Translation of "Gesunde" in English

Ich habe jedoch eine gesunde Skepsis, was die Umsetzung dieser Charta betrifft.
I harbour a very healthy scepticism about its implementation.
Europarl v8

In der Strategie geht es zu Recht um gesunde öffentliche Finanzen.
The strategy rightly covers healthy public finances.
Europarl v8

Zwei gesunde Lebensjahre mehr, das versteht jeder, das sollten wir tun.
Two additional healthy years of life - that will be understood by everyone and it is something we should do.
Europarl v8

Gesunde Gesellschaften werden von der Basis aus aufgebaut.
Healthy societies are built from the bottom upwards.
Europarl v8

Das sagt uns der gesunde Menschenverstand.
That is what common sense tells us.
Europarl v8

Der gesunde Menschenverstand legt eine Änderung dieser Verhältnisse nahe.
Common sense dictates that a change must be made.
Europarl v8

Dazu kommt noch, daß diese Initiativen eine gesunde Wirtschaftsentwicklung fördern können.
In addition these initiatives can also promote a healthy development of the economy.
Europarl v8

Ich glaube, der gesunde Menschenverstand steht hier auf unserer Seite.
I think that common sense is on our side.
Europarl v8

Der Beschluß definiert die grundlegenden Prinzipien für eine gesunde Wettbewerbspolitik.
The decision defines the grounds for a healthy competition policy.
Europarl v8

Nur eine gesunde Ausgangsposition zuhause überzeugt die Wettbewerber auf unserem Globus.
Only if we start from a healthy position at home will we make a convincing case to competitors on our planet.
Europarl v8

Ich persönlich glaube, dass eine gesunde Wirtschaft hauptsächlich aus mittelständischen Unternehmen besteht.
I personally believe that a healthy economy is mainly made up of medium-sized enterprises.
Europarl v8

Wir müssen ebenfalls hervorheben, wie wichtig eine gesunde Finanzpolitik wirklich ist.
We must also emphasise the extent to which a healthy fiscal policy is essential.
Europarl v8

Ich hoffe, dass der gesunde Menschenverstand siegen wird.
I hope that common sense will prevail.
Europarl v8

Das erste ist eine Wiederholung: gesunde öffentliche Finanzen.
The first is a repetition: healthy government finances.
Europarl v8

Lebensqualität bedeutet jedoch auch gesunde Lebensmittel.
Quality of life also means, however, healthy food.
Europarl v8

Sie müssen europaweit ihre Zuverlässigkeit beweisen und eine gesunde Finanzstruktur aufweisen.
They must prove their reliability throughout Europe, and must also have a sound financial structure.
Europarl v8

Alle Menschen haben Anspruch auf eine gesunde Ernährung.
All people have the right to a healthy diet.
Europarl v8

Eiweiß ist für die gesunde Tierernährung unbedingt notwendig.
Protein is essential for healthy animal nutrition.
Europarl v8

Natürlich müssen alle Länder eine gesunde Wirtschaftspolitik anstreben.
Naturally all countries must make every effort to pursue sound economic policies.
Europarl v8

Dazu gehört eine gesunde und wettbewerbsfähige Landwirtschaft und Ernährungsindustrie.
This involves both a healthy and competitive agriculture and food industry.
Europarl v8

Nur eine artgerechte Tierhaltung kann auch gesunde Produktion liefern.
Only decent and appropriate methods of livestock management will produce healthy products.
Europarl v8

Nur der Begriff "gesunde Lebensmittel" an sich scheint paradox zu sein.
Only, the term 'healthy food' does itself appear to be paradoxical.
Europarl v8

Dieser Ansatz wird eine gesunde wirtschaftliche Umgebung für Privatunternehmen garantieren.
This approach will guarantee a healthy economic environment for private entities.
Europarl v8

Allerdings reicht dies nicht aus, damit gesunde Lebensmittel ihren Stellenwert verbessern.
However, this is not sufficient for healthy foods to gain ground.
Europarl v8