Translation of "Gezüchtet werden" in English
Gezüchtet
werden
u.
a.
Goldfische,
Tilapia,
Weißkehl-Buntbarsche
und
Barbe.
Species
that
are
currently
bred
in
Kepahiang
are
goldfish,
tilapia,
cichlids
and
barbels.
Wikipedia v1.0
Und
so
kommen
die
Schadstoffe
herein,
egal
wie
diese
Tiere
gezüchtet
werden.
And
so
really,
the
contaminants
are
coming
in
regardless
of
how
these
animals
are
raised.
OpenSubtitles v2018
Was
für
Monster
dort
gezüchtet
werden.
About
the
type
of
monsters
they
were
breeding
there.
OpenSubtitles v2018
Findest
du
es
richtig,
dass
Tomaten
aus
Samen
gezüchtet
werden?
Do
you
think
it's
right
that
tomatoes
is
been
grown
from
seeds?
OpenSubtitles v2018
In
Gefangenschaft
gezüchtet,
werden
sie
jetzt
in
die
Natur
entlassen.
I've
been
breeding
them
in
captivity
and
releasing
them
into
the
wild.
OpenSubtitles v2018
Beispielsweise
können
Kulturen
bis
zu
einer
ausreichenden
Z
ell-
dichte
gezüchtet
werden.
For
example,
cultures
may
be
grown
to
an
adequate
cell
density.
EuroPat v2
Solche
Mikroorganismen
können
beispielsweise
von
Stammsammlungen
bezogen
oder
selbst
gezüchtet
werden.
Such
microorganisms
can,
for
example,
be
obtained
from
depositories
or
be
self-grown.
EuroPat v2
Golden
Nugget
kann
in
Töpfen
gezüchtet
werden.
Golden
Nugget
can
be
grown
in
pots.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hunden,
die
die
Krankheit
haben,
sollte
nicht
gezüchtet
werden.
Dogs
which
have
the
disease
should
be
eliminated
from
breeding.
ParaCrawl v7.1
Legehennen
(Abb.
1)
werden
gezüchtet,
um
Eier
zu
erzeugen.
Laying
hens
(picture
1)
are
reared
to
produce
eggs.
ParaCrawl v7.1
Gezüchtet
werden
in
Europa
vor
allem
Lachse,
Regenbogenforellen,
Aale
und
Karpfen.
The
main
aquatic
products
farmed
in
Europe
are
salmon,
rainbow
trout,
eel
and
carp.
ParaCrawl v7.1
Das
Tempo
ist
durch
die
Tiere,
die
hier
gezüchtet
werden,
bestimmt.
The
pace
of
life
is
dictated
by
the
animals
that
are
bred
there.
ParaCrawl v7.1
Die
vier
Komponenten
können
in
einem
kontrollierten
Medium
außerhalb
des
Körpers
gezüchtet
werden.
The
four
components
(as
a
minimum)
can
be
cultivated
in
a
controlled
environment
external
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Etwa
150.000
Bäumchen
können
hier
nun
pro
Jahr
gezüchtet
werden.
About
150,000
saplings
can
now
be
cultivated
annually
here.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Tabelle
zeigt,
wo
Maja
Schnecken
im
Raum
gezüchtet
werden.
The
following
table
shows
where
Maja
Snails
are
reared.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
kann
M.
leprae
nicht
wie
die
anderen
Mykobakterien
kulturell
gezüchtet
werden.
Unfortunately,
M.
leprae
cannot
be
cultivated
like
other
mycobacteria.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
schönsten
Orchideen,
die
in
den
Zimmerbedingungen
gezüchtet
werden
-
falenopsis.
One
of
the
most
beautiful
orchids
which
are
grown
up
in
room
conditions
-
falenopsis.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
Sie
in
meiner
Zuchtstätte
in
der
seit
1989
Pomeranian
gezüchtet
werden.
Welcome
to
my
breeding
station
where
the
Pomeranians
have
been
bred
since
the
year
1989.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltenen
Pflanzen
können
in
üblicher
Weise
gezüchtet
und
gekreuzt
werden.
The
plants
obtained
can
be
bred
and
hybridized
in
the
customary
manner.
EuroPat v2