Translation of "Gewählt von" in English

Ich bin bestimmt nicht von Ihnen gewählt worden, aber von diesem Parlament.
I have certainly not been elected by you, but I have been elected by this Parliament.
Europarl v8

Ich wurde weder von Institutionen ins Parlament gewählt noch von einem einzelnen Mitgliedstaat.
I was not elected to a parliament of institutions, nor was I elected to a parliament of individual Member States.
Europarl v8

Welcher Schlüssel gewählt wird, hängt von den Umständen des Falls ab.
Different rationales will be applied in deciding upon an allocation key depending on the specific circumstances.
TildeMODEL v2018

Welcher Ansatz gewählt wird, hängt von den jeweiligen nationalen Gegebenheiten ab.
The approach used is determined by country circumstances.
EUbookshop v2

Sie wurde 1921 zum Stadtrat gewählt von Saint-Gilles/Sint-Gillis.
It is located on the territory of the municipality of Saint-Gilles/Sint-Gillis.
WikiMatrix v1

Vorzugsweise wird ein Versorgungsspannungspegel gewählt, der jenem von üblichen CMOS-Halbleiterbauelementen entspricht.
Preferably, a supply voltage level is chosen which corresponds to those of normal CMOS semiconductor components.
EuroPat v2

Verschiedene Branchen haben Netzwerk-Videolösungen von Axis gewählt und profitieren von folgenden Funktionen:
Several industries have chosen Axis network video solutions, and benefit from capabilities such as:
ParaCrawl v7.1

Hotdog-Typ – Wissen ist Macht Gewählt von...
Knowledge is Power's Wiener As chosen by...
ParaCrawl v7.1

Diese Bezirksvertreter sind zum Haus gewählt von Vertreter.
These district representatives are elected to the House of Representatives.
ParaCrawl v7.1

Material 11.The von worktop kann von gewählt werden: a.)
11.The material of worktop can be chosen from: a.)
ParaCrawl v7.1

Die Abgeordneten sind nicht gewählt, sondern von den Briten ernannt.
The deputies are not elected but nominated by the British.
ParaCrawl v7.1

Herr Stefan Born (gewählt von der Belegschaft)
Mr Stefan Born (elected by the employees)
ParaCrawl v7.1

Je nach Farbwunsch können unterschiedliche Temperaturstufen gewählt werden – von Sonnengelb bis Bernsteinfarben.
Depending on the color desired, different temperature levels can be selected from sunny yellow to amber colors.
ParaCrawl v7.1

Die optimale Operationstechnik wird für den jeweiligen Fall gewählt, unter Berücksichtigung von:
The appropriate technique for each case will be determined based on:
ParaCrawl v7.1

Schaffung von Betriebskomitees gewählt von den Arbeitern.
Creation of shop committees elected by the workers.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, dass Sie uns gewählt haben wollen von hier aus bedienen.
Thanks to prefer we wished to serve to us to them from here.
ParaCrawl v7.1

Welcher Steckverbinder gewählt wird hängt von der Anwendung ab.
Which plug connector is chosen depends on the application.
EuroPat v2

Spediteur des Jahres 2000, gewählt von der Union Internationale des Chauffeurs Routiers.
Voted Transporter of the Year by the International Union of Professional Drivers.
CCAligned v1

Hier kann die auszuwertende Periode gewählt werden (von jährlich bis Echtzeit).
Here you can select the period to be evaluated (from yearly to real-time).
CCAligned v1

Seitdem wurden die Provinzregierungen nicht mehr gewählt, sondern von der Zentralregierung ernannt.
Governors of provinces were no longer elected by provincial assemblies but appointed by the central government.
WikiMatrix v1

Herr Yüksel Karaca (gewählt von der Belegschaft)
Mr Yüksel Karaca (elected by the employees)
ParaCrawl v7.1

Elf Ratgeber Hilfeleistung für den Rektor, gewählt jährlich von ihren Vorgängern werden.
Eleven consiliarii provided assistance to the rector, being elected yearly by their predecessors.
ParaCrawl v7.1