Translation of "Gewichtung vornehmen" in English
Falls
die
Mitgliedstaaten
auch
eine
mündliche
Prüfung
vorsehen,
müssen
sie
für
jede
der
drei
Teilprüfungen
eine
Gewichtung
der
Punkte
vornehmen,
die
nicht
unter
25
%
und
nicht
über
40
%
der
möglichen
Gesamtpunktzahl
betragen
darf.
Where
Member
States
also
organise
an
oral
examination,
they
must
provide,
in
respect
of
each
of
the
three
tests,
for
a
weighting
of
marks
of
a
minimum
of
25%
and
a
maximum
of
40%
of
the
total
number
of
marks
to
be
given.
TildeMODEL v2018
Falls
die
Mitgliedstaaten
nur
eine
schriftliche
Prüfung
vorsehen,
müssen
sie
für
jede
Teilprüfung
eine
Gewichtung
der
Punkte
vornehmen,
die
nicht
weniger
als
40
%
und
nicht
mehr
als
60
%
der
möglichen
Gesamtpunktzahl
betragen
darf.
Where
Member
States
organise
only
a
written
examination
they
must
provide,
in
respect
of
each
test,
for
a
weighting
of
marks
of
a
minimum
of
40%
and
a
maximum
of
60%
of
the
total
number
of
marks
to
be
given.
TildeMODEL v2018
Dadurch,
daß
nämlich
-
zur
Untersuchung
von
Leitungen
desselben
Typs
-
einmal
eine
Gewichtsfunktion
mit
einem
zeitlichen
Verlauf
gebildet
wird,
der
charakteristisch
für
das
Verhalten
einer
Leitung
solchen
Typs
bei
impulsförmiger
Beaufschlagung
ist,
läßt
sich
allein
durch
das
auf
einen
Sendeimpuls
hin
erfaßte
reflektierte
Signal
im
Rahmen
einer
Faltungsoperation
mit
der
Gewichtsfunktion
eine
Gewichtung
vornehmen,
die
ein
genaues
Ermitteln
von
ggf.
vorhandenen
Anomalien
gestattet.
Since,
specifically--to
investigate
lines
of
the
same
type--on
the
one
hand
a
weighting
function
is
formed
having
a
time
profile
which
is
characteristic
of
the
response
of
a
line
of
this
type
when
a
pulse
is
applied
to
it,
weighting
which
allows
accurate
determination
of
any
existing
anomalies
can
be
carried
out
just
by
means
of
the
reflected
signal
which
is
detected
in
response
to
a
transmitted
pulse,
by
a
convolution
operation
using
the
weighting
function.
EuroPat v2
Die
Optimierung
der
einander
beeinflussenden
Qualitätskriterien
Häckselqualität
und
Energiebedarf
kann
in
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
auch
dadurch
noch
verbessert
werden,
wenn
der
Bediener
des
Mähdreschers
Grenzwerte
für
Häckselqualität
und
Energiebedarf
definieren
und
die
Priorisierung
einer
der
Verteilstrategien
"Häckselqualität"
und
"Energieeffizienz"
oder
eine
Änderung
der
Gewichtung
dieser
Verteilstrategien
vornehmen
kann.
In
one
development
of
the
invention,
the
optimization
of
the
mutually
influential
quality
criteria
“chop
quality”
and
“energy
demand”
is
improved
when
the
operator
of
the
combine
harvester
is
provided
with
an
ability
to
define
limit
values
for
chop
quality
and
energy
demand
as
well
as
prioritize
one
of
the
spreading
strategies
“chop
quality”
and
“energy
efficiency”
or
change
the
weighting
of
these
spreading
strategies.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Filteranordnung
zur
Erzeugung
eines
Schätzwertes
einer
durch
Störungen
beeinflußten
Meßgröße
mittels
eines
eine
Gewichtung
von
Meßsignalen
vornehmenden
Filters.
The
invention
relates
to
a
filter
arrangement
for
generating
an
estimate
of
a
measured
variable
influenced
by
disturbances
by
means
of
a
filter
effecting
a
weighting
of
measuring
signals.
BACKGROUND
ART
EuroPat v2
Die
EP-A-0
365
920
beschreibt
eine
Filteranordnung
zur
Erzeugung
eines
Schätzwertes
einer
durch
Störungen
beeinflußten
Meßgröße
mittels
eines
eine
Gewichtung
von
Meßsignalen
vornehmenden
Filters.
EP-A-0
365
920
describes
a
filter
arrangement
for
producing
an
estimated
value
of
a
measurement
affected
by
disturbances
by
means
of
a
filter
which
carries
out
a
weighting
of
the
measurement
signals.
EuroPat v2
Eine
Filteranordnung
zur
Erzeugung
eines
Schätzwertes
einer
durch
Störungen
beeinflußten
Meßgröße
mittels
eines
eine
Gewichtung
von
Meßsignalen
vornehmenden
Filters
enthält
Mittel
(50)
zur
Gewinnung
eines
Maßes
für
die
Störung
und
Mittel
(52)
zur
Veränderung
der
Gewichtung
der
Meßsignale
in
Abhängigkeit
von
dem
Maß
der
Störung.
A
filter
arrangement
for
generating
an
estimate
of
a
measured
variable
influenced
by
disturbances,
by
means
of
a
filter
effecting
a
weighting
of
measuring
signals
characterized
by
means
(50)
for
achieving
a
measure
of
the
disturbance
and
means
(52)
for
changing
the
weighting
of
the
measuring
signal
in
dependence
on
the
measure
of
the
disturbance.
EuroPat v2
Dieser
direkte
Zusammenhang
ist
aber
keineswegs
notwendig,
die
Kostenfunktion
kann
auch
andere
Gewichtungen
vornehmen,
wie
dass
unwahrscheinliche
Hypothesen
möglichst
nicht
als
wahr
angenommen
werden,
und
zwar
in
stärkerem
Maß
als
durch
die
Bewertungszahl
angegeben,
oder
hochwahrscheinliche
Hypothesen
wenn
irgend
konsistent
möglich
als
wahr
angenommen
werden.
This
direct
correlation
is,
however,
by
no
means
necessary;
the
cost
function
can
also
carry
out
other
weightings
such
that
improbable
hypotheses
are
not
accepted
as
true
wherever
possible,
and
indeed
to
a
higher
degree
than
indicated
by
the
evaluation
number;
or
highly
probably
hypotheses
are
consistently
accepted
as
true
whenever
possible.
EuroPat v2