Translation of "Gewerblichen waren" in English

Die Kommission bestätigt die Neuorientierung des APS für den Bereich der gewerblichen Waren:
The Commission confirms the new GSP guidelines for industrial products, namely:
TildeMODEL v2018

Die vereinbarten Zollsenkungen bei gewerblichen Waren erfolgen in fünf Stufen.
For non-agricultural products, the tariff reductions agreed by each participant will be implemented in five instalments.
TildeMODEL v2018

Über 80 % des Welthandels entfallen heute auf den Handel mit gewerblichen Waren.
Trade in non-agricultural products represents over 80% of world trade in goods today.
TildeMODEL v2018

Das Israel-Abkommen enthält zudem eine Vereinbarung über den freien Handel mit gewerblichen Waren.
The agreement with Israel provides for free trade in industrial products.
EUbookshop v2

Zollfreie Einfuhr aller gewerblichen Waren ohne men genmäßige Be schränkungen.
Dutyfree entry for all industrial products, with no quantitative limitations.
EUbookshop v2

Wir müssen außerdem den Vorsatz einer einzigen Unternehmung neben der Landwirtschaft und gewerblichen Waren bewahren.
We also need to preserve the single undertaking outside of agriculture and industrial goods.
Europarl v8

Alle gewerblichen Waren und die meisten landwirtschaftlichen Erzeugnisse Albaniens genießen zollfreien Zugang zur Gemeinschaft.
All Albanian industrial products and most of the agricultural ones have duty free access to the Community.
TildeMODEL v2018

Für alle übrigen gewerblichen Waren hat mit einer Ermäßigung um 10 % ein allmählicher Zollabbau begonnen.
Progressive tariff dismantling for all the other industrial goods has started with a 10% abatement.
TildeMODEL v2018

Der technische Fortschritt erfasst die meisten gewerblichen Waren, und Messinstrumente bilden hierbei keine Ausnahme.
Technological progress is a characteristic of most industrial goods and measuring instruments are no exception.
TildeMODEL v2018

Der Händlerbund ist eine Vereinigung von gewerblichen Händlern, die Waren und Dienstleistungen im Internet anbieten.
The German Dealers Association is an organization of professional retailers offering goods and services on the Web.
ParaCrawl v7.1

Produkte, die von der gewerblichen Nutzung auf den Verbrauchermarkt gelangt sind, d. h. Produkte, die ursprünglich zur gewerblichen Nutzung konzipiert waren und als Erzeugnisse für Gewerbetreibende zum Markt zugelassen wurden und die später auch an Verbraucher verkauft wurden, sollten auch mit einbezogen werden;
Products ’migrating’ from professional use to the consumer market should also be covered. In other words, products that had been originally developed for professional use and allowed on the market as intended for professionals, which have subsequently also been marketed to consumers,
DGT v2019

Nach Maßgabe des Assoziationsabkommens überprüft der Assoziationsrat vier Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens die Regelung für Waren, die in Anhang IV des Abkommens aufgeführt sind, der eine Liste der gewerblichen Waren mit Ursprung in der Gemeinschaft enthält und stellt bei dieser Überprüfung einen Zeitplan für den Abbau der Zölle auf diese Waren auf.
In accordance with the Association Agreement, the Association Council is to re-examine the arrangements to be applied to products listed in Annex IV to the Agreement, containing a list of industrial products originating in the Community, four years after its entry into force, and at the time of that re-examination, to establish a tariff dismantling schedule for those products.
DGT v2019

Im Falle des Marktzugangs von nicht landwirtschaftlichen Erzeugnissen - gewerblichen Waren - ist die Lage meines Erachtens weniger zufrieden stellend.
In the case of non-agricultural market access - industrial goods - the situation, in my view, is not so satisfactory.
Europarl v8

Aus all diesen Gründen liegt der wesentliche Gewinn für Entwicklungsländer im Rahmen der DDA nicht in der Landwirtschaft, sondern im Handel mit gewerblichen Waren, insbesondere in arbeitsintensiven Wirtschaftszweigen wie Schuhe und Textilien.
For all those reasons, the key gains for developing countries in the DDA lie not in agriculture, but in trade in industrial goods, especially in labour-intensive industries such as shoes and textiles.
Europarl v8

Nach Prüfung der einzelnen Aspekte der vom Gemischten Ausschuß empfohlenen Maßnahmen ist es insbesondere unter Berücksichtigung von Artikel 3 Absatz 1 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Sozialistischen Republik Rumänien über den Handel mit gewerblichen Waren (4), angezeigt, den Empfehlungen zu entsprechen -
Whereas, following the examination of the various aspects of the measures recommended by the Joint Committee, action should be taken thereon, account being taken of Article 3 (1) of the Agreement between the European Economic Community and the Socialist Republic of Romania on trade in industrial products (4);
JRC-Acquis v3.0

Um die ausreichende und kontinuierliche Versorgung mit bestimmten Waren zu gewährleisten, die in der Union in unzureichendem Maße hergestellt werden, und um Marktstörungen bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen und gewerblichen Waren zu vermeiden, wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 1388/2013 des Rates [1] autonome Zollkontingente für diese Waren eröffnet.
In order to ensure the sufficient and uninterrupted supply of certain goods insufficiently produced in the Union and to avoid any disturbances on the market for certain agricultural and industrial products, autonomous tariff quotas have been opened by Council Regulation (EU) No 1388/2013 [1].
DGT v2019

Um die ausreichende und kontinuierliche Versorgung mit bestimmten Waren, die in der Union nur in unzureichendem Maße hergestellt werden, zu gewährleisten und Marktstörungen bei bestimmten landwirtschaftlichen Erzeugnissen und gewerblichen Waren zu vermeiden, wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 1388/2013 des Rates [1] autonome Zollkontingente für diese Waren eröffnet.
In order to ensure sufficient and uninterrupted supply of certain goods insufficiently produced in the Union and to avoid any disturbances on the market for certain agricultural and industrial products, autonomous tariff quotas have been opened by Council Regulation (EU) No 1388/2013 [1].
DGT v2019