Translation of "Gesundheitlichen schäden" in English
Ich
möchte
die
gesundheitlichen
Schäden
durch
exzessiven
Konsum
jeder
Art
von
Alkohol
betonen.
I
would
like
to
focus
on
the
damage
done
to
health
by
excessive
consumption
of
all
types
of
alcoholic
drinks.
Europarl v8
Mit
dem
Betrieb
der
Klimaanlage
kann
dies
dann
sogar
zu
gesundheitlichen
Schäden
führen.
With
operation
of
the
air
conditioning
system,
this
can
even
lead
to
health
problems.
EuroPat v2
Injizierender
Drogenkonsum
bildet
heute
wahrscheinlich
die
Hauptursache
für
die
gesundheitlichen
Schäden
bei
Drogenkonsumenten.
Despite
its
very
low
prevalence
in
general
population
terms,
health
damage
to
injecting
drug
users
should
nevertheless
be
considered,
in
some
European
countries,
as
a
public
health
priority.
EUbookshop v2
Dies
kann
zu
erheblichen
gesundheitlichen
Schäden
bis
hin
zu
Lungenkrebs
führen.
This
may
lead
to
extensive
health
damage
and
even
cause
lung
cancer.
ParaCrawl v7.1
Leiden
Sie
unter
körperlichen
Defekten
oder
gesundheitlichen
Schäden?
Have
you
any
physical
defects
of
health
impairments?
ParaCrawl v7.1
Neue
Sicherheitsblaspistole
senkt
die
Arbeitsbelastung
des
Anwenders
und
beugt
langfristigen
gesundheitlichen
Schäden
vor.
New
safety
air
gun
reduces
the
workload
for
the
user
and
prevents
long-term
health
damage.
CCAligned v1
Der
Einsatz
der
persönlichen
Schutzausrüstung
ist
zwingende
Voraussetzung
um
gesundheitlichen
Schäden
vorzubeugen!
The
use
of
personal
protective
equipment
is
a
mandatory
requirement
to
prevent
damage
to
health!
ParaCrawl v7.1
Die
Pilze
werden
keine
gesundheitlichen
Schäden
in
der
Lunge
anrichten.
The
fungi
are
not
going
to
cause
health
damage
in
the
lung.
ParaCrawl v7.1
Eine
Überschreitung
der
Lärmgrenzen
kann
zu
gesundheitlichen
Schäden
führen.
Noise
that
exceeds
exposure
limits
can
lead
to
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Der
regelmäßige
Konsum
von
verseuchtem
Trinkwasser
führt
zu
schweren
gesundheitlichen
Schäden.
Regular
use
of
contaminated
water
causes
serious
damage
to
health.
ParaCrawl v7.1
Eine
Belastung
durch
Benzol
kann
zu
Krebs
und
anderen
gesundheitlichen
Schäden
führen.
Benzene
exposure
can
cause
cancer
and
other
health
complications.
ParaCrawl v7.1
In
neueren
Forschungsarbeiten
wird
nächtliche
Lärmbelastung
eindeutig
mit
gesundheitlichen
Schäden
in
Verbindung
gebracht.
Recent
research
clearly
links
exposure
to
night
noise
with
harm
to
health.
ParaCrawl v7.1
Welche
gesundheitlichen
Schäden
bringt
der
Mangel
an
Sonne
mit
sich?
Which
health
damages
causes
the
lack
of
sun?
ParaCrawl v7.1
Die
aus
dem
Konsumieren
und
Passivrauchen
von
Tabak
resultierenden
gesundheitlichen
Schäden
sind
mir
durchaus
bewusst.
I
am
fully
aware
of
the
damage
to
health
caused
by
using
tobacco
and
by
passive
smoking.
Europarl v8
Die
Genitalverstümmelung
bei
Frauen
führt
zu
irreparablen
gesundheitlichen
Schäden
und
in
manchen
Fällen
auch
zum
Tode.
Female
genital
mutilation
causes
irreparable
damage
to
health
and
can
even
lead
to
death.
Europarl v8
Die
Verbraucherschutzpolitik
hat
die
Menschen
vor
Täuschung
und
gesundheitlichen
wie
finanziellen
Schäden
zu
schützen.
Consumer
protection
has
to
protect
people
against
fraud,
health
hazards,
and
financial
loss.
Europarl v8
Sie
wird
tätig
aufgrund
eines
berechtigten
Verdachtes
über
die
Irreversibilität
der
gesundheitlichen
Schäden
dieser
Substanzen.
It
is
taking
action
because
of
a
justified
suspicion
that
the
damage
caused
to
health
by
these
substances
is
irreversible.
TildeMODEL v2018
Eine
unzureichende
Desinfektion
des
Dialysierflüssigkeits-Kreislaufs
kann
zu
erheblichen
gesundheitlichen
Schäden
des
behandelten
Patienten
führen.
Inadequate
disinfection
of
the
dialysis
fluid
circulation
system
can
lead
to
considerable
damage
to
the
health
of
the
patient
being
treated.
EuroPat v2
Solche
Mittel
sind
jedoch
aus
Gründen
des
Umweltschutzes
bedenklich
und
können
zu
gesundheitlichen
Schäden
führen.
Such
agents,
however,
are
objectionable
for
reasons
of
environmental
protection
and
can
endanger
health.
EuroPat v2
Im
Vereinigten
Königreich
ist
eine
ständige
Zunahme
der
durch
Alkohol
bedingten
sozialen
und
gesundheitlichen
Schäden
festzustellen.
In
the
United
Kingdom
there
has
been
a
growing
rise
in
alcohol
related
social
and
health
damage.
EUbookshop v2
Die
Aufnahme
oder
Nutzung
von
verunreinigtem
Wasser
kann
zu
gesundheitlichen
Schäden
und
Krankheiten
führen.
The
intake
or
use
of
contaminated
water
can
lead
to
health
problems
and
diseases.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
geplante
Kohlekraftwerk
in
Lünen
wirklich
gebaut
werden,
sind
hohe
gesundheitlichen
Schäden
zu
erwarten.
Should
the
proposed
coal-fired
power
plant
in
Lünen
really
built,
high
health
damage
to
be
expected.
CCAligned v1
Dies
verursacht
nicht
nur
müde
Mitarbeitende,
sondern
kann
auch
zu
ernsthaften
gesundheitlichen
Schäden
führen.
Not
only
does
this
cause
tiredness
among
employees,
it
can
also
seriously
harm
their
health.
ParaCrawl v7.1
Die
meistverschmutzenden
zehn
Prozent
der
Kohlekraftwerke
sind
fÃ1?4r
mehr
als
die
Hälfte
der
gesundheitlichen
Schäden
verantwortlich.
The
10
percent
of
coal
power
stations
with
the
highest
levels
of
pollution
are
responsible
for
more
than
half
the
health
damage.
ParaCrawl v7.1
Absehbar
war
auch
hier,
dass
viele
ein
Leben
lang
an
den
gesundheitlichen
Schäden
leiden
würden.
Predictably,
many
went
on
to
suffer
a
lifetime
of
poor
health.
ParaCrawl v7.1
Jochen
trug
keine
gesundheitlichen
Schäden
davon
aber
am
BMW
stehen
nun
umfangreiche
Reparaturarbeiten
an.
Jochen
did
not
suffer
any
damage
to
his
health,
but
the
BMW
is
now
undergoing
extensive
repair
work.
ParaCrawl v7.1