Translation of "Gesundheitliche störungen" in English

Ernste gesundheitliche Störungen können schwere seelische Probleme verursachen, einschließlich Suizidgedanken!
Severe medical disorders can cause severe mental health problems, including suicide thoughts!
ParaCrawl v7.1

Sie werden gebeten, eine Haftungsfreistellung zu unterschreiben und relevante gesundheitliche Störungen anzugeben.
You will be asked to sign a release of liability and disclose any relevant medical conditions.
ParaCrawl v7.1

Aus Zeichen und Pigmenten in der Iris will die Iris-Diagnose Hinweise auf gesundheitliche Störungen erkennen.
From indications and pigments in the iris the iris diagnosis wants to recognize referring to health disturbances.
ParaCrawl v7.1

Von Natur aus sind solche Menschen sehr ausgeglichen und besitzen maximale Widerstandskraft gegen gesundheitliche Störungen.
By nature this people are very balanced and possess maximum immunity against health-related disturbances.
ParaCrawl v7.1

So sind gesundheitliche Störungen, zu denen es möglicherweise kommt, von kurzer Dauer und uneingeschränkt reversibel.
Thus, in terms of health, any problems experienced are of short duration and fully reversible.
Europarl v8

Alle Bereiche der Gesundheitssysteme sind von der Anpassung an die Folgen des Klimawandels betroffen (Gesundheitsversorgung, Prävention und gesundheitliche Aufklärung, Gesundheitsbedrohungen, einschließlich der Folgen des Klimawandels für übertragbare Krankheiten, sowie sonstige gesundheitliche Störungen wie beispielsweise Atemwegserkrankungen).
All the sectors of healt-hcare systems will be concerned by adaptation to consequences of climate change (health care, prevention and health education, health threats field including consequences of climate change on communicable diseases, as well as other health problems such as respiratory disorders).
DGT v2019

Unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips und der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation des Gesundheitswesens und die medizinische Versorgung beruht das Programm auf einem umfassenden Konzept der öffentlichen Gesundheit, das Themen wie Gesundheitsfaktoren, Gesundheitszustand und Gesundheitssysteme umfasst und sich nicht nur auf spezifische Krankheiten oder gesundheitliche Störungen konzentriert.
While fully respecting the principle of subsidiarity and the responsibilities of the Member States for the organisation and delivery of health services and medical care, the programme takes a broad view of public health which encompasses issues in relation to health determinants, health status and health systems, rather than focusing on specific diseases or conditions.
TildeMODEL v2018

Auf eine solche Innovation muss reagiert werden, weil nicht bekannt ist, ob diese Substanzen schwere gesundheitliche Störungen verursachen können.
Such innovation requires a response as the potential for these substances to cause severe health problems is unknown.
EUbookshop v2

Bevor ich Falun Gong praktizierte, hatte ich viele gesundheitliche Probleme, wie Störungen am Magen, zervikale Spondylose (Degeneration der Wirbelsäule), Rheuma und Geschwüre.
Before I started to practise Falun Gong, I had many kinds of health problems, such as stomach trouble, cervical spondylosis (degeneration of the spinal column), rheumatism, and boils.
ParaCrawl v7.1

Heilmittel wie Physiotherapie, Logopädie und Ergotherapie tragen dazu bei, gesundheitliche Störungen im Kindesund Jugendalter frühzeitig zu beheben und eine gesunde Entwicklung der Heranwachsenden sicherzustellen.
Allied health services such as physical therapy, speech therapy and occupational therapy contribute to the early treatment of health disorders in children and adolescents and promote a healthy development.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkungen der Innenraumschadstoffe auf die Gesundheit können vielfältig sein und zum Beispiel Reizerscheinungen der Atemwege, Allergien und andere gesundheitliche Störungen hervorrufen.
The effects of these indoor contaminants on health may be diverse, causing for example irritation of the respiratory air ways, allergies, and other health problems.
ParaCrawl v7.1

Generell sollten Sie nicht irgendwelche Nebenwirkungen bei bestimmungsgemäßem Gebrauch, aber wenn Sie auf Medikamente oder leiden gesundheitliche Störungen konsultieren Sie Ihren Arzt vor der Verwendung.
Generally you should not experience any side effects if used as directed, however if you are on medication or suffer any health problems consult your doctor before use.
CCAligned v1

