Translation of "Gewünschte ergebnisse" in English
Die
Dosierung
ist
oft
eine
Frage
der
persönlichen
Präferenz
basierend
auf
gewünschte
Ergebnisse.
The
dosage
is
often
a
matter
of
personal
preference
based
on
desired
results.
CCAligned v1
Gewünschte
Ergebnisse
-
Kontaktieren
Sie
uns
unter
der
obigen
Mail.
Desired
resultsÂ
-
contact
us
at
the
above
mail.
Contact
us
ParaCrawl v7.1
Welche
zusätzlichen
Beweise
werden
für
andere
gewünschte
Ergebnisse
gesammelt
werden?
What
additional
evidence
will
be
collected
for
other
desired
results?
ParaCrawl v7.1
Sind
es
dann
gewünschte
Ergebnisse
und
sind
diese
wirklich
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
bewertbar?
So
are
these
the
desired
results
and
can
they
really
be
evaluated
according
to
business
management
criteria?
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
hier
haben
hohe
Qualität
und
werden
Ihnen
die
gewünschte
Ergebnisse
liefern.
All
products
here
are
of
high
quality
and
will
give
you
the
results
you
want.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Messungen
erfolgt
eine
Anzeige
der
gewünschte
Ergebnisse
in
bis
zu
32
Echtzeitfenstern.
During
measurement
the
desired
results
are
displayed
in
up
to
32
real-time
windows.
ParaCrawl v7.1
Das
Befolgen
einer
Diät
während
des
Stillens
kann
auf
unterschiedliche
Bedürfnisse
und
gewünschte
Ergebnisse
zurückzuführen
sein.
Following
a
diet
when
breastfeeding
may
be
due
to
different
needs
and
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirkstoff
in
der
Bleaching-Gel
ist
Wasserstoffperoxid,
die
schnell
die
gewünschte
Zahnweiß-Ergebnisse
arbeitet.
The
active
ingredient
in
the
whitening
gel
is
hydrogen
peroxide
which
works
to
quickly
provide
the
desired
teeth
whitening
results.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
faire
Sache,
die
allen
Beteiligten
Sicherheit
über
gewünschte
Lösungen
und
Ergebnisse
gibt.
That’s
only
fair
and
ensures
desired
solutions
and
results
for
all
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Website
erwähnt,
dass
es
dauert
3
Monate,
um
gewünschte
Ergebnisse
zu
erzielen.
The
site
mention,
that
it
takes
3months
to
attain
wanted
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
fügen
hinzu,
„dass
in
gewisser
Hinsicht
miteinem
solchen
Mainstreaming
die
Übernahme
einer
größeren
Zahl
von
Risikendurch
die
Zentralregierungoder
eine
größere
Risikobereitschaftder
Zentralregierung
in
Verbindung
gebracht
werden
könnte,
da
siedie
Entscheidungen
über
die
Verwendung
der
Beihilfen
(Art,
Höhe,
gewünschte
Ergebnisse)
den
lokalen
Partnerschaften
überlassen
muss.
They
add
that
‘in
some
respects,
(such
mainstreaming)
could
be
seen
as
involving
taking
more
risks
or
having
a
more
positive
attitude
towards
risk-taking
at
central
government
level,
becauseof
the
need
to
allow
aids
(for
example,
form,
rate,
desired
outcomes)
to
be
decided
by
local
partnerships(….).
EUbookshop v2
Unsere
professionell
ausgebildeten
Projektmanager
organisieren
den
gesamten
Workflow
zwischen
beiden
Unternehmen,
um
gewünschte
Ergebnisse
zu
erreichen.
Our
professionally
skilled
Project
Managers
will
organize
all
the
workflow
between
our
companies
in
order
to
achieve
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
mithilfe
der
vordefinierten
Formen
ein
neues
Diagramm
erstellen
oder
Sie
die
Vorlagen
und
Beispiele
für
den
Einstieg
verwenden,
können
Sie
immer
die
gewünschte
professionelle
Ergebnisse
aus
einer
Liste
von
Standard-
oder
anpassbaren
Diagrammelementen
leicht
erhalten.
