Translation of "Gezielt angehen" in English
Zusammen
können
wir
nun
einen
nächsten
Wachstumsschritt
gezielt
angehen.“
Together
we
can
now
tackle
the
next
growth
steps
ahead
of
us.”
ParaCrawl v7.1
Hieraus
haben
sich
konkrete
Verbesserungsmöglichkeiten
ergeben,
welche
das
Management-Team
gezielt
angehen
wird.
This
survey
resulted
in
concrete
suggestions
for
improvement,
which
the
Management
team
will
specifically
target.
ParaCrawl v7.1
Die
WHO
hat
deshalb
zur
Solidarität
aufgerufen,
um
solche
strukturellen
Schwächen
gezielt
angehen
zu
können.
This
is
why
the
WHO
has
called
for
solidarity
to
target
such
structural
weaknesses
too.
TildeMODEL v2018
Allerdings
stehen
angesichts
der
andauernden
Krise
große
Herausforderungen
vor
uns,
die
wir
gezielt
angehen
möchten.
However,
in
view
of
the
ongoing
crisis
there
are
many
challenges
ahead
that
we
want
to
address
specifically.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum,
wie
wir
als
Team
das
Thema
“Software-Qualität”
im
agilen
Kontext
gezielt
und
strukturiert
angehen
können.
It
is
about
how
we
-
as
a
team,
in
a
structured
way
-
can
approach
the
topic
"software
quality"
in
an
agile
context.
CCAligned v1
Dabei
wies
sie
auf
die
gefährliche
Unterschätzung
der
Stressfaktoren
und
deren
Folgen
hin
und
zeigte
den
SCHEUERLE
Azubis
wie
man
diese
vorbeugen
und
gezielt
angehen
kann.
She
pointed
out
dangerously
understated
stress
factors
and
their
consequences,
and
showed
SCHEUERLE
trainees
how
to
tackle
them
in
a
targeted
manner.
ParaCrawl v7.1
Um
starke
Materialabnutzung
frühzeitig
zu
erkennen
und
notwendige
Wartungsarbeiten
gezielt
angehen
zu
können,
sind
in
den
Abbauwerkzeugen
sowie
im
Stahlbau
des
Schneidrades
Verschleißdetektoren
integriert.
To
detect
strong
material
wear
early
and
to
tackle
necessary
maintenance
accesses
in
a
targeted
manner,
wear
detectors
are
integrated
into
the
excavation
tools
as
well
as
in
the
steel
construction
of
the
cutting
wheel.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Vorteil
für
ihn
ist,
dass
ein
Unternehmen
schnell
an
die
richtigen
Leute
kommt
und
auf
Basis
von
erstellten
Marktanalyse
neue
Exportmärkte
gezielt
angehen
kann.
The
biggest
advantage
for
him
is
that
a
company
is
quickly
able
to
find
the
right
people
and,
based
on
market
analyses,
can
target
specific
new
export
markets.
ParaCrawl v7.1
Vergrößert
man
das
Verhältnis
von
dUTP
zu
dTTP,
kann
man
diese
Krebszellen
gezielt
angehen
und
eliminieren.
By
raising
the
ratio
of
dUTP
to
dTTP,
these
cancer
cells
can
be
selectively
targeted
and
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
in
unserem
Markt
mittelfristig
interessante
Optionen,
die
wir
jetzt
gezielt
angehen",
sagt
Carel
Halff,
Vorstandsvorsitzender
der
Bastei
Lübbe
AG.
We
have
identified
interesting
medium-term
options
in
our
market,
and
are
now
addressing
them
in
a
targeted
manner,"
said
Carel
Halff,
CEO
of
Bastei
Lübbe
AG.
ParaCrawl v7.1
Aus
unserer
Sicht
wäre
es
empfehlenswert,
dass
die
Aussteller
ihre
Wunschpartner
und
Wunschkunden
frühzeitig
und
gezielt
angehen,
um
am
Finance
Forum
möglichst
viele
vorqualifizierte
Kontakte
zu
haben.
