Translation of "Gewerbsmäßiger betrug" in English
Ihm
wird
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
Wikipedia v1.0
Ihm
wurde
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
WikiMatrix v1
Anschein
von
Normalität
durch
sogenannte
"integrative
Behindertenwohngemeinschaften",
tatsächlich
aber
gewerbsmäßiger
Betrug,
wenn
für
einen
höchsten
Pflegebedarf
mit
den
Kostenträgern
abgerechnet
wird,
diese
Pflege
bzw.
Leistung
aber
gar
nicht
erbracht
werden
kann,
will
bzw.
gesetzlich
nicht
einmal
geleistet
werden
darf.
Semblance
of
normality
by
so-called
"inclusive
communities",
but
the
fact
is,
professional
fraud,
if
for
highest
care
needs
with
the
payers
will
be
charged,
this
care
and
performance,
but
may
not
be
provided
to,
wants
to,
or
legally
not
even
done.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
"gewerbsmäßiger
Betrug"
von
Herrn
Lichtenauer
vermutet,
weil
für
intensive
Pflege
durch
'gehobenen
Dienst'
abgerechnet
wird,
diese
qualifizierte
Pflege
aber
aus
pflegerechtlichen
Gründen
gar
nicht
ausgeübt
werden
darf,
kann
und
will.
In
addition,
professional
fraud
is
suspected
""
Mr
lichtenauer,
because
for
intensive
care
by
'senior
management'
is
settled,
this
skilled
nursing
care
must
be
to-care-for
legal
reasons,
not
exercised,
can
and
wants
to.
ParaCrawl v7.1
Der
Gammelfleisch-Skandal
ist
nur
durch
gewerbsmäßigen
Betrug
möglich.
The
rotten
meat
scandal
is
only
possible
through
professional
fraud.
ParaCrawl v7.1
Der
Beschwerdeführer
wurde
am
17.
April
2009
wegen
gewerbsmäßigen
Betrugs
in
Tateinheit
mit
gewerbsmäßiger
Urkundenfälschung
angeklagt.
On
17
April
2009,
the
complainant
was
charged
with
professional
fraud
in
conjunction
with
professional
forging
of
documents.
ParaCrawl v7.1
Katjas
Pflegeeltern
erstatteten
bei
der
Staatsanwaltschaft
St.
Pölten
Anzeige
wegen
fahrlässiger
Körperverletzung,
wegen
gewerbsmäßigem
Betrug
und
Amtsmissbrauch.
Katie's
foster
parents
are
reimbursed
at
the
Prosecutor's
office
of
St.
Pölten
display
because
of
negligent
bodily
injury,
due
to
commercial
fraud
and
abuse
of
office.
ParaCrawl v7.1
Folge
war
und
ist
die
strukturelle
Diskriminierung
und
Ausbeutung
der
pflegenden
Angehörigen,
welche
jeglicher
sozialen
Errungenschaften
spottet,
bis
hin
zu
schwerem
gewerbsmäßigen
Betrug
durch
institutionelle
stationäre
und
ambulante
Versorgungssysteme,
welche
sich
als
willfährige
Lakaien
der
Ökonomisten
in
den
Ländern
missbrauchen
ließen.
A
result,
and
the
structural
discrimination
and
exploitation
of
the
care-giving
family
members,
which
defies
any
social
achievements
left,
to
heavy
commercial
fraud
through
institutional
inpatient
and
outpatient
care
systems,
which
evolved
as
a
docile
lackeys
of
the
Economic
in
the
countries.
ParaCrawl v7.1