Translation of "Gesundheitliche vorsorge" in English
Für
die
gesundheitliche
Vorsorge
haben
wir
einen
Betriebsarzt.
In
terms
of
healthcare
provision,
we
have
a
company
doctor.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
betrachten
Menschen,
die
nur
über
geringe
Mittel
verfügen,
gesundheitliche
Vorsorge
als
Luxus.
It
is
well
known
that
health
care
is
virtually
a
luxury
for
people
with
limited
means.
Europarl v8
Der
Dialog
mit
dem
Gewebe
ist
eine
Kunst,
ist
Wohltat
und
gesundheitliche
Vorsorge
in
einem.
Communication
with
the
body's
tissue
is
an
art;
it
provides
wellbeing
and
health
care
in
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Krankenkassen
bieten
individuelle
zusätzliche
Bonusprogramme
und
unterstützen
sowohl
die
individuelle
gesundheitliche
Vorsorge
als
auch
die
Teilnahme
von
Sport-
und
Gesundheitskursen.
Health
insurance
companies
offer
additional
individual
bonus
programs
and
support
both
medical
prevention
as
well
as
participation
of
sports
and
health
courses.
ParaCrawl v7.1
Die
demografische
Entwicklung
in
Deutschland
bringt
eine
Vielzahl
von
Folgen
für
das
Leben
der
Menschen
mit
sich,
zum
Beispiel
im
Hinblick
auf
Lebensarbeitszeiten,
Arbeit,
Wohnen
und
Bauen,
gesundheitliche
Pflege
und
Vorsorge,
Infrastrukturen,
Bildung
und
Mobilität
sowie
im
Hinblick
auf
Werthaltungen,
Einstellungen
und
familiäre
Bindungen.
The
demographic
development
in
Germany
entails
a
variety
of
consequences
for
people’s
lives,
for
example
in
regard
to
the
length
of
working
life,
work,
housing
and
construction,
health
care,
infrastructures,
education
and
mobility
as
well
as
values,
attitudes
and
family
ties.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
es
sich
um
flexible
Arbeitszeitmodelle,
um
die
Betreuung
der
Kinder
in
unserer
Kita,
um
gesundheitliche
Vorsorge
oder
um
sportliche
Aktivitäten
handelt.
This
extends
from
flexible
working
hour
models,
to
child
care
in
our
day-care
facility,
health
insurance
and
even
includes
sporting
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwerfen
individuelle
Programme
für
die
gesundheitliche
Vorsorge
in
Betrieben
und
wollen
den
Kopf
frei
haben
für
unser
Kerngeschäft.
We
design
individual
programmes
for
preventive
health
care
in
companies
and
wish
to
have
our
heads
clear
to
think
about
our
core
business.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
ein
Krankenversicherungs
Wechsel
ansteht
sollte
man
vergleichen
um
den
idealen
Tarif
zu
finden
und
die
Kosten
für
die
gesundheitliche
Vorsorge
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
Whenever
a
health
insurance
is
present
should
be
compared
to
the
ideal
exchange
rate
to
find
and
keep
the
cost
of
medical
care
as
low
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Unser
soziales
Engagement
umfasst
zum
Beispiel
eine
breite
betriebliche
Ausbildung,
eine
vorausschauende
Personalentwicklung,
gesundheitliche
Vorsorge-
und
Förderprogramme
sowie
übertarifliche
Leistungen.
Our
social
commitment
covers
e.g.
broad
vocational
training,
forward-looking
personnel
development,
health
provision
and
promotion
programmes
as
well
as
benefits
above
the
general
pay
scale.
ParaCrawl v7.1
Bei
allen
anderen
dienen
Sie
der
gesundheitlichen
Vorsorge.
For
all
others,
they
serve
to
ensure
preventive
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
Einnahme
steigert
das
Wohlbefinden,
mobilisiert
den
Energiehaushalt
und
dient
zur
gesundheitlichen
Vorsorge.
A
regular
intake
increases
well-being,
mobilises
the
energy
budget
and
it
is
used
for
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
unserer
Lodge,
das
Aktiv
und
Ernährungsangebot
sollen
als
Bindeglied
Ihrer
gesundheitlichen
Vorsorge
dienen.
The
position
of
our
lodge,
the
activity
and
food
we
offer
should
act
as
a
link
to
your
preventive
health
care.
ParaCrawl v7.1
Die
in
unserer
Abteilung
und
an
den
Bezirkshauptmannschaften
tätigen
Amtsärzte
sind
nicht
therapeutisch
tätig,
sondern
nehmen
Aufgaben
im
Bereich
der
Hygiene,
gesundheitlichen
Vorsorge,
Beratung
und
Begutachtung
wahr.
The
public
health
doctors
working
in
our
department
and
in
the
district
authorities
are
not
involved
in
therapy,
but
in
the
fields
of
hygiene,
preventive
healthcare,
advice
and
assessment.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Studie
erfolgte
die
Evaluation
des
auf
der
Grundlage
des
"Gesetzes
zur
Neustrukturierung
und
Optimierung
der
gesundheitlichen
Vorsorge
im
Vorschulalter"
vom
15.12.2009
in
Hamburg
eingeführten
Modellprojekts
zur
kontrollierten
Teilnahme
an
den
Kinderfrüherkennungsuntersuchungen
U6
(10.
bis
12.
Lebensmonat)
und
U7
(21.
bis
24.
Lebensmonat).
The
model
project
for
controlled
participation
in
children's
early
detection
paediatric
check-ups
U6
(10th
to
12th
month
of
life)
and
U7
(21st
to
24th
month
of
life)
implemented
in
Hamburg
and
developed
on
the
basis
of
the
"law
for
re-structuring
and
optimizing
preventive
health
care
in
pre-school
age"
dated
15
May
2009
was
evaluated
in
the
context
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Die
Sexualaufklärung
orientiert
sich
an
der
im
Gesetz
beschriebenen
Zweckbestimmung
der
gesundheitlichen
Vorsorge
und
der
Vermeidung
beziehungsweise
Lösung
von
Schwangerschaftskonflikten.
Sexuality
education
is
designed
to
fulfil
the
legally
defined
purpose
of
preventive
health
care
and
the
avoidance
and
resolution
of
pregnancy
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
verfolgen
WHO
und
KRdL
unterschiedliche
Auffassungen
zum
Schutzziel.Die
KRdL
konzentriert
sich
auf
den
Standpunkt
der
gesundheitlichen
Vorsorge
und
begründet
damit
ihre
niedrigeren
Empfehlungen
im
Vergleich
zur
WHO.
The
KRdL
focuses
on
the
perspective
of
the
preventive
healthcare
to
justify
its
low
recommendations
as
compared
to
the
WHO.
ParaCrawl v7.1