Translation of "Gesund wird" in English
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
Tom
über
Nacht
gesund
wird.
You
can't
expect
Tom
to
get
well
overnight.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
nur,
dass
Tom
gesund
wird.
I
just
want
Tom
to
get
well.
Tatoeba v2021-03-10
Krankes
Herze
wird
gesund,
beim
Kusse
von
der
Lie...
Sick
heart
will
regain
its
health,
with
a
kiss
from
the
be...
OpenSubtitles v2018
Betet
zu
Eurem
Gott,
dass
er
gesund
wird,
sonst...
You'd
better
pray
to
your
God
that
he
recovers,
otherwise...
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
haben
ihr
versichert,
dass
Clarence
wieder
gesund
wird.
But
we
assured
her
that
Clarence
is
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Krankes
Herze
wird
gesund,
beim
Kusse
von
der
Liebsten
Mund.
Sick
heart
will
get
healthy,
with
a
kiss
from
the
beloved's
mouth.
OpenSubtitles v2018
Während
er
gesund
wird,
kümmere
ich
mich
um
alles.
While
he's
getting
well,
I'll
take
care
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie,
dass
er
gesund
wird.
Make
him
well,
Dr
Han.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
alles
tun,
damit
sie
gesund
wird.
I'll
do
anything
to
make
her
well
again.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht,
dass
Nelly
gesund
wird?
Don't
you
wanna
see
Nelly
get
better?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
gesund,
er
wird
aufwachen?
But
he'll
heal,
he'll
wake
up?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nicht,
ob
er
wieder
gesund
wird.
You
don't
know
if
he's
gonna
be
okay
or
not.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
wieder
gesund,
sie
wird
sich
verwandeln.
It's
OK.
Well,
then
you
know,
huh?
OpenSubtitles v2018
Glauben
sie,
dass
er
wieder
gesund
wird?
Do
they
think
that
he's
gonna
be
normal
again?
OpenSubtitles v2018
Bitte
sag
mir,
dass
er
wieder
gesund
wird.
Please
just
tell
me
he's
gonna
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Michael
gesund
wird,
wäre
sie
ein
nettes
Geschenk
für
ihn.
When
Michael
heals,
she
might
be
a
nice
present
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
ist
nur,
dass
Elisa
gesund
wird
und
niemand
davon
erfährt.
All
that
matters
is
that
Elisa
recovers
and
that
word
of
this
doesn't
get
out.
OpenSubtitles v2018
Sorg
dafür,
dass
sie
gesund
wird!
Make
sure
she
gets
well!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Carson
sagte,
seine
Lordschaft
wird
gesund.
Mr
Carson
told
us
his
lordship
is
going
to
recover.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gebetet,
dass
Onkel
Kleopas
gesund
wird.
I
prayed
for
my
big
brother
to
get
better.
OpenSubtitles v2018
Wir
beten
für
euren
Freund,
damit
er
gesund
wird.
We
shall...say
a
prayer
of
healing
for
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
wird
gesund.
I'm
believin'
she'll
be
fine.
Good.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur,
dass
er
wieder
ganz
gesund
wird.
I
just
want
him
to
get
back
to
normal.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
jung
und
gesund,
sie
wird
heilen.
She's
young
and
healthy,
she'll
heal
up
like
a
charm.
OpenSubtitles v2018
Der
Arzt
sagt,
dass
sie
wieder
gesund
wird.
Doctor
says
she's
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Der
einzige
Dank
wäre,
dass
Rémy
gesund
wird.
The
only
way
to
thank
them
would
be
if
Rémy
got
better.
OpenSubtitles v2018