Translation of "Gesundheitliche störungen" in English
Ernste
gesundheitliche
Störungen
können
schwere
seelische
Probleme
verursachen,
einschließlich
Suizidgedanken!
Severe
medical
disorders
can
cause
severe
mental
health
problems,
including
suicide
thoughts!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
gebeten,
eine
Haftungsfreistellung
zu
unterschreiben
und
relevante
gesundheitliche
Störungen
anzugeben.
You
will
be
asked
to
sign
a
release
of
liability
and
disclose
any
relevant
medical
conditions.
ParaCrawl v7.1
Aus
Zeichen
und
Pigmenten
in
der
Iris
will
die
Iris-Diagnose
Hinweise
auf
gesundheitliche
Störungen
erkennen.
From
indications
and
pigments
in
the
iris
the
iris
diagnosis
wants
to
recognize
referring
to
health
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Von
Natur
aus
sind
solche
Menschen
sehr
ausgeglichen
und
besitzen
maximale
Widerstandskraft
gegen
gesundheitliche
Störungen.
By
nature
this
people
are
very
balanced
and
possess
maximum
immunity
against
health-related
disturbances.
ParaCrawl v7.1
So
sind
gesundheitliche
Störungen,
zu
denen
es
möglicherweise
kommt,
von
kurzer
Dauer
und
uneingeschränkt
reversibel.
Thus,
in
terms
of
health,
any
problems
experienced
are
of
short
duration
and
fully
reversible.
Europarl v8
Alle
Bereiche
der
Gesundheitssysteme
sind
von
der
Anpassung
an
die
Folgen
des
Klimawandels
betroffen
(Gesundheitsversorgung,
Prävention
und
gesundheitliche
Aufklärung,
Gesundheitsbedrohungen,
einschließlich
der
Folgen
des
Klimawandels
für
übertragbare
Krankheiten,
sowie
sonstige
gesundheitliche
Störungen
wie
beispielsweise
Atemwegserkrankungen).
All
the
sectors
of
healt-hcare
systems
will
be
concerned
by
adaptation
to
consequences
of
climate
change
(health
care,
prevention
and
health
education,
health
threats
field
including
consequences
of
climate
change
on
communicable
diseases,
as
well
as
other
health
problems
such
as
respiratory
disorders).
DGT v2019
Unter
uneingeschränkter
Beachtung
des
Subsidiaritätsprinzips
und
der
Zuständigkeit
der
Mitgliedstaaten
für
die
Organisation
des
Gesundheitswesens
und
die
medizinische
Versorgung
beruht
das
Programm
auf
einem
umfassenden
Konzept
der
öffentlichen
Gesundheit,
das
Themen
wie
Gesundheitsfaktoren,
Gesundheitszustand
und
Gesundheitssysteme
umfasst
und
sich
nicht
nur
auf
spezifische
Krankheiten
oder
gesundheitliche
Störungen
konzentriert.
While
fully
respecting
the
principle
of
subsidiarity
and
the
responsibilities
of
the
Member
States
for
the
organisation
and
delivery
of
health
services
and
medical
care,
the
programme
takes
a
broad
view
of
public
health
which
encompasses
issues
in
relation
to
health
determinants,
health
status
and
health
systems,
rather
than
focusing
on
specific
diseases
or
conditions.
TildeMODEL v2018
Auf
eine
solche
Innovation
muss
reagiert
werden,
weil
nicht
bekannt
ist,
ob
diese
Substanzen
schwere
gesundheitliche
Störungen
verursachen
können.
Such
innovation
requires
a
response
as
the
potential
for
these
substances
to
cause
severe
health
problems
is
unknown.
EUbookshop v2
Bevor
ich
Falun
Gong
praktizierte,
hatte
ich
viele
gesundheitliche
Probleme,
wie
Störungen
am
Magen,
zervikale
Spondylose
(Degeneration
der
Wirbelsäule),
Rheuma
und
Geschwüre.
Before
I
started
to
practise
Falun
Gong,
I
had
many
kinds
of
health
problems,
such
as
stomach
trouble,
cervical
spondylosis
(degeneration
of
the
spinal
column),
rheumatism,
and
boils.
