Translation of "Gesundheitlichen schäden" in English

Ich möchte die gesundheitlichen Schäden durch exzessiven Konsum jeder Art von Alkohol betonen.
I would like to focus on the damage done to health by excessive consumption of all types of alcoholic drinks.
Europarl v8

Mit dem Betrieb der Klimaanlage kann dies dann sogar zu gesundheitlichen Schäden führen.
With operation of the air conditioning system, this can even lead to health problems.
EuroPat v2

Injizierender Drogenkonsum bildet heute wahrscheinlich die Hauptursache für die gesundheitlichen Schäden bei Drogenkonsumenten.
Despite its very low prevalence in general population terms, health damage to injecting drug users should nevertheless be considered, in some European countries, as a public health priority.
EUbookshop v2

Dies kann zu erheblichen gesundheitlichen Schäden bis hin zu Lungenkrebs führen.
This may lead to extensive health damage and even cause lung cancer.
ParaCrawl v7.1

Leiden Sie unter körperlichen Defekten oder gesundheitlichen Schäden?
Have you any physical defects of health impairments?
ParaCrawl v7.1

Neue Sicherheitsblaspistole senkt die Arbeitsbelastung des Anwenders und beugt langfristigen gesundheitlichen Schäden vor.
New safety air gun reduces the workload for the user and prevents long-term health damage.
CCAligned v1

Der Einsatz der persönlichen Schutzausrüstung ist zwingende Voraussetzung um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen!
The use of personal protective equipment is a mandatory requirement to prevent damage to health!
ParaCrawl v7.1

Die Pilze werden keine gesundheitlichen Schäden in der Lunge anrichten.
The fungi are not going to cause health damage in the lung.
ParaCrawl v7.1

Eine Überschreitung der Lärmgrenzen kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Noise that exceeds exposure limits can lead to health problems.
ParaCrawl v7.1

Der regelmäßige Konsum von verseuchtem Trinkwasser führt zu schweren gesundheitlichen Schäden.
Regular use of contaminated water causes serious damage to health.
ParaCrawl v7.1

Eine Belastung durch Benzol kann zu Krebs und anderen gesundheitlichen Schäden führen.
Benzene exposure can cause cancer and other health complications.
ParaCrawl v7.1

In neueren Forschungsarbeiten wird nächtliche Lärmbelastung eindeutig mit gesundheitlichen Schäden in Verbindung gebracht.
Recent research clearly links exposure to night noise with harm to health.
ParaCrawl v7.1

Welche gesundheitlichen Schäden bringt der Mangel an Sonne mit sich?
Which health damages causes the lack of sun?
ParaCrawl v7.1

Die aus dem Konsumieren und Passivrauchen von Tabak resultierenden gesundheitlichen Schäden sind mir durchaus bewusst.
I am fully aware of the damage to health caused by using tobacco and by passive smoking.
Europarl v8

Die Genitalverstümmelung bei Frauen führt zu irreparablen gesundheitlichen Schäden und in manchen Fällen auch zum Tode.
Female genital mutilation causes irreparable damage to health and can even lead to death.
Europarl v8

Die Verbraucherschutzpolitik hat die Menschen vor Täuschung und gesundheitlichen wie finanziellen Schäden zu schützen.
Consumer protection has to protect people against fraud, health hazards, and financial loss.
Europarl v8

Sie wird tätig aufgrund eines berechtigten Verdachtes über die Irreversibilität der gesundheitlichen Schäden dieser Substanzen.
It is taking action because of a justified suspicion that the damage caused to health by these substances is irreversible.
TildeMODEL v2018

Eine unzureichende Desinfektion des Dialysierflüssigkeits-Kreislaufs kann zu erheblichen gesundheitlichen Schäden des behandelten Patienten führen.
Inadequate disinfection of the dialysis fluid circulation system can lead to considerable damage to the health of the patient being treated.
EuroPat v2

Solche Mittel sind jedoch aus Gründen des Umweltschutzes bedenklich und können zu gesundheitlichen Schäden führen.
Such agents, however, are objectionable for reasons of environmental protection and can endanger health.
EuroPat v2

Im Vereinigten Königreich ist eine ständige Zunahme der durch Alkohol bedingten sozialen und gesundheitlichen Schäden festzustellen.
In the United Kingdom there has been a growing rise in alcohol related social and health damage.
EUbookshop v2

Die Aufnahme oder Nutzung von verunreinigtem Wasser kann zu gesundheitlichen Schäden und Krankheiten führen.
The intake or use of contaminated water can lead to health problems and diseases.
ParaCrawl v7.1

Sollte das geplante Kohlekraftwerk in Lünen wirklich gebaut werden, sind hohe gesundheitlichen Schäden zu erwarten.
Should the proposed coal-fired power plant in Lünen really built, high health damage to be expected.
CCAligned v1

Dies verursacht nicht nur müde Mitarbeitende, sondern kann auch zu ernsthaften gesundheitlichen Schäden führen.
Not only does this cause tiredness among employees, it can also seriously harm their health.
ParaCrawl v7.1

Die meistverschmutzenden zehn Prozent der Kohlekraftwerke sind fÃ1?4r mehr als die Hälfte der gesundheitlichen Schäden verantwortlich.
The 10 percent of coal power stations with the highest levels of pollution are responsible for more than half the health damage.
ParaCrawl v7.1

Absehbar war auch hier, dass viele ein Leben lang an den gesundheitlichen Schäden leiden würden.
Predictably, many went on to suffer a lifetime of poor health.
ParaCrawl v7.1

Jochen trug keine gesundheitlichen Schäden davon aber am BMW stehen nun umfangreiche Reparaturarbeiten an.
Jochen did not suffer any damage to his health, but the BMW is now undergoing extensive repair work.
ParaCrawl v7.1