben.
Exact
knowledge
of
the
alarm
systems
should
now
facilitate
the
targeted
development
of
suitable
pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
in
eine
gezielte
Entwicklung
der
Führungskräfte
zu
investieren.
It
is
worthwhile
itself
to
invest
into
a
purposeful
development
of
the
high-level
personnel.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
die
europäischen
Beihilfen
können
wirklich
eine
koordinierte
und
gezielte
Entwicklung
der
Kulturwirtschaft
bewirken.
As
you
can
see,
European
aid
can
result
in
genuine,
concerted
and
concentrated
development
of
cultural
industries.
Europarl v8
Es
wurden
bislang
wenig
gezielte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
und
Bewahrung
des
ländlichen
Raumes
ergriffen.
So
far
few
determined
efforts
have
been
made
to
develop
rural
areas
and
to
preserve
their
vitality.
TildeMODEL v2018
Aber
auch
mittels
staatlicher
Beihilfen
könnte
eine
gezielte
ländliche
Entwicklung
stärker
als
bisher
gefördert
werden.
State
aid
could
also
be
used
to
give
specific
forms
of
rural
development
stronger
support
than
in
the
past.
TildeMODEL v2018
Die
interne
Ausbildung
und
die
gezielte
Förderung
und
Entwicklung
der
Führungskräfte
genießen
einen
hohen
Stellenwert.
Considerable
importance
is
attached
to
internal
training
and
to
the
focused
nurturing
and
development
of
leaders
and
managers.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
notwendigen
Vorrausetzungen
für
die
gezielte
Entwicklung
von
Qualitätsstandards
zu
ermitteln.
The
aim
is
to
determine
the
necessary
requirements
for
the
development
of
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
Vorjahren
bietet
HELIOS
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
gezielte
Angebote
zur
Entwicklung
von
Managementkompetenzen
an.
As
in
the
past,
HELIOS
offers
employees
specially
tailored
programs
for
the
development
of
management
skills.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
also
um
die
gezielte
und
konsistente
Entwicklung
aller
wahrnehmbaren
Design-Elemente
über
die
Zeit
hinweg.
So
the
aim
is
targeted,
consistent
development
of
all
perceptible
design
elements
over
a
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
wurde
diese
starke
Position
durch
die
konsequente
und
gezielte
Entwicklung
innovativer
und
richtungsweisender
Produkte.
This
strong
position
was
achieved
through
consistent,
goal-oriented
development
of
innovative,
trend-setting
products.
ParaCrawl v7.1
Erfreulich
ist
dabei,
dass
60
%
dieser
Summe
für
gezielte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
lokalen
Fischereisektors
auf
den
Komoren
verwendet
werden
sollen,
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
handwerklichen
Fischerei.
What
is
so
gratifying
is
that
60%
of
this
sum
is
to
be
used
for
targeted
measures
to
develop
the
local
fisheries
sector
in
the
Comoros,
taking
special
account
of
small-scale
fishing.
Europarl v8
Das
neue
Partnerschaftsinstrument
würde
außerdem
durch
gezielte
Entwicklung
menschlicher
Ressourcen
zur
Unterstützung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
beitragen,
denn
die
Verfügbarkeit
hochqualifizierter
Arbeitskräfte
und
ihrer
Fähigkeit
zu
Innovation
und
zur
Entwicklung
von
Wissenschaft
und
Technologie
ist
eine
Voraussetzung
für
wirtschaftlichen
Wohlstand.
The
new
Partnership
Instrument
would
also
contribute
to
support
the
EU’s
competitiveness
through
targeted
human
resource
development:
the
availability
of
highly
skilled
people
and
their
capacity
to
innovate
and
undertake
science
and
technology
development
is
a
prerequisite
for
economic
prosperity.
TildeMODEL v2018
Das
im
Mai
1993
durch
das
Präsidium
des
Obersten
Sowjets
gebilligte
Programm
zur
strukturellen
Umgestaltung
der
Industrie
resultiert
aus
industriepolitischen
Planungen
der
vorangegangenen
drei
Jahre
und
sieht
die
gezielte
Entwicklung
einzelner
Industriezweige
vor.
