Translation of "Getragene kleidung" in English
Am
Wochenende
wurde
die
in
der
Woche
getragene
Kleidung
gewaschen.
On
weekends,
the
clothing
worn
during
the
week
was
washed.
Wikipedia v1.0
Hand
getragene
Kleidung
sollte
immer
bei
der
höchstmöglichen
Temperatur
gewaschen
werden.
Hand-worn
clothing
should
always
be
washed
at
the
highest
possible
temperature.
ParaCrawl v7.1
Darum
verdirbt
die
ständig
getragene
Kleidung
nur
selten
Motten.
That
is
why
constantly
worn
clothing
rarely
spoils
moth.
ParaCrawl v7.1
Avatar
-
um
Informationen
über
getragene
Befestigungen,
Kleidung
und
Körperteile
zu
teilen.
Avatar
-
to
share
information
about
worn
attachments,
clothing
and
body
parts.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
getragene
Kleidung
das
Dekolleté
enthüllt,
wird
auch
eine
Art
Dekolleté-Erweiterung
benutzt.
If
the
clothing
being
worn
will
reveal
the
breast
cleavage,
some
type
of
cleavage
enhancement
technique
is
also
used.
WikiMatrix v1
Es
wartet
qualitativ
wirklich
hochwertige,
kaum
getragene
Kleidung,
Accesoires
und
vieles
mehr
auf
Dich.
You
will
find
high
quality,
barely
worn
clothes,
accessories
and
much
more
here.
ParaCrawl v7.1
Es
wartet
qualitativ
wirklich
hochwertige,
kaum
getragene
Kleidung,
Accessoires
und
vieles
mehr
auf
Dich.
You
will
find
high
quality,
barely
worn
clothes,
accessories
and
much
more
here.
ParaCrawl v7.1
Meine
Freundin
und
ich
haben
getragene
Kleidung,
Schmuck
und
eine
alte
Nähmaschine
aussortiert.
Together
with
my
girlfriend
we
brought
old
clothes,
jewellery,
even
a
hand
operated
sewing
machine.
ParaCrawl v7.1
Klassenregeln
können
Fußbekleidung
und
andere
unterhalb
des
Knies
getragene
Kleidung
in
dieses
Gewicht
einbeziehen.
Class
rules
may
include
footwear
and
other
clothing
worn
below
the
knee
within
that
weight.
ParaCrawl v7.1
So
eröffnen
sich
vielfältige
Gestaltungsmöglichkeiten
für
modische
und
funktionelle
Anwendungsbereiche,
insbesondere
für
körpernah
getragene
Kleidung.
They
offer
a
wide
range
of
design
possibilities
for
fashionable
and
functional
applications,
particularly
for
clothing
worn
close
to
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Zum
Arbeitsende
wird
die
getragene
Kleidung
in
einen
Abwurfschacht
abgegeben,
welcher
die
zurückgegebene
Kleidung
automatisch
registriert.
At
the
end
of
a
work
shift,
the
worn
clothing
is
thrown
into
a
chute
that
automatically
registers
the
articles
of
clothing
returned.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
soll
verhindert
werden,
dass
die
von
uns
getragene
Kleidung
schädliche
Chemikalien
enthält,
die
negative
Auswirkungen
auf
unsere
Gesundheit
und
die
Umwelt
haben.
The
aim
is
to
prevent
people
from
wearing
clothing
with
harmful
chemicals
that
could
have
a
negative
impact
on
their
health
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Portion
Kreativität
und
guten
Ideen
gestalteten
wir
zusammen
mit
den
Jugendlichen
getragene
Kleidung
(vor
allem
T-Shirts)
neu.
With
a
good
dose
of
creativity
and
ideas,
we
revamped
used
clothing
(especially
t-shirts)
with
the
adolescents.
ParaCrawl v7.1
Grady
führte
uns
in
einen
„Discovery
Shop“,
einen
Second-Hand-Laden,
in
dem
reiche
Leute
ihre
getragene
Kleidung
(überwiegend
Markensachen)
abgeben.
