Translation of "Gewährtes darlehen" in English

Im Dezember 2007 hat der Staat ein 2003 an Malév gewährtes Darlehen übernommen;
In December 2007 the State took over a 2003 loan to Malév;
TildeMODEL v2018

Das neue Darlehen schließt an ein 1998 gewährtes Darlehen über 100 Mio EUR an.
The new loan follows EUR 100 million which were granted in 1998.
TildeMODEL v2018

Jüngst entschied er, dass France Telecom ein vor Jahren von der französischen Regierung, entgegen den EU-Richtlinien über staatliche Beihilfen gewährtes Darlehen samt Zinsen zurückzahlen müsse.
His latest decision was to force France Telecom to pay back with interest a loan granted years ago by the French government, in violation of EU rules on state aid.
News-Commentary v14

Bei der Berechnung der bereinigten Solvenzspanne wird die gruppeninterne Schöpfung von Kapital grundsätzlich ausgeklammert (z.B. die Beteiligung eines Tochterunter­nehmens am Kapital der Muttergesellschaft oder ein der Muttergesellschaft durch das Tochterunternehmen gewährtes nach­ge­ordnetes Darlehen).
The calculation of the adjusted solvency margin rules out any intra-group creation of capital (e.g. a subsidiary possessing a holding in the parent company or granting it a subordinated loan).
TildeMODEL v2018

Dass die Muttergesellschaft ein von BB gewährtes Darlehen nicht zurückzahlte, was die Schwierigkeiten von BB mit verursacht hat, zeigt, welchen tatsächlichen finanziellen Schwierigkeiten die Muttergesellschaft gegenübersteht.
The parent company’s failure to repay a loan granted by BB, which is one of the reasons for BB’s difficulties, reflects the real financial difficulties faced by the parent company.
DGT v2019

Die Beihilfe wird nämlich nicht in Form eines nicht rückzahlungspflichtigen Zuschusses geleistet, sondern als ein zu marktüblichen Zinssätzen gewährtes Darlehen.
The aid takes the form not of a non-repayable grant but of a loan granted at market rates.
TildeMODEL v2018

Der zweite Teil hatte eine Höhe von 1670184 EUR, die die Componenta Oyj über ein zugunsten der Karkkilan Keskustakiinteistöt Oy gewährtes zinsloses Darlehen erhielt, mit dem diese ein Darlehen in gleicher Höhe an die Componenta Oyj zurückzahlte.
The second part totals EUR 1670184,0, provided to Componenta Oyj through an interest-free loan granted to Karkkilan Keskustakiinteistöt Oy, which was used to repay a loan of the same amount to Componenta Oyj.
DGT v2019

Zudem ist angesichts der Lebensmittelknappheit in der UdSSR im Dezember 1991 ein von der Ge meinschaft direkt gewährtes Darlehen in Höhe von 1 250 Mio ECU beschlossen worden, um die Einfuhr von Lebensmitteln, landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Erzeugnissen für die medizinische Versorgung zu finanzieren.
In view of food shortages, the Community al so decided in December 1991 to grant the So viet Union a direct loan of ECU 1 250 million to finance the import of foodstuffs, agricultural products and medical supplies; half of this amount may be used for triangular operations involving quantities available in Central and Eastern Europe.
EUbookshop v2

Es handelt sich einmal um ein der Land wirtschaftsbank von Griechenland gewährtes Darlehen zu Sonderbedingungen für die Finanzierung der Bewässerung kleiner Flächen und zum anderen um fünf Darlehen in Höhe von 123,6 Mio RE zu Normalbedingungen mit einer Zinsvergütung von 3 % für Vorhaben in den Be reichen Bewässerung (West-Kreta und Evros-Ebene), forstwirtschaftliche Erschließung (Ost-Mazedonien und Thrakien), Energie (SfikiaAssomata) und Beihilfen für Klein- und Mittelbetriebe, die zur Niederlassung in den Industriegebieten von Saloniki und Heraklion bereit sind.
The first of these was a loan of 10 million u.a. on special terms to the Greek Agricultural Bank to finance small-scale irrigation schemes; the other five loans total 123.6 million u.a. and are granted under normal terms but with a 3 % interest rebate to develop irrigation projects in Western Crete and Evros, forestry projects in Eastern Macedonia and Thrace and an energy project at Sfikia-Assomate. Aid was also granted to small and medium-sized firms to help them get established in the industrial estates of Thessalonika and Heraklion.
EUbookshop v2

