Translation of "Geteilte stadt" in English

Eine Brücke über den Fluss verbindet die durch ihn geteilte Stadt.
The river divides the city in half, and can be crossed via a newly built bridge in the city center.
Wikipedia v1.0

Während des 20. Jahrhunderts war Berlin über viele Jahrzehnte hinweg eine geteilte Stadt.
Berlin is a city that was divided for decades during the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Das nächste Ziel ist Mitrovica, die geteilte Stadt zwischen Serben und Albanern.
The next destination is Mitrovica the divided town between the Serbs and Albanians.
ParaCrawl v7.1

In Berlin, damals noch die geteilte Stadt, nahm alles seinen Anfang.
In Berlin, at that time still a divided city, everything began.
ParaCrawl v7.1

Durch die "geteilte" Stadt Ulm gelangen Sie in den Freistaat Bayern.
In Ulm, the “divided” city, you cross into Bavaria.
ParaCrawl v7.1

Damals, 1970, wusste die ganze Welt, dass Belfast eine geteilte Stadt war.
Back in 1970, the whole world knew that Belfast was a divided city.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges war Berlin für mehr als 40 Jahre eine geteilte Stadt.
After the end of World War II, Berlin was a divided city for more than 40 years.
CCAligned v1

Als geteilte Stadt war Berlin stets Spiegelbild der gesamtdeutschen Situation und stand im Fokus der Weltöffentlichkeit.
As a divided city, Berlin was always a mirror image of Germany’s situation and a focus of world attention.
ParaCrawl v7.1

Die berühmte, einst geteilte Stadt Berlin ist die Hauptstadt und die größte Stadt in Deutschland.
The famous, once-divided city of Berlin is the capital and largest city in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die heiligen Orte zusammen besichtigt und haben von Jerusalems Herausforderungen als geteilte Stadt erfahren.
We visited the holy sites together, learned about Jerusalem's challenges as a divided city.
ParaCrawl v7.1

Eine davon: Berlin war als geteilte Stadt ein Ort für Spione und Agenten.
One of these: as a divided city, Berlin was a place of spies and secret agents.
ParaCrawl v7.1

Wer jemals die geteilte Stadt Mitrovica besucht hat, wusste, dass es nicht viel bedurfte, um einen Aufstand auszulösen.
Anyone who has ever visited the divided city of Mitrovica knew that it would take little to trigger an uprising.
Europarl v8

Beinahe 50 Jahre nachdem sich Präsident John F. Kennedy an die damals geteilte Stadt wandte und den Wert der Rüstungskontrolle zwischen Widersachern hervorhob, erklärte Obama in seiner Rede, dass die Vereinigten Staaten bereit seien, ihr Atomwaffenarsenal um bis zu ein Drittel zu verkleinern.
In the speech – delivered nearly 50 years after President John F. Kennedy addressed the then-divided city, highlighting the value of arms control between adversaries – Obama announced that the United States is prepared to cut its nuclear arsenal by up to one-third.
News-Commentary v14

Im August 1996, anlässlich des 22. Jahres der Teilung Zyperns, hatten mehr als 200 Motorradfahrer aus mehreren Ländern Europas eine Rallye von Berlin (bis 1989 die letzte geteilte Stadt Europas außer Nikosia) nach Zypern organisiert.
In August 1996, in order to commemorate the 22nd year of Cyprus being a divided country, over 200 bikers from several European countries had organized a rally from Berlin (the last divided city in Europe other than Nicosia) to Kyrenia.
WikiMatrix v1

Berlin, die einst geteilte Stadt, präsentiert sich heute als das Epizentrum gegenwärtiger Kunst, als eine weltoffene und pulsierende Metropole im Zeichen ständigen Wandels.
Berlin, the once-divided city, presents itself today as the epicentre of contemporary art, a pulsing, global metropolis in a state of constant change.
ParaCrawl v7.1

Burgschauspielerin Elisabeth Orth übermittelte Statements von PolitikerInnen in einer launigen "Cocktailrede" und das Synchron-Kabarett-Trio Maschek hatte die Filmarchive durchstöbert und zeigte in seiner "historischen Fälschung" Linz als geteilte Stadt nach dem Zweiten Weltkrieg, die erst durch das Ereignis Kulturhauptstadt Europas "frei" wird.
Maschek, the multimedia cabaret trio, rummaged through Austrian film archives to put together its hilariously dubbed "historical forgery" that depicted Linz as a divided city after World War II, and one that was not "liberated" until serving as European Capital of Culture.
ParaCrawl v7.1

