Translation of "Bleibe gesund" in English

Du willst doch, dass ich gesund bleibe, oder?
You want to keep me healthy, don't you?
OpenSubtitles v2018

Das... das... damit bleibe ich geistig gesund.
This... this-this keeps me sane.
OpenSubtitles v2018

Anti-Aging: wie bleibe ich gesund?
Anti-aging: the way to stay healthy.
CCAligned v1

Mein Wunsch ist es, daß das Herz Europas stark und gesund bleibe.
My hope is that the heart of Europe will remain strong and healthy.
ParaCrawl v7.1

Trainiere und bleibe gesund mit deinen Freunden und Familien.
Keep Training and Keep healthy with your friends & families.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist einer der Gründe, ich bleibe gesund.
Because this is one of the reasons why I stay healthy.
ParaCrawl v7.1

Als ich meinen Pakt gemacht habe, habe ich mir gewünscht, dass ich jung und gesund bleibe, so lange er lebt.
When I made my Pact, I wished to be young and healthy for as long as Mark lives.
ParaCrawl v7.1

Sie behaupteten, dass sie ihm auch in der strengeren Überwachung, erlaubten, sich eine Packung Ramen-Nudeln (japanische Nudeln) zu kaufen, so dass er gesund bleibe.
They claimed that, under closed management, they gave him permission to buy a box of ramen noodles so he could stay healthy.
ParaCrawl v7.1

Ich muss warten, sechs Wochen bevor meine Chirurgie und ich keine Idee haben, wie ich bis dann gesund bleibe.
I have to wait six weeks before my surgery and I have no idea how I will stay sane until then.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen gewährleisten, dass diese gemeinsam bewirtschafteten Bestände auch zukünftig gesund bleiben.
You must ensure that this jointly managed stock remains healthy in the future.
Europarl v8

Ich hoffe, wir bleiben alle gesund.
Hopefully, we can all stay healthy.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du gesund bleiben willst, solltest du dich von Lulubelle fern halten.
Say, if you wanna stay healthy, I'd keep shy of Lulubelle.
OpenSubtitles v2018

Eine Pille pro Tag und Sie bleiben gesund.
A pill a day will keep you healthy.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, ich müsste gesund bleiben.
She said I needed to stay healthy.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr wichtig, dass Sie gesund bleiben.
It's very important that we keep you healthy.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir nur einen Tipp, wie du gesund bleiben kannst.
I'm giving you a tip to be healthy.
OpenSubtitles v2018

Ich muss gesund bleiben, für den Fall, dass du es hast.
I have to stay healthy in case you have it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt will ich nur, dass Sie weiterhin so brillant und gesund bleiben.
Right now, I just want to keep you brilliant and healthy.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass ich bei guter Gesundheit bleibe...
It's important I stay in good health...
OpenSubtitles v2018

Lass uns beim Geschäft bleiben, das ist gesünder.
Like your husband or Denny yesterday. Let us stick to business, shall we? I think it would be healthier all around.
OpenSubtitles v2018

Einer von uns beiden muss gesund bleiben.
One of us has to stay healthy.
OpenSubtitles v2018

Iss das, was die Tiere fressen, so bleibst du gesund.
Animals are healthier than we are, so eat what they do and be healthy.
OpenSubtitles v2018

Solange wir unsere Medizin nehmen, werden wir gesund bleiben.
As long as we take our medicine, we'll be healthy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde tun, was ich kann, damit sie gesund bleiben.
I'm gonna do what I can to get them healthy.
OpenSubtitles v2018

Alles Teil der großen Verschwörung, damit wir gesund bleiben.
All part of the vast conspiracy to keep us healthy.
OpenSubtitles v2018