Hauptziel ist die Förderung einer Forschungspraxis, die zu Verbesserungen der Gesundheit älterer Menschen und anderer Risikogruppen führen könnte, ebenso zur Förderung des gesunden Alterns sowie zur Identifizierung von Risikofaktoren für verschiedene gesundheitliche Störungen.
Its primary goal is fostering research practices which could lead to improvements in health of the elderly and other vulnerable population groups, promotion of healthy ageing, as well as identification of risk factors associated to various health disorders.
ParaCrawl v7.1

Forskolin ist beliebt zu viele Vorteile für den Einzelnen als All-natürliche Behandlung zu viele gesundheitliche Störungen hat.
Forskolin is prominent to has lots of profit for people in South Carolina US as a natural therapy to several health disturbances.
ParaCrawl v7.1

Da mit dem Alter aber auch gesundheitliche Störungen und chronische Krankheiten zunehmen, sind Gesundheitsprobleme der Hauptgrund für ein Ausscheiden aus dem Erwerbsleben vor dem gesetzlichen Rentenalter.
As ageing leads to an increase in the incidence of health disorders and chronic diseases, health issues are the most common reason for persons leaving the workforce before statutory retirement age.
ParaCrawl v7.1

Krankhafte Veränderungen des Blutgefäßsystems gehören heute zu den häufigsten Ursachen für schwerwiegenste gesundheitliche Störungen (Herzinfarkt, Schlaganfall usw.).
Today pathologic changes in the blood vessel system belong to the most frequent causes physical disturbances (heart attack, stroke etc.).
ParaCrawl v7.1

Vielleicht kann es Gründe geben, die schwerwiegender sind - beispielsweise gesundheitliche Probleme: Störungen der Arbeit des endokrinen Systems, des Gehirns, verschiedene Nierenpathologien, Vergiftungen und vaskuläre Tonusstörungen.
Perhaps there can be reasons and more serious - for example, health problems: disruptions in the work of the endocrine system, the brain, various kidney pathologies, poisoning, and vascular tone disorders.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie vor Beginn Ihres Zifi-Kurses sicher, dass Ihr Arzt über Allergien, andere Medikamente (einschließlich nicht verschreibungspflichtiger Medikamente, Nahrungsergänzungsmittel und Kräuterprodukte), andere gesundheitliche Probleme, Störungen oder Krankheiten informiert ist.
Prior to beginning your course of Zifi, always ensure your physician is aware of any allergies you have, any other medication you take (including non-prescription, supplements, and herbal products), any other health conditions, disorders, or illnesses.
ParaCrawl v7.1

Flibanserin kann nur dann zur Anwendung kommen, wenn das verminderte sexuelle Verlangen NICHT durch gesundheitliche Beschwerden, psychische Störungen, Beziehungsprobleme oder die Einnahme von Drogen und anderer Medikamente verursacht wurde.
Flibanserin is for use only when low sexual desire is NOT caused by a medical condition, a mental disorder, relationship problems, or by using drugs or other medicines.
ParaCrawl v7.1

Medizinische Untersuchungen belegen, dass der Einfluss künstlichen Lichts auf den menschlichen Organismus gravierende gesundheitliche Störungen hervorrufen kann.
Medical studies prove that artificial lighting can cause serious health problems to the human organism.
ParaCrawl v7.1

Sie erwarten, daß sie vor Erkrankungen und gesundheitlichen Störungen geschützt werden.
They expect to be protected against illness and disease.
TildeMODEL v2018

Reihe von Maßnahmen kann dazu beitragen, solchen gesundheitlichen Störungen vorzubeu gen.
In order to counter these types of health problems, there are a variety of measures which can be taken.
EUbookshop v2

Die Menschen mit den unbefriedigendsten Arbeitsplätzen berichten von den meisten gesundheitlichen Störungen.
Those with the least satisfying jobs report the highest levels of health disorders.
EUbookshop v2

Für nahezu alle gesundheitlichen Störungen kennt die TCM differenzierte Behandlungsstrategien.
For almost all health disorders, TCM knows differentiated treatment strategies.
CCAligned v1