ParaCrawl v7.1
Heilmittel
wie
Physiotherapie,
Logopädie
und
Ergotherapie
tragen
dazu
bei,
gesundheitliche
Störungen
im
Kindesund
Jugendalter
frühzeitig
zu
beheben
und
eine
gesunde
Entwicklung
der
Heranwachsenden
sicherzustellen.
Allied
health
services
such
as
physical
therapy,
speech
therapy
and
occupational
therapy
contribute
to
the
early
treatment
of
health
disorders
in
children
and
adolescents
and
promote
a
healthy
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkungen
der
Innenraumschadstoffe
auf
die
Gesundheit
können
vielfältig
sein
und
zum
Beispiel
Reizerscheinungen
der
Atemwege,
Allergien
und
andere
gesundheitliche
Störungen
hervorrufen.
The
effects
of
these
indoor
contaminants
on
health
may
be
diverse,
causing
for
example
irritation
of
the
respiratory
air
ways,
allergies,
and
other
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Generell
sollten
Sie
nicht
irgendwelche
Nebenwirkungen
bei
bestimmungsgemäßem
Gebrauch,
aber
wenn
Sie
auf
Medikamente
oder
leiden
gesundheitliche
Störungen
konsultieren
Sie
Ihren
Arzt
vor
der
Verwendung.
Generally
you
should
not
experience
any
side
effects
if
used
as
directed,
however
if
you
are
on
medication
or
suffer
any
health
problems
consult
your
doctor
before
use.
CCAligned v1
Hauptziel
ist
die
Förderung
einer
Forschungspraxis,
die
zu
Verbesserungen
der
Gesundheit
älterer
Menschen
und
anderer
Risikogruppen
führen
könnte,
ebenso
zur
Förderung
des
gesunden
Alterns
sowie
zur
Identifizierung
von
Risikofaktoren
für
verschiedene
gesundheitliche
Störungen.
Its
primary
goal
is
fostering
research
practices
which
could
lead
to
improvements
in
health
of
the
elderly
and
other
vulnerable
population
groups,
promotion
of
healthy
ageing,
as
well
as
identification
of
risk
factors
associated
to
various
health
disorders.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
ist
beliebt
zu
viele
Vorteile
für
den
Einzelnen
als
All-natürliche
Behandlung
zu
viele
gesundheitliche
Störungen
hat.
Forskolin
is
prominent
to
has
lots
of
profit
for
people
in
South
Carolina
US
as
a
natural
therapy
to
several
health
disturbances.
ParaCrawl v7.1
Da
mit
dem
Alter
aber
auch
gesundheitliche
Störungen
und
chronische
Krankheiten
zunehmen,
sind
Gesundheitsprobleme
der
Hauptgrund
für
ein
Ausscheiden
aus
dem
Erwerbsleben
vor
dem
gesetzlichen
Rentenalter.
As
ageing
leads
to
an
increase
in
the
incidence
of
health
disorders
and
chronic
diseases,
health
issues
are
the
most
common
reason
for
persons
leaving
the
workforce
before
statutory
retirement
age.
ParaCrawl v7.1
Krankhafte
Veränderungen
des
Blutgefäßsystems
gehören
heute
zu
den
häufigsten
Ursachen
für
schwerwiegenste
gesundheitliche
Störungen
(Herzinfarkt,
Schlaganfall
usw.).
Today
pathologic
changes
in
the
blood
vessel
system
belong
to
the
most
frequent
causes
physical
disturbances
(heart
attack,
stroke
etc.).
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
kann
es
Gründe
geben,
die
schwerwiegender
sind
-
beispielsweise
gesundheitliche
Probleme:
Störungen
der
Arbeit
des
endokrinen
Systems,
des
Gehirns,
verschiedene
Nierenpathologien,
Vergiftungen
und
vaskuläre
Tonusstörungen.
