Translation of "Wegen betrugs" in English
Tom
wird
vermutlich
wegen
Betrugs
verurteilt
werden.
Tom
will
probably
be
convicted
of
fraud.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Bankkaufmann
musste
wegen
Betrugs
ins
Gefängnis.
The
banker
went
to
jail
for
fraud.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wird
wegen
Betrugs
eingesperrt,
die
Werft
floriert
aber.
He
goes
to
jail
for
fraud,
but
the
shipyard
revives.
Wikipedia v1.0
Einige
davon,
wie
Bernard
Madoff,
werden
wegen
Betrugs
ins
Gefängnis
kommen.
Some
financiers,
like
Bernard
Madoff,
will
go
to
prison
for
fraud.
News-Commentary v14
Hat
3
Monate
wegen
Ladendiebstahls
und
ein
Jahr
wegen
Betrugs
im
Knast
gesessen.
Served
three
months
for
shoplifting
served
one
year
for
playing
in
a
badger-game
setup.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Gentleman,
Mario
Costa
offiziell
Oberkellner
wird
wegen
Betrugs
verhaftet.
This
gentleman
is
Mario
Costa.
His
cover
is
as
a
head
waiter.
Nicked
for
fencing.
OpenSubtitles v2018
In
der
Metaphysik-Prüfung
kriegte
ich
Ärger
wegen
Betrugs.
I
once
got
in
trouble
for
cheating
on
a
metaphysics
exam.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mindestens
wegen
Betrugs
und
Behinderung
angeklagt.
At
the
minimum,
he's
looking
at
fraud
and
hindering
prosecution.
OpenSubtitles v2018
Noch
nicht,
aber
Ihr
Mann
bleibt
wegen
Betrugs
in
Haft.
Not
yet,
but
we
are
holding
your
husband
On
fraud
charges.
OpenSubtitles v2018
Katz
wollte
ihn
wegen
Betrugs
rauswerfen
lassen.
Katz
was
trying
to
have
him
expelled
for
cheating.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
wegen
Betrugs
in
Brasilien
und
Venezuela
gesucht.
He's
wanted
for
fraud
in
Brazil
and
Venezuela.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
verhaftet
wegen
Betrugs
in
43
Fällen
und
Untreue
in
30
Fällen.
You're
under
arrest
for
43
counts
of
fraud
and
3O
counts
of
embezzlement.
OpenSubtitles v2018
Martin
wurde
wegen
Betrugs,
Manipulation
von
Beweisen
und
Behinderung
der
Justiz
verhaftet.
Martin
was
arrested
for
fraud,
tampering
with
evidence
and
obstruction
of
justice.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mich
nie
wegen
Betrugs
drankriegen.
You
will
never
prove
fraud.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Verbrecher,
hat
eine
Vorgeschichte
wegen
Betrugs.
He's
a
felon,
history
of
fraud.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wegen
Betrugs
und
tätlichem
Angriff
auf
Kaution.
He's
on
parole
for
fraud
and
assault,
OpenSubtitles v2018
Sie
verbringen
vielleicht
nur
eine
Nacht
im
Gefängnis
wegen
Betrugs.
Maybe
a
night
in
jail
for
fraud.
OpenSubtitles v2018
Die
Richterkammer
fordert
zwei
Anklagen
wegen
Betrugs
und
neun
wegen
Sodomie.
The
leader
of
the
opposition
denies
two
charges
of
fraud
and
nine
of
sodomy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
wegen
Betrugs
anzeigst,
gehen
wir
zusammen
ins
Gefängnis.
If
you
send
me
to
jail
for
fraud,
you're
going
with
me.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wach
und
die
Börsenaufsicht
will
dich
wegen
Betrugs
drankriegen.
Mm.
You're
awake,
and
the
S.E.C.
is
going
to
indict
you
for
fraud.
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ermittelt
bei
denen
wegen
Betrugs.
You
know,
the
fraud
unit's
all
over
that
place,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
wegen
Wucherei
und
Betrugs
verhaftet,
aber
nie
verurteilt.
I've
been
picked
up
for
loan
sharking
and
racketeering,
but
never
convicted.
OpenSubtitles v2018
Ich
verhafte
Sie
wegen
Mordes,
Betrugs
und
Buchmacherei.
You're
under
arrest
for
murder,
racketeering
and
bookmaking.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
mich
wegen
Betrugs
anklagen,
aber
sie
wollen
was
Großes.
They
could
try
me
on
a
simple
mail
and
wire
fraud
but
they're
holding
out,
they'd
rather
fold
it
into
a
major
RICO.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
ermittelte
gegen
ihn
wegen
Betrugs.
City
got
on
him
about
fraud
and
whatnot.
OpenSubtitles v2018