Translation of "Getragene kleidung" in English

Am Wochenende wurde die in der Woche getragene Kleidung gewaschen.
On weekends, the clothing worn during the week was washed.
Wikipedia v1.0

Hand getragene Kleidung sollte immer bei der höchstmöglichen Temperatur gewaschen werden.
Hand-worn clothing should always be washed at the highest possible temperature.
ParaCrawl v7.1

Darum verdirbt die ständig getragene Kleidung nur selten Motten.
That is why constantly worn clothing rarely spoils moth.
ParaCrawl v7.1

Avatar - um Informationen über getragene Befestigungen, Kleidung und Körperteile zu teilen.
Avatar - to share information about worn attachments, clothing and body parts.
ParaCrawl v7.1

Falls die getragene Kleidung das Dekolleté enthüllt, wird auch eine Art Dekolleté-Erweiterung benutzt.
If the clothing being worn will reveal the breast cleavage, some type of cleavage enhancement technique is also used.
WikiMatrix v1

Es wartet qualitativ wirklich hochwertige, kaum getragene Kleidung, Accesoires und vieles mehr auf Dich.
You will find high quality, barely worn clothes, accessories and much more here.
ParaCrawl v7.1

Es wartet qualitativ wirklich hochwertige, kaum getragene Kleidung, Accessoires und vieles mehr auf Dich.
You will find high quality, barely worn clothes, accessories and much more here.
ParaCrawl v7.1

Meine Freundin und ich haben getragene Kleidung, Schmuck und eine alte Nähmaschine aussortiert.
Together with my girlfriend we brought old clothes, jewellery, even a hand operated sewing machine.
ParaCrawl v7.1

Klassenregeln können Fußbekleidung und andere unterhalb des Knies getragene Kleidung in dieses Gewicht einbeziehen.
Class rules may include footwear and other clothing worn below the knee within that weight.
ParaCrawl v7.1

So eröffnen sich vielfältige Gestaltungsmöglichkeiten für modische und funktionelle Anwendungsbereiche, insbesondere für körpernah getragene Kleidung.
They offer a wide range of design possibilities for fashionable and functional applications, particularly for clothing worn close to the skin.
ParaCrawl v7.1

Zum Arbeitsende wird die getragene Kleidung in einen Abwurfschacht abgegeben, welcher die zurückgegebene Kleidung automatisch registriert.
At the end of a work shift, the worn clothing is thrown into a chute that automatically registers the articles of clothing returned.
ParaCrawl v7.1

Dadurch soll verhindert werden, dass die von uns getragene Kleidung schädliche Chemikalien enthält, die negative Auswirkungen auf unsere Gesundheit und die Umwelt haben.
The aim is to prevent people from wearing clothing with harmful chemicals that could have a negative impact on their health and the environment.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Portion Kreativität und guten Ideen gestalteten wir zusammen mit den Jugendlichen getragene Kleidung (vor allem T-Shirts) neu.
With a good dose of creativity and ideas, we revamped used clothing (especially t-shirts) with the adolescents.
ParaCrawl v7.1

Grady führte uns in einen „Discovery Shop“, einen Second-Hand-Laden, in dem reiche Leute ihre getragene Kleidung (überwiegend Markensachen) abgeben.
Grady led us into what he called a „Discovery shop “, a Second hand shop in which rich people deliver her worn clothes (predominantly good brands).
ParaCrawl v7.1

Die Anwender können sich auf das Gerät setzen oder legen, um die gerade getragene Kleidung reinigen oder auffrischen zu lassen.
A user can lie or sit on Naturewash to clean or refresh the clothes they are wearing.
ParaCrawl v7.1

Von einfachen Sammelbehältnissen für getragene Kleidung, bis hin zu Sonderkonstruktionen, die so gefertigt sind, dass sich diese erst wieder in einer Waschmaschine eigenständig öffnen.
From a simple collection container for used clothes, up to a special construction, which is manufactured so that it self opens inside a washing machine.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie, dass Sie diese Kleidersäcke für selten getragene Kleidung brauchen, die staubig wird, nur hängend im Schrank, aber würde ein Schmerz sein, in Lagerbehältern zu finden, wenn die Abkühlung für eine Woche eingeht und dann zu warm wieder geht.
Thinking you will need this garment bags for infrequently worn clothes that get dusty just hanging in the closet but would be a pain to find in storage containers when the cool sets in for a week and then goes back to warm.
ParaCrawl v7.1

Eine ältere der Batterie, sein Arbeitsoffizier, ersetzte auf Wunsch seine teilweise getragene Kleidung und Ausrüstung.
The Elderly of the battery, his labor officer, replaced his partially worn clothing and equipment on request.
ParaCrawl v7.1