Die Gunis können nun ein noch breiteres Spektrum an gesundheitlichen Störungen behandeln.
The Gunis can now handle an even wider range of health problems.
ParaCrawl v7.1

Es kann zu schrecklichen gesundheitlichen Störungen kommen und zu einer Verseuchung der Wohnräume.
It can lead to terrible health problems and contamination of living spaces.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen erwarten zu Recht, daß sie vor Erkrankungen und gesundheitlichen Störungen geschützt werden.
People rightly want to be protected against illness and disease.
TildeMODEL v2018

Sie sind sicher, wenn der Zorn umgeleitet wird und keine schwer-wiegenden gesundheitlichen Störungen vorliegen.
The therapy is safe when the anger is redirected and if there are no serious health conditions.
ParaCrawl v7.1

Viele davon leiden an hormonellen Störungen und an den sich daraus ergebenden gesundheitlichen Störungen.
Many of them suffer from hormonal imbalances and the ensuing health problems.
ParaCrawl v7.1

Natürlich erwidern die Hersteller, dass keine ausdrückliche Verbindung nachgewiesen wurde, doch Beobachtungen zeigen einen eindeutigen Zusammenhang zwischen den gesundheitlichen Störungen der Bienen - Verlust des Orientierungssinns, Zittern, Unfähigkeit zum Nektar sammeln sowie schließlich Tod - und nahe gelegenen Anbauflächen von Pflanzen, deren Saatgut mit Gaucho oder Regent behandelt wurde.
Of course, the industrial manufacturers reply that the link has not been formally established, but experience clearly shows that the disorders afflicting bees - loss of sense of direction, shaking, inability to gather pollen and finally death - correlate perfectly with the presence nearby of crops grown from seed treated with Gaucho or Regent.
Europarl v8

Das Personal darf nicht unter gesundheitlichen Störungen leiden oder sich einer medizinischen Behandlung unterziehen, die folgendes auslösen kann:
Staff must not be suffering from any medical conditions or be taking any medication which is likely to cause:
TildeMODEL v2018

Ein Triebfahrzeugführer darf nicht unter gesundheitlichen Störungen leiden oder Arzneimittel, Drogen oder Stoffe nehmen, die Folgendes auslösen können:
Drivers must not be suffering from any medical conditions or be taking any medication, drugs or substances which are likely to cause:
DGT v2019

Der die Gesundheit betreffende Teil des ECHP beinhaltet Fragen zur Selbsteinschätzung des Gesundheitszustands, zu Ein­schränkungen bei den täglichen Arbeiten durch chro­nische Beschwerden, zur Einschränkung der täglichen Aktivitäten aufgrund gesundheitlicher Störungen sowie zu Krankenhaus­ und Klinikaufenthalten in den 12 Monaten vor der Befragung.
The health section of the ECHP contains questions on perceived health, being hampered in daily activities because of chronic conditions, temporary reduction of activity because of health problems, and hospitalisation in the 12 months preceding the interview.
EUbookshop v2

Außerdem eignen sie sich zur Behandlung von Störungen der neuroendokrinen Sekretion sowie der Neurotransmittersekretion und damit zusammenhängenden gesundheitlichen Störungen wie Manie, Alkoholismus, Drogenmißbrauch, Sucht oder krankhaftem Eßverhalten.
They are additionally suitable for the treatment of disorders of neuroendocrine secretion and of neurotransmitter secretion and health disorders associated therewith such as mania, alcoholism, drug abuse, dependence or abnormal eating behaviour.
EuroPat v2

Sie dürfen aufgrund toxischer oder allergener Eigenschaften nur in geringen Mengen eingesetzt werden, können aber trotzdem bei empfindlichen Personen in Einzelfällen zu gesundheitlichen Störungen führen.
Because of toxic or allergenic properties they may be employed only in small amounts, but can nevertheless cause health disorders in sensitive persons in isolated cases.
EuroPat v2

Wird jedoch erachtet, daß die begrenzte und genau festgelegte Verwendung des Zusatzstoffes keine gesundheitlichen Störungen hervorruft, kann diese spezifische Verwendung vom toxikologischen Standpunkt aus als akzeptabel betrachtet werden.
If, however, the limited and defined use of the additive is judged to create no health problems, this specific use may be regarded as acceptable from a toxicological point of view.
EUbookshop v2