Translation of "Gewährtes darlehen" in English
Im
Dezember
2007
hat
der
Staat
ein
2003
an
Malév
gewährtes
Darlehen
übernommen;
In
December
2007
the
State
took
over
a
2003
loan
to
Malév;
TildeMODEL v2018
Das
neue
Darlehen
schließt
an
ein
1998
gewährtes
Darlehen
über
100
Mio
EUR
an.
The
new
loan
follows
EUR
100
million
which
were
granted
in
1998.
TildeMODEL v2018
Jüngst
entschied
er,
dass
France
Telecom
ein
vor
Jahren
von
der
französischen
Regierung,
entgegen
den
EU-Richtlinien
über
staatliche
Beihilfen
gewährtes
Darlehen
samt
Zinsen
zurückzahlen
müsse.
His
latest
decision
was
to
force
France
Telecom
to
pay
back
with
interest
a
loan
granted
years
ago
by
the
French
government,
in
violation
of
EU
rules
on
state
aid.
News-Commentary v14
Bei
der
Berechnung
der
bereinigten
Solvenzspanne
wird
die
gruppeninterne
Schöpfung
von
Kapital
grundsätzlich
ausgeklammert
(z.B.
die
Beteiligung
eines
Tochterunternehmens
am
Kapital
der
Muttergesellschaft
oder
ein
der
Muttergesellschaft
durch
das
Tochterunternehmen
gewährtes
nachgeordnetes
Darlehen).
The
calculation
of
the
adjusted
solvency
margin
rules
out
any
intra-group
creation
of
capital
(e.g.
a
subsidiary
possessing
a
holding
in
the
parent
company
or
granting
it
a
subordinated
loan).
TildeMODEL v2018
Dass
die
Muttergesellschaft
ein
von
BB
gewährtes
Darlehen
nicht
zurückzahlte,
was
die
Schwierigkeiten
von
BB
mit
verursacht
hat,
zeigt,
welchen
tatsächlichen
finanziellen
Schwierigkeiten
die
Muttergesellschaft
gegenübersteht.
The
parent
company’s
failure
to
repay
a
loan
granted
by
BB,
which
is
one
of
the
reasons
for
BB’s
difficulties,
reflects
the
real
financial
difficulties
faced
by
the
parent
company.
DGT v2019
Die
Beihilfe
wird
nämlich
nicht
in
Form
eines
nicht
rückzahlungspflichtigen
Zuschusses
geleistet,
sondern
als
ein
zu
marktüblichen
Zinssätzen
gewährtes
Darlehen.
The
aid
takes
the
form
not
of
a
non-repayable
grant
but
of
a
loan
granted
at
market
rates.
TildeMODEL v2018
Der
zweite
Teil
hatte
eine
Höhe
von
1670184
EUR,
die
die
Componenta
Oyj
über
ein
zugunsten
der
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy
gewährtes
zinsloses
Darlehen
erhielt,
mit
dem
diese
ein
Darlehen
in
gleicher
Höhe
an
die
Componenta
Oyj
zurückzahlte.
The
second
part
totals
EUR
1670184,0,
provided
to
Componenta
Oyj
through
an
interest-free
loan
granted
to
Karkkilan
Keskustakiinteistöt
Oy,
which
was
used
to
repay
a
loan
of
the
same
amount
to
Componenta
Oyj.
DGT v2019
Zudem
ist
angesichts
der
Lebensmittelknappheit
in
der
UdSSR
im
Dezember
1991
ein
von
der
Ge
meinschaft
direkt
gewährtes
Darlehen
in
Höhe
von
1
250
Mio
ECU
beschlossen
worden,
um
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln,
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
und
Erzeugnissen
für
die
medizinische
Versorgung
zu
finanzieren.
In
view
of
food
shortages,
the
Community
al
so
decided
in
December
1991
to
grant
the
So
viet
Union
a
direct
loan
of
ECU
1
250
million
to
finance
the
import
of
foodstuffs,
agricultural
products
and
medical
supplies;
half
of
this
amount
may
be
used
for
triangular
operations
involving
quantities
available
in
Central
and
Eastern
Europe.
EUbookshop v2
Es
handelt
sich
einmal
um
ein
der
Land
wirtschaftsbank
von
Griechenland
gewährtes
Darlehen
zu
Sonderbedingungen
für
die
Finanzierung
der
Bewässerung
kleiner
Flächen
und
zum
anderen
um
fünf
Darlehen
in
Höhe
von
123,6
Mio
RE
zu
Normalbedingungen
mit
einer
Zinsvergütung
von
3
%
für
Vorhaben
in
den
Be
reichen
Bewässerung
(West-Kreta
und
Evros-Ebene),
forstwirtschaftliche
Erschließung
(Ost-Mazedonien
und
Thrakien),
Energie
(SfikiaAssomata)
und
Beihilfen
für
Klein-
und
Mittelbetriebe,
die
zur
Niederlassung
in
den
Industriegebieten
von
Saloniki
und
Heraklion
bereit
sind.
The
first
of
these
was
a
loan
of
10
million
u.a.
on
special
terms
to
the
Greek
Agricultural
Bank
to
finance
small-scale
irrigation
schemes;
the
other
five
loans
total
123.6
million
u.a.
and
are
granted
under
normal
terms
but
with
a
3
%
interest
rebate
to
develop
irrigation
projects
in
Western
Crete
and
Evros,
forestry
projects
in
Eastern
Macedonia
and
Thrace
and
an
energy
project
at
Sfikia-Assomate.