Anders als eine verdeckt unter der Kleidung getragene Waffe, muss eine offen im Holster steckende Waffe mit mindestens einem Rückhaltesystem ausgestattet werden.
I believe that, unlike a gun concealed under clothing, a handgun carried in a visible holster must have at least one retention system.Â
ParaCrawl v7.1

Wir haben diese Produkte für Menschen entworfen, die Stil und Design lieben und möchten, dass die von ihnen getragene Kleidung ihre Persönlichkeit ausdrückt.
We've developed these products for people who love style and design and who want the clothes they're wearing to express who they are.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Ebene, die die Arbeit mit anderen in der GAK gezeigten verknüpft, ist der Rückgriff auf gefundene Quellen: einmal als getragene Kleidung, einmal als Abbildung aus dem Internet und der Zeitung oder als Kürzel und Hashtag aus den Sozialen Medien.
Another level that links the work with others shown in the GAK is the recourse to found sources: as worn clothing, as illustration from the internet, or as abbreviation and hashtag from social media.
ParaCrawl v7.1

Das sind zur Zeit etwa neue Anwendungsfelder in der Unterhaltungselektronik und vor allem Wearables, also am Körper getragene oder in Kleidung integrierte elektronische Geräte.
At present, this includes trends such as new applications in consumer electronics and, above all, wearables, i.e., electronic applications worn either on the body or integrated in clothing.
ParaCrawl v7.1

Das ist, als behielte man die Schilder getragener Kleidung.
It's like keeping the tags once you've worn the clothes.
OpenSubtitles v2018

Wann haben Sie das letzte Mal geduscht, frische Kleidung getragen?
When was the last time you had a shower? New set of clothes?
OpenSubtitles v2018

Sie haben die gleiche Kleidung getragen.
YOU'RE EVEN WEARING THE SAME CLOTHES.
OpenSubtitles v2018

Maße: Puppen von 34 cm können in dieser Kleidung getragen werden.
Dimensions: dolls of 34 cm can be worn in these clothes.
ParaCrawl v7.1

Es wurde Barockmusik gespielt und auch polnische Kleidung getragen.
Baroque music was performed and Polish clothes were worn.
ParaCrawl v7.1

Dieser Keuschheitsgürtel kann also mehrere Tage lang unter der Kleidung getragen werden.
This chastity belt can therefore be worn several days under clothes.
ParaCrawl v7.1

Abmessungen: Puppen von 34 cm können in dieser Kleidung getragen werden.
Dimensions: dolls of 34 cm can be worn in these clothes.
ParaCrawl v7.1

Leichter gepolsterter Neopren-Korrektor kann bequem unter oder über der Kleidung getragen werden.
Lightweight padded neoprene corrector can be worn comfortably under or over clothing.
ParaCrawl v7.1

Ama Pure Tücher haben keine Saisonalität und können mit jeder Kleidung getragen werden.
Ama Pure scarves have no seasonality and can be worn with any clothing.
ParaCrawl v7.1

Kann von den Benutzern unter ihrer Kleidung getragen werden.
Can be worn by users under their clothing.
CCAligned v1

Und je länger die Kleidung getragen, desto besser ist die Wirkung erzielt.
And the longer worn clothes, the better the achieved effect.
ParaCrawl v7.1

Es kann als zusätzlicher Schutz direkt über der Kleidung getragen werden.
It can be worn directly over your clothing as extra protection.
ParaCrawl v7.1

Die induktive Halsschleife (Neckloop) kann unter der Kleidung getragen werden.
Product description The inductive neckloop can be worn underneath your clothes.
ParaCrawl v7.1

Diese Anhänger werden von der Tuareg Targia als Gegengewicht an der Kleidung getragen.
These supporters are carried by the Tuareg Targia as counterbalance at the clothing.
ParaCrawl v7.1

In einem lässigen Stil wird es mit aufgerollten Ärmeln und informeller Kleidung getragen.
With a casual style, it is worn with rolled-up sleeves and informal clothing.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hemd kann je nach Anlass mit formeller oder informeller Kleidung getragen werden.
This shirt can be worn with formal or informal clothing depending on the occasion.
ParaCrawl v7.1

Kein Fußballspieler, auch nicht Becks, hat jemals derart stilvolle Kleidung getragen.
No football player, not even Becks has ever worn clothes this stylish.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde früher von den Bediensteten des Keraton zur Vervollständigung der Kleidung getragen.
It was formerly worn by the staff of the Keraton to complete the clothing.
ParaCrawl v7.1

Bei Upcycling Fashionhingegen entstehen aus Stoffresten oder aus bereits getragener Kleidung neue einzigartige Kleidungsstücke.
In Upcycling Fashion new and unique garments arise from fabric scraps or already worn clothing.
ParaCrawl v7.1

Dieses tabard von historischen Originalen nachempfunden und kann über Rüstung oder mittelalterliche Kleidung getragen werden.
This tabard is inspired by historical originals and can be worn over armor or medieval clothing.
ParaCrawl v7.1