Translation of "Bleibe gesund" in English
Du
willst
doch,
dass
ich
gesund
bleibe,
oder?
You
want
to
keep
me
healthy,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Das...
das...
damit
bleibe
ich
geistig
gesund.
This...
this-this
keeps
me
sane.
OpenSubtitles v2018
Anti-Aging:
wie
bleibe
ich
gesund?
Anti-aging:
the
way
to
stay
healthy.
CCAligned v1
Mein
Wunsch
ist
es,
daß
das
Herz
Europas
stark
und
gesund
bleibe.
My
hope
is
that
the
heart
of
Europe
will
remain
strong
and
healthy.
ParaCrawl v7.1
Trainiere
und
bleibe
gesund
mit
deinen
Freunden
und
Familien.
Keep
Training
and
Keep
healthy
with
your
friends
&
families.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
einer
der
Gründe,
ich
bleibe
gesund.
Because
this
is
one
of
the
reasons
why
I
stay
healthy.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
meinen
Pakt
gemacht
habe,
habe
ich
mir
gewünscht,
dass
ich
jung
und
gesund
bleibe,
so
lange
er
lebt.
When
I
made
my
Pact,
I
wished
to
be
young
and
healthy
for
as
long
as
Mark
lives.
ParaCrawl v7.1
Sie
behaupteten,
dass
sie
ihm
auch
in
der
strengeren
Überwachung,
erlaubten,
sich
eine
Packung
Ramen-Nudeln
(japanische
Nudeln)
zu
kaufen,
so
dass
er
gesund
bleibe.
They
claimed
that,
under
closed
management,
they
gave
him
permission
to
buy
a
box
of
ramen
noodles
so
he
could
stay
healthy.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
warten,
sechs
Wochen
bevor
meine
Chirurgie
und
ich
keine
Idee
haben,
wie
ich
bis
dann
gesund
bleibe.
I
have
to
wait
six
weeks
before
my
surgery
and
I
have
no
idea
how
I
will
stay
sane
until
then.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
gewährleisten,
dass
diese
gemeinsam
bewirtschafteten
Bestände
auch
zukünftig
gesund
bleiben.
You
must
ensure
that
this
jointly
managed
stock
remains
healthy
in
the
future.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
bleiben
alle
gesund.
Hopefully,
we
can
all
stay
healthy.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
gesund
bleiben
willst,
solltest
du
dich
von
Lulubelle
fern
halten.
Say,
if
you
wanna
stay
healthy,
I'd
keep
shy
of
Lulubelle.
OpenSubtitles v2018
Eine
Pille
pro
Tag
und
Sie
bleiben
gesund.
A
pill
a
day
will
keep
you
healthy.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
ich
müsste
gesund
bleiben.
She
said
I
needed
to
stay
healthy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
wichtig,
dass
Sie
gesund
bleiben.
It's
very
important
that
we
keep
you
healthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
nur
einen
Tipp,
wie
du
gesund
bleiben
kannst.
I'm
giving
you
a
tip
to
be
healthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
gesund
bleiben,
für
den
Fall,
dass
du
es
hast.
I
have
to
stay
healthy
in
case
you
have
it.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
nur,
dass
Sie
weiterhin
so
brillant
und
gesund
bleiben.
Right
now,
I
just
want
to
keep
you
brilliant
and
healthy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
ich
bei
guter
Gesundheit
bleibe...
It's
important
I
stay
in
good
health...
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
beim
Geschäft
bleiben,
das
ist
gesünder.
Like
your
husband
or
Denny
yesterday.
Let
us
stick
to
business,
shall
we?
I
think
it
would
be
healthier
all
around.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
uns
beiden
muss
gesund
bleiben.
One
of
us
has
to
stay
healthy.
OpenSubtitles v2018
Iss
das,
was
die
Tiere
fressen,
so
bleibst
du
gesund.
Animals
are
healthier
than
we
are,
so
eat
what
they
do
and
be
healthy.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
unsere
Medizin
nehmen,
werden
wir
gesund
bleiben.
As
long
as
we
take
our
medicine,
we'll
be
healthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
tun,
was
ich
kann,
damit
sie
gesund
bleiben.
I'm
gonna
do
what
I
can
to
get
them
healthy.
OpenSubtitles v2018
Alles
Teil
der
großen
Verschwörung,
damit
wir
gesund
bleiben.
All
part
of
the
vast
conspiracy
to
keep
us
healthy.
OpenSubtitles v2018