Translation of "Gestrichelte linie" in English
Bisher
ist
das
nur
eine
vage
gestrichelte
Linie.
Now
it's
just
a
vague
dotted
line.
OpenSubtitles v2018
Die
gestrichelte
Linie
ist
der
Weg
des
Mutanten,
der
den
Präsidenten
angriff.
The
broken
line
represents
the
path
of
the
mutant
who
attacked
the
president.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
eine...
gestrichelte
Linie
zwischen
dir
und
Gabby
Deveaux.
Oh,
there's
a,
um
-
there's
a
dotted
line
-
There's
a
dotted
line...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
in
der
Figur
durch
eine
gestrichelte
Linie
angedeutet.
This
step
is
indicated
in
the
Figure
by
a
broken
line.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
stellt
auch
hier
wieder
eine
kontinuierliche
Approximierung
der
Niedrigstkostenalternativen
dar.
The
dotted
line
again
represents
a
continuous
approximation
to
the
least
cost
alternatives.
EUbookshop v2
Diese
Symmetrieebene
ist
durch
eine
gestrichelte
Linie
18
angedeutet.
This
symmetry
plane
is
indicated
by
a
dashed
line
18.
EuroPat v2
Das
Blockdiagramm
ist
durch
eine
waagerechte
gestrichelte
Linie
in
zwei
logische
Teile
unterteilt.
The
block
diagram
is
divided
into
two
logic
portions
by
a
dashed
horizontal
line.
EuroPat v2
Diese
Wirkung
ist
durch
eine
gestrichelte
Linie
in
der
Zeichnung
dargestellt.
This
effect
is
represented
by
a
dashed
line
in
the
drawing.
EuroPat v2
Der
Grundwasserspiegel
ist
durch
eine
mit
der
Bezugsziffer
13
gekennzeichnete
gestrichelte
Linie
angedeutet.
The
ground
water
level
is
shown
with
a
broken
line
and
identified
with
reference
numeral
13.
EuroPat v2
Das
Gewebe
3
kommt
als
gestrichelte
Linie
37
(Fig.
The
woven
fabric
3
enters
into
the
device
1
as
a
dashed
line
37
(FIG.
EuroPat v2
Die
Eilgangbewegung
des
Werkzeugs
ist
als
gestrichelte
Linie
13
dargestellt.
The
rapid
traverse
movement
of
the
tool
is
shown
as
the
broken
line
13.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
in
der
Figur
angedeutet.
This
is
indicated
in
the
figure
by
the
"dashed"
line.
EuroPat v2
Diese
Darstellung
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
7
angedeutet.
This
representation
is
indicated
by
means
of
the
broken
line
7.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
22
angedeutet.
This
is
indicated
by
the
dotted
line
22.
EuroPat v2
Diese
Symmetrieebene
ist
durch
eine
gestrichelte
Linie
12
angedeutet.
This
plane
of
symmetry
is
indicated
by
a
dashed
line
12.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
der
Last
4
zeigt
die
festgesetzte
Stellung
entsprechend
den
Fig.
The
interrupted
line
of
the
load
4
illustrated
the
fixed
position
corresponding
to
FIGS.
EuroPat v2
Der
Kraftverlauf
in
den
einzelnen
Teilen
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
41
dargestellt.
The
flux
of
force
in
the
individual
components
is
illustrated
by
the
broken
line
41.
EuroPat v2
Eine
andere
einstellbare
Endposition
(gestrichelte
Linie)
zeigt
Figur
3c.
Another
adjustable
end
position
(broken
line)
is
shown
in
FIG.
3c.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
angedeutet.
This
is
indicated
by
a
broken
line.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
4
verdeutlicht
in
der
Längsschnittansicht
in
Fig.
Dotted
line
4
indicates
in
the
longitudinal
sectional
view
of
FIG.
EuroPat v2
Das
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
dargestellt.
This
is
indicated
by
the
dotted
line.
EuroPat v2
Das
vom
Objekt
15
ausgehende
Licht
17
ist
als
gestrichelte
Linie
dargestellt.
Light
17
proceeding
from
specimen
15
is
depicted
as
a
dashed
line.
EuroPat v2
Die
gestrichelte
Linie
50
bezeichnet
den
realen
Nullwert.
Broken
line
50
denotes
the
real
zero
value.
EuroPat v2
Ein
entsprechendes
Steuerkabel
ist
durch
eine
mit
8
bezeichnete
gestrichelte
Linie
angedeutet.
A
corresponding
control
cable
is
indicated
by
broken
line
denoted
by
8
.
EuroPat v2
In
Fig.20
ist
der
Verlauf
oder
Graph
des
Phasenwinkelcosinus
als
gestrichelte
Linie
dargestellt.
As
shown
in
FIG.
20,
the
trace
or
graph
of
the
cosine
of
the
phase
angle
is
the
dashed
line.
EuroPat v2
Dies
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
in
Figur
7
dargestellt.
This
is
shown
by
the
dashed
line
in
FIG.
7.
EuroPat v2
Durch
eine
gestrichelte
Linie
ist
ferner
die
Lage
des
Konzentratkammerabstandhalters
5
angedeutet.
The
position
of
the
concentrate
chamber
spacer
5
is
furthermore
indicated
by
a
broken
line.
EuroPat v2
Die
Spiegelhalterung
39
ist
durch
eine
gestrichelte
Linie
angedeutet.
The
mirror
support
39
is
indicated
by
a
broken
line.
EuroPat v2