Der Jerusalemer Bürgermeister Kollek hinterließ eine geteilte und verwundete Stadt, trotz und wegen seiner enormen Entwicklung, voller Sprengstoff, der sich vor unsern Augen entlädt.
The Jerusalem mayor Kollek left behind is a divided and wounded city, despite and because of its enormous development, replete with explosives that will yet explode in our faces.
ParaCrawl v7.1

Seine Arbeiten der letzten Jahren sind fokussiert auf die geteilte Stadt Hebron, Westjordanland, wo er ein Community-Kunstprojekt im Grenzgebiet zwischen der jüdischen Tel Rumeida Siedlung und dem umliegenden palästinensischen Stadtteil etabliert hat.
His work in recent years is centered on and out of the divided city of Hebron, West Bank, where he's established a community-based art platform on the border zone between the Jewish Tel Rumeida settlement and the surrounding Palestinian neighborhood.
ParaCrawl v7.1

Burgschauspielerin Elisabeth Orth übermittelte Statements von PolitikerInnen in einer launigen „Cocktailrede“ und das Synchron-Kabarett-Trio Maschek hatte die Filmarchive durchstöbert und zeigte in seiner „historischen Fälschung“ Linz als geteilte Stadt nach dem Zweiten Weltkrieg, die erst durch das Ereignis Kulturhauptstadt Europas „frei“ wird.
Prominent actress Elisabeth Orth worked congratulatory messages from political leaders into her very witty “cocktail speech.” Maschek, the multimedia cabaret trio, rummaged through Austrian film archives to put together its hilariously dubbed “historical forgery” that depicted Linz as a divided city after World War II, and one that was not “liberated” until serving as European Capital of Culture.
ParaCrawl v7.1

Die Bestellung der gewünschten Frau ist hierbei anonym und gant einfach und sorgt so für ein schnelles und ganz spontanes und unkompliziertes Sexkontakte Abenteuer, dass einen die einst geteilte Stadt nie mehr vergessen lässt.
The order of the desired woman is anonymous and gant easy, thus ensuring a fast and very spontaneous and uncomplicated Dating adventure that one can never forget the once-divided city.
ParaCrawl v7.1

Im Westen liegt die zwischen Estland und Lettland geteilte Stadt Valga, im Osten befindet sich das Wintersportgebiet um Otepää, nach Süden erstreckt sich der Karula-Nationalpark, eine bewaldete Hügellandschaft mit zahlreichen Seen.
To the west is the town of Valga/Valka, divided between Estonia and Latvia, to the east is the winter sports area around Otepaa, to the south stretches the Karula National Park, a landscape of wooded hills with numerous small lakes.
ParaCrawl v7.1

Von Gott nach Berlin versetzt, wandern zwei Engel durch die geteilte Stadt, beobachten die Menschen und lauschen ihren Gedanken.
Transferred by God to Berlin, two angels wander through the divided city, observing people and eavesdropping on their thoughts.
ParaCrawl v7.1

Das Synchron-Kabarett-Trio Maschek hatte die Filmarchive durchstöbert und zeigte in seiner "historischen Fälschung" Linz als geteilte Stadt nach dem Zweiten Weltkrieg, die erst durch das Ereignis Kulturhauptstadt Europas "frei" wird.
The cabaret trio Maschek had rummaged around in film archives and screened a mockumentary, in which Linz plays the role of a city divided by World War Two, which is finally "liberated" by being made European Capital of Culture.
ParaCrawl v7.1

Moskau war nie eine geteilte Stadt – es sei denn zwischen “denen da oben” und “denen da unten”.
Moscow was never a divided city, unless between “those up there” and “those down there”.
ParaCrawl v7.1

Im ehemaligen Kontrollratsgebäude in West-Berlin beginnen Vier-Mächte-Gespräche über die geteilte Stadt, die zu einem geregelten Zugang und einem Abbau der Spannungen führen sollen.
Four-Power talks about the divided city begin in the former Allied Control Commission building in West Berlin. They are aimed at bringing about regulated access and a reduction in tensions.
ParaCrawl v7.1

Als geteilte Stadt war Berlin von 1947 bis 1989 Symbol des Kalten Krieges und der deutschen und europäischen Teilung.
As a divided city between 1947 and 1989, Berlin was a symbol of the Cold War and of German and European division.
ParaCrawl v7.1