Translation of "Getragen durch" in English

Es zeigt moderne und zeitgenössische Kunst und wird getragen durch die Kunststiftung Volkswagen.
It presents modern and contemporary art and is financed by the Kunststiftung Volkswagen.
WikiMatrix v1

Wir stehen für eine gelebte Unternehmenskultur, getragen durch gegenseitigen Respekt und Vertrauen.
We stand for a lived corporate culture, supported by mutual respect and trust.
CCAligned v1

Diese Institution wird getragen durch den gleichnamigen Verein.
This institution is supported by the association of the same name.
ParaCrawl v7.1

In der 18 Dynastie getragen durch irgendein Nisuts als die Hauptkrone.
In the 18th Dynasty worn by some Nisuts as the main crown.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird getragen durch die Aromen Stachelbeeren, Pink Grapefruit und Holunderblüte.
This is supported by the flavors of gooseberries, pink grapefruit and elderflower.
ParaCrawl v7.1

Sie werden getragen durch Selbsthilfe, Ehrenamt und Professionalität.
They are carried out through self-help, voluntarism and professionalism.
ParaCrawl v7.1

Das ITP wird durch freiwillige Spenden getragen sowie durch die Erträge von:
The International Temples Project is funded by donations and profits from:
CCAligned v1

Sie wird getragen durch gemeinsame Werte.
This is underpinned by shared values.
ParaCrawl v7.1

Sicherheitsgurte müssen auf allen getragen werden Zeiten durch den Fahrer und alle Passagiere.
Seat belts must be worn at all times by the driver and all passengers.
ParaCrawl v7.1

Die hervorragende Entwicklung war getragen durch beide Divisionen.
These excellent developments were supported by both divisions.
ParaCrawl v7.1

Und dieser Stimmung soll gerade Rechnung getragen werden durch die soziale Dreigliederung.
This soul quality will definitely be taken into account by the threefold social organism.
ParaCrawl v7.1

Swiss Fintech Innovations wird finanziell und operativ getragen durch seine Mitgliedsunternehmen.
Swiss Fintech Innovations is supported by its member companies, both financially and operationally.
ParaCrawl v7.1

Getragen durch Nisuts als Sturzhelm während der Schlachten, besonders in den Kriegen.
Worn by Nisuts as a helmet during battles, especially in Wars.
ParaCrawl v7.1

Die Schnalle getragen wurden durch die höheren Klassen der Aristokratie getragen wurde.
The buckle was presumably worn by the higher classes of aristocracy.
ParaCrawl v7.1

Jasba-Amano wird getragen durch zart-transparente, gedeckte Farben sowie weiche Kontraste.
Jasba-Amano is characterized by delicately transparent, muted colours and smooth contrasts.
ParaCrawl v7.1

Das Bouquet dieses spanischen Rotweines wird getragen durch die Aromen von dunklen Beerenfrüchten.
The bouquet of this Spanish red wine is carried by the aromas of dark berry fruits.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird getragen durch dei Aromen von Waldbeeren, Milchschokolade und Gewürzen.
This is supported by the aromas of wild berries, milk chocolate and spices.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden wir, getragen durch unsere Werte, die Branche weiter verändern.
Together, we will be driven by SoftwareONE's core values as we continue to transform the industry.
ParaCrawl v7.1

Getragen durch klare Bewegungen klingt sie dominant und besticht durch viel Brillanz.
Carried by exact movements it sounds dominant and very brilliant.
ParaCrawl v7.1

Hochzeit Kleider getragen worden durch die Bräute jung und alt gleichermaßen für Jahrhunderte.
Wedding dresses have been worn by brides young and old alike for centuries.
ParaCrawl v7.1

Der Mischkopf 16 kann mittels eines Traggriffes 26 getragen und durch einen Betätigungsschalter 27 betätigt werden.
The mixing head can be carried by means of a handle 26 and operated by an actuating switch 27.
EuroPat v2

Blusen und Westen sollte nicht über den Kopf getragen werden und durch Knöpfe befestigt.
Blouses and vests should not be worn over the head and fastened by buttons.
ParaCrawl v7.1

Dieses wird getragen durch die Aromen von wilden Erdbeeren, Himbeeren und durch Zitrusfrüchte abgerundet.
This is complemented by the aromas of wild strawberries, raspberries and citrus fruits.
ParaCrawl v7.1

Jedoch werden die Gemetzel der KPC von einer Ideologie getragen und sind durch praktische Erfordernisse bedingt.
A supporting ideology and practical requirements lie behind the CCP's slaughters.
ParaCrawl v7.1

Getragen durch eine große Innovationskraft zeichnet sich Staiger insbesondere durch hohe Kundenorientierung und Flexibilität aus.
Distinguished by high innovative energy, Staiger is particularly noted for its customer orientation and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Mehrzweck- Produkt, kann allein getragen oder durch eine Kette begleitet werden.
A great multi-purpose product, can be worn on its own or companied by a necklace.
ParaCrawl v7.1

Nichts wird getragen durch Tonnen von Ihnen, so dass Sie sehen können der Tölpel.
Nothing is being worn by Tons of them so that you may see the boobies.
ParaCrawl v7.1