Aid
was
also
granted
to
small
and
medium-sized
firms
to
help
them
get
established
in
the
industrial
estates
of
Thessalonika
and
Heraklion.
EUbookshop v2
Protypos
Ktimaki
-
Touristiki
s.A.
und
ihre
Tochter
Lipasmata
Drapetsonas
erhielten
mehrere
Beihilfen:
die
Abschreibung
von
Schulden
in
Höhe
von
9
Milliarden
DRA
durch
die
griechische
Nationalbank,
eine
unbegrenzte
Zahlungsfrist,
wenigstens
für
die
erste
Rückzahlungsrate
des
von
der
Nationalbank
gezahlten
Kaufpreises
in
Höhe
von
9
Milliarden
DRA,
ein
mit
einer
staatlichen
Bürgschaft
versehenes
Vorzugsdarlehen
von
500
Millionen
DRA
und/oder
ein
zu
denselben
Bedingungen
gewährtes
Darlehen
von
1,2
Milliarden
DRA.
Protypos
Ktimaki
-
Touristiki
S.A.
and
its
subsidiary
Lipasmata
Drapetsonas
benefited
from
several
awards
of
aid:
the
writing-off
of
the
DR
9
billion
debt
by
the
National
Bank
of
Greece,
an
indefinite
payment
delay
for
at
least
the
firstinstalment
of
the
DR
9
billion
reimbursement
of
the
purchasing
price
paid
by
the
Greek
National
Bank,
a
DR
500
million
loan
on
preferred
terms
with
a
state
guarantee
and/or
a
DR
1.2
billion
loan
awarded
on
thesame
terms.
EUbookshop v2
Konkret
bedeutete
dies,
dass
ein
in
der
Krise
neu
gewährtes
Darlehen
in
voller
Höhe
zu
nachträglichen
Anschaffungskosten
führte.
This
meant
that
a
new
loan
granted
during
the
crisis
was
fully
considered
as
subsequent
acquisition
costs.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
November
2005
emittierte
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
auf
treuhänderischer
Basis
EUR
350
Millionen
in
fest/variabel
verzinslichen
nachrangigen
Schuldscheinen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
zu
einem
Preis
von
99,423%,
um
ein
der
Swiss
Life
AG
gewährtes
Darlehen
zu
decken.
On
16Â
November
2005,
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
issued
on
a
fiduciary
basis
EURÂ
350
million
fixed/floating
rate
subordinated
perpetual
notes
at
a
price
of
99.423%
to
fund
a
loan
made
by
it
to
SwissÂ
Life
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Ein
von
Mogo
in
Armenien
gewährtes
Darlehen
beträgt
durchschnittlich
2.600
EUR
mit
einer
Laufzeit
von
45
Monaten.
The
average
loan
issued
by
Mogo
from
Armenia
is
EUR
2600,
with
a
repayment
period
of
45
months.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
November
2005
emittierte
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
auf
treuhänderischer
Basis
EUR
350
Millionen
in
fest/variabel
verzinslichen
nachrangigen
Schuldscheinen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
zu
einem
Preis
von
99,423%,
um
ein
der
Rentenanstalt/Swiss
Life
gewährtes
Darlehen
zu
decken.
On
16
November
2005,
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
issued
on
a
fiduciary
basis
EUR
350
million
fixed/floating
rate
subordinated
perpetual
notes
at
a
price
of
99.423%
to
fund
a
loan
made
by
it
to
Swiss
Life/Rentenanstalt.
ParaCrawl v7.1
Ein
durch
die
Berliner
Sparkasse
der
Elumeo
SE
gewährtes
Millionen-Darlehen
wurde
seitens
des
Kreditinstitutes
zur
Überraschung
des
elumeo-Managements
nicht
verlängert.
To
the
surprise
of
the
elumeo
management,
the
bank
did
not
extend
a
million
loan
granted
by
Berliner
Sparkasse
to
Elumeo
SE.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
November
2005
emittierte
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
auf
treuhänderischer
Basis
EUR
350
Millionen
in
fest/variabel
verzinslichen
nachrangigen
Schuldscheinen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
zu
einem
Preis
von
99,423%,
um
ein
der
Swiss
Life
AG
gewährtes
Darlehen
zu
decken.
On
16
November
2005,
J.P.
Morgan
Bank
Luxembourg
S.A.
issued
on
a
fiduciary
basis
EUR
350
million
fixed/floating
rate
subordinated
perpetual
notes
at
a
price
of
99.423%
to
fund
a
loan
made
by
it
to
Swiss
Life
Ltd.
ParaCrawl v7.1
Kreditkarten
sind
in
der
Regel
die
schlechtesten
Form
von
Schuldverschreibungen,
so
ein
Verbraucher
gewährtes
Darlehen
jeder
Art
macht
mehr
Sinn.
Credit
cards
are
usually
the
worst
form
of
debt,
so
a
consumer
loan
of
any
kind
makes
more
sense.
ParaCrawl v7.1
Ein
erster
Schritt
dazu
war
ein
2009
gewährtes
zinsloses
Darlehen
für
den
Bau
einer
ökologischen
Käserei
in
Georgien,
in
der
Hartkäse
für
den
heimischen
Markt
produziert
wird.
The
first
step,
in
2009,
was
to
provide
a
guaranteed
interest
free
loan
for
the
building
of
a
cheese
dairy
in
Georgia,
which
will
produce
hard
cheese
for
the
domestic
market.
ParaCrawl v7.1