We
would
recommend
that
exhibitors
approach
specific
desired
partners
and
prospective
clients
early
on,
so
as
to
have
as
many
pre-qualified
contacts
at
the
Finance
Forum
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Um
spezifische
Probleme
gezielt
angehen
zu
können,
wird
diese
sanfte
und
zugleich
kraftvolle
Technik
zusammen
mit
einer
eigens
gewählten
Affirmation
angewendet.
In
order
to
tackle
specific
problems,
this
gentle
and
powerful
method
is
executed
using
a
chosen
affirmation.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
aber
eine
solche
Mammutaufgabe
angehen,
setzen
Sie
sich
bitte
nochmal
mit
mir
in
Verbindung,
damit
wir
Ihr
Problem
gezielt
angehen
können.
Before
you
begin
such
a
huge
undertaking,
please
contact
me
again
so
that
we
can
target
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grundlage
unserer
langjährigen
praktischen
Erfahrung
können
wir
Ihre
persönlichen
Anliegen
ganz
gezielt
angehen:
Sie
nennen
Ihre
Herausforderungen
und
wir
stimmen
gemeinsam
den
für
Sie
passenden
Rahmen
ab.
Based
on
our
many
years
of
practical
experience,
we
can
address
your
personal
concerns
in
a
targeted
manner:
you
name
your
challenges
and
we
will
work
together
to
find
the
right
framework
for
you.
CCAligned v1
Neben
Lehrveranstaltungen
und
Forschungsarbeiten
bietet
das
HPI
gezielte
Services
für
angehende
Unternehmer
aus
dem
Institutsumfeld
an.
Besides
courses
and
research,
HPI
offers
targeted
services
for
prospective
entrepreneurs
from
the
institutional
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
gezielte
Angehen
dieses
Problems
in
bestimmten
Regionen
ist
notwendig,
da
nahezu
20
%
der
globalen
Treibhausgasemissionen
derzeit
infolge
von
Änderungen
der
Landnutzung
entstehen.
Addressing
this
problem
as
a
specific
issue
in
some
regions
is
necessary
as
almost
20
%
of
global
greenhouse
gas
emissions
are
currently
emitted
due
to
land
use
changes.
TildeMODEL v2018
Um
bestimmte
in
der
Liste
aufgeführte
Produkte
gezielter
angehen
zu
können,
sollten
erforderlichenfalls
TARIC-Codes
hinzugefügt
werden.
With
a
view
to
better
targeting
certain
products
set
out
in
the
list,
TARIC
codes
have
to
be
added,
where
appropriate.
DGT v2019
Wenn
die
Mitgliedstaaten
zusätzliche
Ausschlussgründe
in
ihre
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
aufnehmen,
so
können
sie
Probleme
im
Zusammenhang
mit
unseriösen
Geschäftspraktiken
vielleicht
gezielter
angehen.
Providing
for
Member
States
to
introduce
additional
exclusion
grounds
in
their
national
legislation
might
enable
them
to
tackle
specific
problems
of
unsound
business
behaviours
linked
to
the
national
context
more
effectively.
TildeMODEL v2018
Die
Identifizierung
und
Akquisition
von
neuen
Basistechnologien
ist
ein
wesentlicher
Baustein
unserer
F
&
E-Strategie
geworden,
die
wir
gezielter
angehen
wollen.
The
identification
and
acquisition
of
new
basic
technologies
has
become
a
key
component
of
our
R
&
D
strategy
and
one
we
intend
to
address
more
specifically.
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Herstellungsmethode
schon
sehr
früh
in
der
Planung
festgelegt
wurde,
konnten
wir
das
Ganze
viel
gezielter
angehen.
By
identifying
the
manufacturing
method
early
in
the
process,
we
were
able
to
direct
the
design
in
a
much
more
focussed
manner.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
fortschreitende,
anspruchsvolle
Entwicklung
der
KI,
wird
die
Versicherungsbranche
in
der
Lage
sein,
die
Bedürfnisse
der
Kunden
besser
zu
verstehen
und
herauszufinden,
wie
sie
deren
Anliegen
gezielter
angehen
kann.
As
AI
grows
more
sophisticated,
the
insurance
industry
will
better
understand
customers'
needs
and
figure
out
how
to
address
them.
ParaCrawl v7.1