Perhaps
there
can
be
reasons
and
more
serious
-
for
example,
health
problems:
disruptions
in
the
work
of
the
endocrine
system,
the
brain,
various
kidney
pathologies,
poisoning,
and
vascular
tone
disorders.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
vor
Beginn
Ihres
Zifi-Kurses
sicher,
dass
Ihr
Arzt
über
Allergien,
andere
Medikamente
(einschließlich
nicht
verschreibungspflichtiger
Medikamente,
Nahrungsergänzungsmittel
und
Kräuterprodukte),
andere
gesundheitliche
Probleme,
Störungen
oder
Krankheiten
informiert
ist.
Prior
to
beginning
your
course
of
Zifi,
always
ensure
your
physician
is
aware
of
any
allergies
you
have,
any
other
medication
you
take
(including
non-prescription,
supplements,
and
herbal
products),
any
other
health
conditions,
disorders,
or
illnesses.
ParaCrawl v7.1
Flibanserin
kann
nur
dann
zur
Anwendung
kommen,
wenn
das
verminderte
sexuelle
Verlangen
NICHT
durch
gesundheitliche
Beschwerden,
psychische
Störungen,
Beziehungsprobleme
oder
die
Einnahme
von
Drogen
und
anderer
Medikamente
verursacht
wurde.
Flibanserin
is
for
use
only
when
low
sexual
desire
is
NOT
caused
by
a
medical
condition,
a
mental
disorder,
relationship
problems,
or
by
using
drugs
or
other
medicines.
ParaCrawl v7.1
Medizinische
Untersuchungen
belegen,
dass
der
Einfluss
künstlichen
Lichts
auf
den
menschlichen
Organismus
gravierende
gesundheitliche
Störungen
hervorrufen
kann.
Medical
studies
prove
that
artificial
lighting
can
cause
serious
health
problems
to
the
human
organism.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwarten,
daß
sie
vor
Erkrankungen
und
gesundheitlichen
Störungen
geschützt
werden.
They
expect
to
be
protected
against
illness
and
disease.
TildeMODEL v2018
Reihe
von
Maßnahmen
kann
dazu
beitragen,
solchen
gesundheitlichen
Störungen
vorzubeu
gen.
In
order
to
counter
these
types
of
health
problems,
there
are
a
variety
of
measures
which
can
be
taken.
EUbookshop v2
Die
Menschen
mit
den
unbefriedigendsten
Arbeitsplätzen
berichten
von
den
meisten
gesundheitlichen
Störungen.
Those
with
the
least
satisfying
jobs
report
the
highest
levels
of
health
disorders.
EUbookshop v2
Für
nahezu
alle
gesundheitlichen
Störungen
kennt
die
TCM
differenzierte
Behandlungsstrategien.
For
almost
all
health
disorders,
TCM
knows
differentiated
treatment
strategies.
CCAligned v1
Die
Gunis
können
nun
ein
noch
breiteres
Spektrum
an
gesundheitlichen
Störungen
behandeln.
The
Gunis
can
now
handle
an
even
wider
range
of
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
zu
schrecklichen
gesundheitlichen
Störungen
kommen
und
zu
einer
Verseuchung
der
Wohnräume.
It
can
lead
to
terrible
health
problems
and
contamination
of
living
spaces.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
erwarten
zu
Recht,
daß
sie
vor
Erkrankungen
und
gesundheitlichen
Störungen
geschützt
werden.
People
rightly
want
to
be
protected
against
illness
and
disease.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
sicher,
wenn
der
Zorn
umgeleitet
wird
und
keine
schwer-wiegenden
gesundheitlichen
Störungen
vorliegen.
The
therapy
is
safe
when
the
anger
is
redirected
and
if
there
are
no
serious
health
conditions.
ParaCrawl v7.1
Viele
davon
leiden
an
hormonellen
Störungen
und
an
den
sich
daraus
ergebenden
gesundheitlichen
Störungen.