Whether
you
use
the
predefined
shapes
to
create
a
new
chart
or
use
the
templates
and
examples
to
get
started,
you
can
always
easily
get
the
professional
results
you
want
from
a
list
of
standard
or
customizable
chart
elements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zweifelhaft
sind,
können
Sie
fangen
klein,
ebenso
wie
wahrscheinlich
zurückgehen,
um
einen
größeren
Behälter
in
der
Zukunft
zu
kaufen,
wenn
Sie
die
gewünschte
Ergebnisse
zu
erhalten.
If
you
are
cynical
you
can
start
tiny,
and
possibly
return
to
purchase
a
bigger
container
in
the
future
if
you
get
the
results
you
want.
ParaCrawl v7.1
Wachsenden
größer
mag
wie
das
Endziel
und
etwas,
das
Sie
selbst
in
völlig
investieren
können,
Aber
wenn
Sie
erreichen,
nicht
gewünschte
Ergebnisse,
dann
müssen
Sie
nicht
verzettelt
sich,.
Growing
taller
may
seem
like
the
ultimate
goal
and
something
you
may
invest
yourself
in
completely,
but
if
you
don’t
achieve
desired
results
then
you
must
not
be
bogged
down,.
ParaCrawl v7.1
Das
einzige,
was
es
tatsächlich
gab,
war
die
Überzeugung,
dass
gewünschte
Ergebnisse
durch
gute
Organisation
sowie
adäquate
Arbeit
erreicht
werden
könnten
und
dass
diese
Ergebnisse
dauerhaft
sein
würden,
solange
es
keinen
Mangel
an
Umsicht
bei
der
Umsetzung
von
Zielen
sowie
an
Bescheidenheit
und
Solidarität
unter
den
Menschen,
die
diese
Arbeit
gemeinsam
durchführen,
gibt.
In
fact,
the
only
belief
was
that
desired
results
could
be
achieved
through
good
organization
and
appropriately
hard
work;
and
that
the
results
would
last
as
long
as
there
would
be
plenty
of
operational
prudence,
modesty
and
solidarity
amongst
people
who
perform
that
work
together.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
überzeugt
sind,
können
Sie
beginnen
klein,
und
vielleicht
zurückkehren,
um
einen
größeren
Behälter
in
der
Zukunft
zu
erwerben,
wenn
Sie
die
gewünschte
Ergebnisse
zu
erhalten.
If
you
are
cynical
you
can
start
small,
and
probably
go
back
to
get
a
larger
container
in
the
future
if
you
obtain
the
outcomes
you
desire.
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Palette
an
Siebmaschinen
sowie
Big-Bag
Systemen
mit
entsprechenden
Dosier-
und
Abfülleinrichtungen
ermöglichen
die
Simulation
vielfältiger
Anwendungen,
um
entsprechende
Musterprodukte
herzustellen
und
gewünschte
Ergebnisse
zu
überprüfen.
A
broad
range
of
screening
machines
and
big
bag
systems
with
corresponding
dosing
and
filling
equipment
facilitate
the
simulation
of
various
applications
in
order
to
produce
the
corresponding
sample
products
and
to
test
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Die
erfreuliche
Geschäftsentwicklung
hat
gerade
im
dritten
Quartal
gezeigt,
dass
der
Konzern
auf
einem
guten
Weg
ist,
seine
einzigartige
Produktinszenierung
und
Kundenansprache
in
Zeiten
des
tiefgreifenden
Strukturwandels
der
Branche
in
gewünschte
Ergebnisse
umzusetzen.
The
favorable
business
development
especially
in
the
third
quarter
shows
that
the
Group
is
well
on
track
and
can
turn
its
unique
product
showcasing
and
approach
to
customers
into
tangible,
desired
results
even
in
times
when
the
sector
undergoes
profound
structural
changes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zynisch
könnten
Sie
etwas
zu
beginnen,
sowie
vielleicht
zurückkehren,
um
eine
größere
Container
später
bekommen,
wenn
Sie
die
gewünschte
Ergebnisse
zu
erhalten.