Grady
led
us
into
what
he
called
a
„Discovery
shop
“,
a
Second
hand
shop
in
which
rich
people
deliver
her
worn
clothes
(predominantly
good
brands).
ParaCrawl v7.1
Die
Anwender
können
sich
auf
das
Gerät
setzen
oder
legen,
um
die
gerade
getragene
Kleidung
reinigen
oder
auffrischen
zu
lassen.
A
user
can
lie
or
sit
on
Naturewash
to
clean
or
refresh
the
clothes
they
are
wearing.
ParaCrawl v7.1
Von
einfachen
Sammelbehältnissen
für
getragene
Kleidung,
bis
hin
zu
Sonderkonstruktionen,
die
so
gefertigt
sind,
dass
sich
diese
erst
wieder
in
einer
Waschmaschine
eigenständig
öffnen.
From
a
simple
collection
container
for
used
clothes,
up
to
a
special
construction,
which
is
manufactured
so
that
it
self
opens
inside
a
washing
machine.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie,
dass
Sie
diese
Kleidersäcke
für
selten
getragene
Kleidung
brauchen,
die
staubig
wird,
nur
hängend
im
Schrank,
aber
würde
ein
Schmerz
sein,
in
Lagerbehältern
zu
finden,
wenn
die
Abkühlung
für
eine
Woche
eingeht
und
dann
zu
warm
wieder
geht.
Thinking
you
will
need
this
garment
bags
for
infrequently
worn
clothes
that
get
dusty
just
hanging
in
the
closet
but
would
be
a
pain
to
find
in
storage
containers
when
the
cool
sets
in
for
a
week
and
then
goes
back
to
warm.
ParaCrawl v7.1
Eine
ältere
der
Batterie,
sein
Arbeitsoffizier,
ersetzte
auf
Wunsch
seine
teilweise
getragene
Kleidung
und
Ausrüstung.
The
Elderly
of
the
battery,
his
labor
officer,
replaced
his
partially
worn
clothing
and
equipment
on
request.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
eine
verdeckt
unter
der
Kleidung
getragene
Waffe,
muss
eine
offen
im
Holster
steckende
Waffe
mit
mindestens
einem
Rückhaltesystem
ausgestattet
werden.
I
believe
that,
unlike
a
gun
concealed
under
clothing,
a
handgun
carried
in
a
visible
holster
must
have
at
least
one
retention
system.Â
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
diese
Produkte
für
Menschen
entworfen,
die
Stil
und
Design
lieben
und
möchten,
dass
die
von
ihnen
getragene
Kleidung
ihre
Persönlichkeit
ausdrückt.
We've
developed
these
products
for
people
who
love
style
and
design
and
who
want
the
clothes
they're
wearing
to
express
who
they
are.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Ebene,
die
die
Arbeit
mit
anderen
in
der
GAK
gezeigten
verknüpft,
ist
der
Rückgriff
auf
gefundene
Quellen:
einmal
als
getragene
Kleidung,
einmal
als
Abbildung
aus
dem
Internet
und
der
Zeitung
oder
als
Kürzel
und
Hashtag
aus
den
Sozialen
Medien.
Another
level
that
links
the
work
with
others
shown
in
the
GAK
is
the
recourse
to
found
sources:
as
worn
clothing,
as
illustration
from
the
internet,
or
as
abbreviation
and
hashtag
from
social
media.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
zur
Zeit
etwa
neue
Anwendungsfelder
in
der
Unterhaltungselektronik
und
vor
allem
Wearables,
also
am
Körper
getragene
oder
in
Kleidung
integrierte
elektronische
Geräte.
At
present,
this
includes
trends
such
as
new
applications
in
consumer
electronics
and,
above
all,
wearables,
i.e.,
electronic
applications
worn
either
on
the
body
or
integrated
in
clothing.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
als
behielte
man
die
Schilder
getragener
Kleidung.
It's
like
keeping
the
tags
once
you've
worn
the
clothes.
OpenSubtitles v2018
Wann
haben
Sie
das
letzte
Mal
geduscht,
frische
Kleidung
getragen?
