Translation of "Getroffenen maßnahmen" in English
Die
getroffenen
Maßnahmen
haben
sich
tatsächlich
als
echtes
Polster
erwiesen.
In
fact,
there
was
a
real
cushion
effect
on
the
measures
taken.
Europarl v8
Wieviele
spanische
Arbeitslose
werden
nicht
mehr
in
den
Genuß
der
getroffenen
Maßnahmen
kommen?
How
many
unemployed
people
in
Spain
will
be
excluded
from
the
measures
adopted?
Europarl v8
Gegebenenfalls
ist
auch
die
Rechtsgrundlage
der
getroffenen/geplanten
Maßnahmen
anzugeben.
Please
also
indicate,
where
relevant,
the
legal
basis
for
the
measures
taken/planned.
DGT v2019
Die
getroffenen
Maßnahmen
erfüllen
nicht
alle
Erwartungen
und
sind
noch
nicht
zufriedenstellend.
The
measures
taken
are
not
fulfilling
all
expectations
and
are
still
not
satisfactory.
Europarl v8
Unsere
heutige
Diskussionen
wird
auch
zu
den
von
uns
getroffenen
Maßnahmen
beitragen.
The
measures
we
have
taken
will
also
be
helped
by
our
discussion
today.
Europarl v8
Die
getroffenen
Maßnahmen
haben
wirklich
nichts
bewirkt.
The
fact
is
the
measures
that
have
been
taken
have
had
no
effect.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
tragen
den
von
den
spanischen
Behörden
bereits
getroffenen
Maßnahmen
Rechnung.
Such
measures
will
take
account
of
the
measures
already
adopted
by
the
Spanish
authorities.
DGT v2019
Die
getroffenen
Maßnahmen
werden
dem
Rat
innerhalb
von
zehn
Arbeitstagen
mitgeteilt.
The
measures
taken
shall
be
referred
to
the
Council
within
10
working
days.
DGT v2019
Die
im
Juni
getroffenen
Maßnahmen
werden
derzeit
vom
Rat
überprüft.
The
June
measures
are
currently
being
reviewed
by
the
Council.
Europarl v8
Die
getroffenen
Maßnahmen
muss
man
dann
auch
umsetzen.
The
measures
adopted
then
have
to
be
implemented.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
in
Anwendung
dieses
Absatzes
getroffenen
Maßnahmen.
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission
the
measures
taken
pursuant
to
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchungen
dienen
der
Überprüfung
der
getroffenen
Maßnahmen.
The
results
of
the
investigation
shall
be
used
to
re-examine
the
measures
taken.
JRC-Acquis v3.0
Sie
teilen
der
Kommission
alle
gemäß
Unterabsatz
1
getroffenen
Maßnahmen
mit.
They
shall
inform
the
Commission
of
any
measure
taken
pursuant
to
the
first
subparagraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
betroffenen
Mitglieder
berichten
dem
Kollegium
über
die
in
diesem
Rahmen
getroffenen
Maßnahmen.
The
Members
concerned
shall
report
back
to
the
Court
on
the
measures
they
have
taken.
JRC-Acquis v3.0
Das
Mitglied
unterrichtet
den
Rat
gleichzeitig
von
den
von
ihm
getroffenen
Maßnahmen.
That
member
shall
simultaneously
inform
the
Council
of
the
action
it
has
taken.
JRC-Acquis v3.0
Er
teilt
die
getroffenen
Maßnahmen
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
mit;
It
shall
notify
the
other
Member
States
and
the
Commission
of
the
measures
taken;
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
hierzu
getroffenen
Maßnahmen.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
measures
taken
in
compliance
with
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
aufgrund
dieses
Absatzes
getroffenen
Maßnahmen.
The
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
measures
taken
pursuant
to
this
paragraph.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
aufgrund
dieses
Artikels
getroffenen
Maßnahmen.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
the
measures
taken
pursuant
to
this
Article.
JRC-Acquis v3.0
Sie
unterrichten
die
Kommission
über
die
getroffenen
Maßnahmen.
They
shall
inform
the
Commission
of
the
measures
they
have
taken.
JRC-Acquis v3.0
Die
Erzeugermitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
unverzüglich
die
in
Anwendung
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen.
Producer
Member
States
shall
forward
provisions
adopted
pursuant
to
this
Regulation
to
the
Commission
immediately.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
getroffenen
Maßnahmen
mit;
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
measures
taken;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
unterrichtet
den
betreffenden
Mitgliedstaat
über
die
getroffenen
Maßnahmen
und
begründet
diese.
The
Commission
shall
inform
the
Member
State
concerned
of
the
action
taken
and
the
reasons
for
it.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
wird
von
den
in
jedem
einzelnen
Fall
getroffenen
Maßnahmen
unterrichtet.
The
Commission
shall
be
informed
of
the
measures
taken
in
each
case.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behörden
unterrichten
die
Kommission
umgehend
über
die
getroffenen
Maßnahmen.
They
shall
notify
the
Commission
of
the
measures
taken
at
the
earliest
opportunity.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
teilen
der
Kommission
die
zur
Durchführung
dieser
Verordnung
getroffenen
Maßnahmen
mit.
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
measures
they
take
in
order
to
apply
this
Regulation.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gemeinsame
Ausschuss
ist
von
den
getroffenen
Maßnahmen
zu
unterrichten.
The
Joint
Committee
shall
be
informed
of
any
such
measures
adopted.
JRC-Acquis v3.0
Der
Assoziationsausschuss
wird
über
die
zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
getroffenen
Maßnahmen
unterrichtet.
The
Association
Committee
will
be
informed
about
the
measures
adopted
to
implement
this
objective.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
die
Kommission
über
die
zu
diesem
Zweck
getroffenen
Maßnahmen.
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
measures
taken
to
this
effect.
JRC-Acquis v3.0