Protypos Ktimaki - Touristiki s.A. und ihre Tochter Lipasmata Drapetsonas erhielten mehrere Beihilfen: die Abschreibung von Schulden in Höhe von 9 Milliarden DRA durch die griechische Nationalbank, eine unbegrenzte Zahlungsfrist, wenigstens für die erste Rückzahlungsrate des von der Nationalbank gezahlten Kaufpreises in Höhe von 9 Milliarden DRA, ein mit einer staatlichen Bürgschaft versehenes Vorzugsdarlehen von 500 Millionen DRA und/oder ein zu denselben Bedingungen gewährtes Darlehen von 1,2 Milliarden DRA.
Protypos Ktimaki - Touristiki S.A. and its subsidiary Lipasmata Drapetsonas benefited from several awards of aid: the writing-off of the DR 9 billion debt by the National Bank of Greece, an indefinite payment delay for at least the firstinstalment of the DR 9 billion reimbursement of the purchasing price paid by the Greek National Bank, a DR 500 million loan on preferred terms with a state guarantee and/or a DR 1.2 billion loan awarded on thesame terms.
EUbookshop v2

Konkret bedeutete dies, dass ein in der Krise neu gewährtes Darlehen in voller Höhe zu nachträglichen Anschaffungskosten führte.
This meant that a new loan granted during the crisis was fully considered as subsequent acquisition costs.
ParaCrawl v7.1

Am 16. November 2005 emittierte J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. auf treuhänderischer Basis EUR 350 Millionen in fest/variabel verzinslichen nachrangigen Schuldscheinen mit unbegrenzter Laufzeit zu einem Preis von 99,423%, um ein der Swiss Life AG gewährtes Darlehen zu decken.
On 16 November 2005, J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. issued on a fiduciary basis EUR 350 million fixed/floating rate subordinated perpetual notes at a price of 99.423% to fund a loan made by it to Swiss Life Ltd.
ParaCrawl v7.1

Ein von Mogo in Armenien gewährtes Darlehen beträgt durchschnittlich 2.600 EUR mit einer Laufzeit von 45 Monaten.
The average loan issued by Mogo from Armenia is EUR 2600, with a repayment period of 45 months.
ParaCrawl v7.1

Am 16. November 2005 emittierte J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. auf treuhänderischer Basis EUR 350 Millionen in fest/variabel verzinslichen nachrangigen Schuldscheinen mit unbegrenzter Laufzeit zu einem Preis von 99,423%, um ein der Rentenanstalt/Swiss Life gewährtes Darlehen zu decken.
On 16 November 2005, J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. issued on a fiduciary basis EUR 350 million fixed/floating rate subordinated perpetual notes at a price of 99.423% to fund a loan made by it to Swiss Life/Rentenanstalt.
ParaCrawl v7.1

Ein durch die Berliner Sparkasse der Elumeo SE gewährtes Millionen-Darlehen wurde seitens des Kreditinstitutes zur Überraschung des elumeo-Managements nicht verlängert.
To the surprise of the elumeo management, the bank did not extend a million loan granted by Berliner Sparkasse to Elumeo SE.
ParaCrawl v7.1

Am 16. November 2005 emittierte J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. auf treuhänderischer Basis EUR 350 Mil­lionen in fest/variabel verzinslichen nachrangigen Schuldscheinen mit unbegrenzter Laufzeit zu einem Preis von 99,423%, um ein der Swiss Life AG gewährtes Darlehen zu decken.
On 16 November 2005, J.P. Morgan Bank Luxembourg S.A. issued on a fiduciary basis EUR 350 million fixed/floating rate subordinated perpetual notes at a price of 99.423% to fund a loan made by it to Swiss Life Ltd.
ParaCrawl v7.1

Kreditkarten sind in der Regel die schlechtesten Form von Schuldverschreibungen, so ein Verbraucher gewährtes Darlehen jeder Art macht mehr Sinn.
Credit cards are usually the worst form of debt, so a consumer loan of any kind makes more sense.
ParaCrawl v7.1

Ein erster Schritt dazu war ein 2009 gewährtes zinsloses Darlehen für den Bau einer ökologischen Käserei in Georgien, in der Hartkäse für den heimischen Markt produziert wird.
The first step, in 2009, was to provide a guaranteed interest free loan for the building of a cheese dairy in Georgia, which will produce hard cheese for the domestic market.
ParaCrawl v7.1