If
you
are
doubtful
you
can
start
off
tiny,
and
perhaps
return
to
purchase
a
bigger
container
later
if
you
get
the
results
you
want.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
einzelne
Versuchsbedingungen
hervorragende
Ergebnisse
liefern,
fehlt
bislang
eine
Richtschnur,
um
zuverlässig
gewünschte
Ergebnisse
zu
erhalten.
Although
some
test
conditions
give
excellent
results,
there
has
hitherto
been
no
guiding
principle
as
to
how
to
obtain
desired
results
in
a
reliable
way.
EuroPat v2
Die
Koordinaten
des
Standortes
des
geodätischen
Geräts
und
andere
gewünschte
Ergebnisse
werden
dann
automatisch
aus
den
Messungen
berechnet
und
können
gespeichert
oder
ausgegeben
werden.
The
coordinates
of
the
location
of
the
geodetic
device
and
other
desired
results
are
then
automatically
calculated
from
the
measurements
and
can
be
stored
or
output.
EuroPat v2
Die
Abtastung
der
Spannungssignale
zur
Ermittlung
des
elektrischen
Messsignals
erfolgt
vorzugsweise
zu
verschiedenen
Zeitpunkten,
so
dass
durch
Wahl
der
Abtastzeitpunkte
die
oben
genannten
Zustände
erfassbar
sind,
auch
wenn
es
zusätzliche
weitere
Zustände
gibt,
die
je
nach
Anwendungsfall
gewünschte
Ergebnisse
liefern.
The
process
of
sampling
the
voltage
signals
for
determining
the
electrical
measuring
signal
preferably
takes
place
at
different
time
points
so
that,
by
suitable
choice
of
the
sampling
time
point,
the
states
specified
above
are
detectable
even
if
there
are
additional
further
states
which
supply
wanted
results
depending
upon
the
application.
EuroPat v2
Wenn
Sie
zynisch
sind,
können
Sie
wenig
anfangen,
und
vielleicht
zurück
zu
gehen,
um
einen
größeren
Behälter
später
zu
bekommen,
wenn
Sie
die
gewünschte
Ergebnisse
zu
erhalten.
If
you
are
skeptical
you
can
begin
small,
as
well
as
possibly
go
back
to
buy
a
bigger
container
later
on
if
you
obtain
the
outcomes
you
desire.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
sollte
daher
die
jüngsten
Erfolge
des
NIST-Framework
als
positives
Beispiel
dafür
betrachten,
wie
gewünschte
Ergebnisse
erzielt
werden
können.
Policymakers
should
keep
in
mind
the
recent
successes
of
the
framework
as
a
positive
way
to
get
to
their
desired
outcome.
ParaCrawl v7.1
Die
Recovery-Zeit
mit
diesem
Verfahren
ist
kurz,
aber
erfordert
eine
Reihe
von
Behandlungen,
um
gewünschte
Ergebnisse
zu
erzielen.
Recovery
time
from
this
procedure
is
short,
but
requires
multiple
treatment
sessions
to
achieve
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
zeigen
auch,
dass
Manager
ihre
Ermessensspielräume
bei
der
Bestimmung
des
beizulegenden
Zeitwerts
ausnutzen,
um
entweder
die
Entscheidungsnützlichkeit
der
Informationen
über
den
beizulegenden
Zeitwert
zu
erhöhen
oder
im
negativen
Sinn
um
Zahlen
zu
manipulieren,
um
gewünschte
Ergebnisse
zu
erzielen.
Research
also
showed
that
managers
take
advantage
of
their
discretion
in
determining
fair
value
measurements
either
positively
to
enhance
the
usefulness
of
the
fair
value
information,
or
negatively
to
manipulate
numbers
to
achieve
desired
results.
ParaCrawl v7.1