Translation of "Getrennte abstimmung" in English
Daher
wurde
ein
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
über
diese
Erläuterungen
gestellt.
That
is
why
there
has
been
a
request
to
vote
the
remarks
separately.
Europarl v8
Auch
für
den
Punkt
5
von
den
Grünen
beantragen
wir
eine
getrennte
Abstimmung.
With
regard
to
paragraph
5
from
the
Greens,
we
request
split
voting
there
as
well.
Europarl v8
Wäre
es
möglich,
eine
getrennte
Abstimmung
über
die
Erwägung
E
durchzuführen?
Would
it
be
possible
to
take
a
split
vote
on
recital
E?
Europarl v8
Wünschen
Sie
eine
getrennte
Abstimmung
über
den
Änderungsantrag
41?
Do
you
want
a
separate
vote
on
Amendment
No
41?
Europarl v8
Sie
könnten
also
eventuell
diesen
nicht
fristgerechten
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
zulassen.
You
might
therefore
accept
this
request
for
a
split
vote
after
time.
Europarl v8
Ich
bitte
hier
um
getrennte
Abstimmung.
I
would
like
to
ask
for
a
split
vote
in
this
case.
Europarl v8
Das
heißt,
ich
beantrage
deshalb
eine
getrennte
Abstimmung.
That
is
to
say,
I
therefore
request
a
separate
vote.
Europarl v8
In
diesen
Punkten
wird
meine
Fraktion
getrennte
Abstimmung
beantragen.
My
Group
will
request
a
split
vote
on
these
points.
Europarl v8
Weniger
als
eine
Stunde
vor
Sitzungsbeginn
kann
man
keine
getrennte
Abstimmung
beantragen.
We
cannot
ask
for
a
split
vote
less
than
an
hour
before
the
beginning
of
the
sitting.
Europarl v8
Das
ist
etwas
anderes
als
eine
getrennte
Abstimmung.
That
is
different
to
a
split
vote.
Europarl v8
Doch
bei
einem
Kompromissänderungsantrag
gibt
es
leider
keine
getrennte
Abstimmung.
Unfortunately,
however,
there
is
no
separate
vote
on
a
compromise
amendment.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
die
getrennte
Abstimmung
über
verschiedene
Änderungsanträge
beantragt.
We
therefore
ask
for
separate
voting
on
several
amendments.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
die
Sozialdemokraten
hierzu
möglicherweise
gern
eine
getrennte
Abstimmung
hätten.
I
realise
that
the
Socialists
may
wish
to
have
a
split
vote
on
this.
Europarl v8
Unsere
getrennte
Abstimmung
betrifft
die
Streichung
der
Frist.
Our
split
vote
concerns
the
deletion
of
the
time-limit.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund
für
meinen
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung.
Hence
my
request
for
a
split
vote.
Europarl v8
Deswegen
haben
wir
eine
getrennte
Abstimmung
beantragt.
That
is
why
we
have
requested
a
split
vote.
Europarl v8
Für
Änderungsantrag
10
wurde
eine
getrennte
Abstimmung
beantragt.
A
split
vote
has
been
requested
on
Amendment
10.
Europarl v8
Deshalb
habe
ich
eine
getrennte
Abstimmung
über
diesen
Änderungsantrag
gefordert.
For
this
reason
I
have
requested
a
split
vote
on
this
amendment.
Europarl v8
Über
diesen
Wortlaut
möchten
wir
gern
eine
getrennte
Abstimmung
beantragen
und
dagegen
stimmen.
That
wording
is
one
on
which
we
may
request
a
split
vote
and
vote
against.
Europarl v8
Ziehen
Sie
den
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
zurück?
Are
you
withdrawing
the
request
for
a
split
vote?
Europarl v8
Wenn
ja,
dann
können
wir
den
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
zurückziehen.
If
so,
we
can
withdraw
the
attempt
at
a
split
vote.
Europarl v8
Es
wurde
kein
Antrag
auf
getrennte
Abstimmung
gestellt.
There
has
been
no
request
for
a
split
vote.
Europarl v8
Deshalb
werden
wir
zu
einem
der
Änderungsanträge
eine
getrennte
Abstimmung
beantragen.
Therefore
we
will
be
asking
for
a
split
vote
on
one
of
the
amendments.
Europarl v8
Unsere
Anträge
auf
getrennte
Abstimmung
haben
die
Ablehnung
dieser
Möglichkeit
zum
Ziel.
The
aim
of
our
requests
for
a
separate
vote
is
to
rule
out
such
a
possibility.
Europarl v8
In
diesem
Fall
brauchen
wir
keine
getrennte
Abstimmung.
If
that
is
indeed
the
case
we
do
not
need
a
split
vote.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
zu
diesem
Punkt
für
morgen
um
eine
getrennte
Abstimmung
gebeten.
We
have
therefore
asked
for
a
split
vote
on
this
topic
tomorrow.
Europarl v8
Durch
die
getrennte
Abstimmung
sind
die
angenommenen
Abänderungen
nicht
mehr
operationell.
After
the
split
vote
it
is
not
operational
anymore.
TildeMODEL v2018
Deshalb
bitten
wir,
das
zu
streichen
und
eine
getrennte
Abstimmung
vorzunehmen.
We
would
ask
for
that
part
to
be
deleted
and
for
a
separate
vote
to
be
taken.
EUbookshop v2
Es
wurde
eine
getrennte
Abstimmung
gefordert.
A
vote
paragraph
by
paragraph
has
been
requested.
EUbookshop v2