The
programme
for
the
restructuring
of
industry
approved
by
the
Presidium
of
the
Supreme
Soviet
in
May
1993
is
the
result
of
three
years
of
industrial
policy
planning
and
provides
for
the
specific
development
of
individual
industrial
sectors.
TildeMODEL v2018
Auch
wenn
dabei
die
Gefahr
besteht,
dass
jede
Seite
lediglich
ihre
eigenen
Aktivitäten
auflistet,
kann
die
gezielte
Entwicklung
dieses
Ansatzes
zur
Einbeziehung
der
Geschlechterdimension
in
die
Armutsbekämpfung
und
Berücksichtigung
der
Armutsproblematik
in
der
Gleichstellungspolitik
beitragen.
Although
there
is
a
risk
of
limiting
this
to
a
list
of
respective
activities,
if
actively
developed,
it
can
lead
to
mainstreaming
gender
into
poverty
and
poverty
into
gender
equality
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Zeit
bis
zur
Verwirklichung
der
Freizügigkeit
sollte
dazu
genutzt
werden,
gezielte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
der
eigenen
Arbeitsmärkte
der
Beitrittsländer
zu
treffen.
The
time
between
now
and
the
achievement
of
free
movement
should
be
used
without
delay
for
targeted
action
to
develop
the
candidate
countries'
own
labour
markets.
TildeMODEL v2018
Ihre
künftige
Wettbewerbsfähigkeit
hängt
davon
ab,
inwieweit
in
einem
naturgemäß
risikobehafteten
Markt
Finanzmittel,
gezielte
Forschung
und
Entwicklung
im
Bereich
Fördertechnik,
die
Möglichkeit
zum
Erwerb
von
Lizenzen
in
internationalen
Gewässern
und
wirksame
Maßnahmen
zur
Vermeidung
der
Schädigung
einzigartiger
Ökosysteme
verfügbar
sind.
Their
continued
competitiveness
depends
on
access
to
finance
in
an
inherently
risky
market,
targeted
research
and
development
in
extraction
techniques,
the
ability
to
obtain
licences
in
international
waters
and
robust
measures
to
avoid
harming
unique
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Damit
sollen
die
bestehenden
waffenbezogenen
Informationen
grundlegend
verbessert
und
die
gezielte
Entwicklung
einer
wirksamen
Kontrolle
konventioneller
Waffen
und
von
Strategien
zur
Waffenausfuhrkontrolle
wesentlich
unterstützt
werden.
It
is
expected
to
enhance
fundamentally
existing
arms-related
information
and
to
support
significantly
the
targeted
development
of
effective
conventional
arms
control
and
arms
export
control
policies.
DGT v2019
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
England,
Schottland,
Wales
und
Nordirland
ehrgeizige
und
gezielte
Programme
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
vorschlagen
werden,
die
die
nachhaltige
Lebensmittelproduktion
fördern,
Umweltschutz
und
Biodiversität
stärken,
die
Lebensqualität
verbessern
und
nicht
zuletzt
Arbeitsplätze
schaffen
werden.
I
am
confident
that
England,
Scotland,
Wales
and
Northern
Ireland
will
propose
ambitious
and
well-targeted
rural
development
programmes,
which
will
encourage
sustainable
food
production,
enhance
the
environment
and
biodiversity,
improve
the
quality
of
life
and
not
least,
create
jobs.”
TildeMODEL v2018
Zur
Ergnzung
schlgt
die
Kommission
vor,
die
gezielte
Entwicklung
von
auf
Freiwilligkeit
beruhenden
europischen
Dienstleistungsnormen
vorrangig
zu
behandeln
und
zu
frdern.
Complementing
,
the
Commission
propose
to
prioritise
and
promote
the
targeted
development
of
voluntary
European
service
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Zeit
bis
zur
Verwirklichung
der
Freizügigkeit
sollte
dazu
genutzt
werden,
gezielte
Maßnahmen
zur
Entwicklung
der
eigenen
Arbeitsmärkte
der
Beitrittsländer
zu
treffen.
The
time
between
now
and
the
achievement
of
free
movement
should
be
used
for
targetted
action
for
the
development
of
the
candidate
countries'
own
labour
markets.
TildeMODEL v2018