Many
of
them
suffer
from
hormonal
imbalances
and
the
ensuing
health
problems.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
erwidern
die
Hersteller,
dass
keine
ausdrückliche
Verbindung
nachgewiesen
wurde,
doch
Beobachtungen
zeigen
einen
eindeutigen
Zusammenhang
zwischen
den
gesundheitlichen
Störungen
der
Bienen
-
Verlust
des
Orientierungssinns,
Zittern,
Unfähigkeit
zum
Nektar
sammeln
sowie
schließlich
Tod
-
und
nahe
gelegenen
Anbauflächen
von
Pflanzen,
deren
Saatgut
mit
Gaucho
oder
Regent
behandelt
wurde.
Of
course,
the
industrial
manufacturers
reply
that
the
link
has
not
been
formally
established,
but
experience
clearly
shows
that
the
disorders
afflicting
bees
-
loss
of
sense
of
direction,
shaking,
inability
to
gather
pollen
and
finally
death
-
correlate
perfectly
with
the
presence
nearby
of
crops
grown
from
seed
treated
with
Gaucho
or
Regent.
Europarl v8
Das
Personal
darf
nicht
unter
gesundheitlichen
Störungen
leiden
oder
sich
einer
medizinischen
Behandlung
unterziehen,
die
folgendes
auslösen
kann:
Staff
must
not
be
suffering
from
any
medical
conditions
or
be
taking
any
medication
which
is
likely
to
cause:
TildeMODEL v2018
Ein
Triebfahrzeugführer
darf
nicht
unter
gesundheitlichen
Störungen
leiden
oder
Arzneimittel,
Drogen
oder
Stoffe
nehmen,
die
Folgendes
auslösen
können:
Drivers
must
not
be
suffering
from
any
medical
conditions
or
be
taking
any
medication,
drugs
or
substances
which
are
likely
to
cause:
DGT v2019
Der
die
Gesundheit
betreffende
Teil
des
ECHP
beinhaltet
Fragen
zur
Selbsteinschätzung
des
Gesundheitszustands,
zu
Einschränkungen
bei
den
täglichen
Arbeiten
durch
chronische
Beschwerden,
zur
Einschränkung
der
täglichen
Aktivitäten
aufgrund
gesundheitlicher
Störungen
sowie
zu
Krankenhaus
und
Klinikaufenthalten
in
den
12
Monaten
vor
der
Befragung.
The
health
section
of
the
ECHP
contains
questions
on
perceived
health,
being
hampered
in
daily
activities
because
of
chronic
conditions,
temporary
reduction
of
activity
because
of
health
problems,
and
hospitalisation
in
the
12
months
preceding
the
interview.
EUbookshop v2
Außerdem
eignen
sie
sich
zur
Behandlung
von
Störungen
der
neuroendokrinen
Sekretion
sowie
der
Neurotransmittersekretion
und
damit
zusammenhängenden
gesundheitlichen
Störungen
wie
Manie,
Alkoholismus,
Drogenmißbrauch,
Sucht
oder
krankhaftem
Eßverhalten.
They
are
additionally
suitable
for
the
treatment
of
disorders
of
neuroendocrine
secretion
and
of
neurotransmitter
secretion
and
health
disorders
associated
therewith
such
as
mania,
alcoholism,
drug
abuse,
dependence
or
abnormal
eating
behaviour.
EuroPat v2
Sie
dürfen
aufgrund
toxischer
oder
allergener
Eigenschaften
nur
in
geringen
Mengen
eingesetzt
werden,
können
aber
trotzdem
bei
empfindlichen
Personen
in
Einzelfällen
zu
gesundheitlichen
Störungen
führen.
Because
of
toxic
or
allergenic
properties
they
may
be
employed
only
in
small
amounts,
but
can
nevertheless
cause
health
disorders
in
sensitive
persons
in
isolated
cases.
EuroPat v2
Wird
jedoch
erachtet,
daß
die
begrenzte
und
genau
festgelegte
Verwendung
des
Zusatzstoffes
keine
gesundheitlichen
Störungen
hervorruft,
kann
diese
spezifische
Verwendung
vom
toxikologischen
Standpunkt
aus
als
akzeptabel
betrachtet
werden.
If,
however,
the
limited
and
defined
use
of
the
additive
is
judged
to
create
no
health
problems,
this
specific
use
may
be
regarded
as
acceptable
from
a
toxicological
point
of
view.
EUbookshop v2