When
was
the
last
time
you
had
a
shower?
New
set
of
clothes?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
gleiche
Kleidung
getragen.
YOU'RE
EVEN
WEARING
THE
SAME
CLOTHES.
OpenSubtitles v2018
Maße:
Puppen
von
34
cm
können
in
dieser
Kleidung
getragen
werden.
Dimensions:
dolls
of
34
cm
can
be
worn
in
these
clothes.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
Barockmusik
gespielt
und
auch
polnische
Kleidung
getragen.
Baroque
music
was
performed
and
Polish
clothes
were
worn.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Keuschheitsgürtel
kann
also
mehrere
Tage
lang
unter
der
Kleidung
getragen
werden.
This
chastity
belt
can
therefore
be
worn
several
days
under
clothes.
ParaCrawl v7.1
Abmessungen:
Puppen
von
34
cm
können
in
dieser
Kleidung
getragen
werden.
Dimensions:
dolls
of
34
cm
can
be
worn
in
these
clothes.
ParaCrawl v7.1
Leichter
gepolsterter
Neopren-Korrektor
kann
bequem
unter
oder
über
der
Kleidung
getragen
werden.
Lightweight
padded
neoprene
corrector
can
be
worn
comfortably
under
or
over
clothing.
ParaCrawl v7.1
Ama
Pure
Tücher
haben
keine
Saisonalität
und
können
mit
jeder
Kleidung
getragen
werden.
Ama
Pure
scarves
have
no
seasonality
and
can
be
worn
with
any
clothing.
ParaCrawl v7.1
Kann
von
den
Benutzern
unter
ihrer
Kleidung
getragen
werden.
Can
be
worn
by
users
under
their
clothing.
CCAligned v1
Und
je
länger
die
Kleidung
getragen,
desto
besser
ist
die
Wirkung
erzielt.
And
the
longer
worn
clothes,
the
better
the
achieved
effect.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
als
zusätzlicher
Schutz
direkt
über
der
Kleidung
getragen
werden.
It
can
be
worn
directly
over
your
clothing
as
extra
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
induktive
Halsschleife
(Neckloop)
kann
unter
der
Kleidung
getragen
werden.
Product
description
The
inductive
neckloop
can
be
worn
underneath
your
clothes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anhänger
werden
von
der
Tuareg
Targia
als
Gegengewicht
an
der
Kleidung
getragen.
These
supporters
are
carried
by
the
Tuareg
Targia
as
counterbalance
at
the
clothing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
lässigen
Stil
wird
es
mit
aufgerollten
Ärmeln
und
informeller
Kleidung
getragen.
With
a
casual
style,
it
is
worn
with
rolled-up
sleeves
and
informal
clothing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Hemd
kann
je
nach
Anlass
mit
formeller
oder
informeller
Kleidung
getragen
werden.
This
shirt
can
be
worn
with
formal
or
informal
clothing
depending
on
the
occasion.
ParaCrawl v7.1
Kein
Fußballspieler,
auch
nicht
Becks,
hat
jemals
derart
stilvolle
Kleidung
getragen.
No
football
player,
not
even
Becks
has
ever
worn
clothes
this
stylish.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
früher
von
den
Bediensteten
des
Keraton
zur
Vervollständigung
der
Kleidung
getragen.
It
was
formerly
worn
by
the
staff
of
the
Keraton
to
complete
the
clothing.
ParaCrawl v7.1
Bei
Upcycling
Fashionhingegen
entstehen
aus
Stoffresten
oder
aus
bereits
getragener
Kleidung
neue
einzigartige
Kleidungsstücke.
In
Upcycling
Fashion
new
and
unique
garments
arise
from
fabric
scraps
or
already
worn
clothing.
ParaCrawl v7.1
Dieses
tabard
von
historischen
Originalen
nachempfunden
und
kann
über
Rüstung
oder
mittelalterliche
Kleidung
getragen
werden.
This
tabard
is
inspired
by
historical
originals
and
can
be
worn
over
armor
or
medieval
clothing.
ParaCrawl v7.1