Translation of "Gestrichelte linie" in English

Bisher ist das nur eine vage gestrichelte Linie.
Now it's just a vague dotted line.
OpenSubtitles v2018

Die gestrichelte Linie ist der Weg des Mutanten, der den Präsidenten angriff.
The broken line represents the path of the mutant who attacked the president.
OpenSubtitles v2018

Da ist eine... gestrichelte Linie zwischen dir und Gabby Deveaux.
Oh, there's a, um - there's a dotted line - There's a dotted line...
OpenSubtitles v2018

Dies ist in der Figur durch eine gestrichelte Linie angedeutet.
This step is indicated in the Figure by a broken line.
EuroPat v2

Die gestrichelte Linie stellt auch hier wieder eine kontinuierliche Approximierung der Niedrigstkostenalternativen dar.
The dotted line again represents a continuous approximation to the least cost alternatives.
EUbookshop v2

Diese Symmetrieebene ist durch eine gestrichelte Linie 18 angedeutet.
This symmetry plane is indicated by a dashed line 18.
EuroPat v2

Das Blockdiagramm ist durch eine waagerechte gestrichelte Linie in zwei logische Teile unterteilt.
The block diagram is divided into two logic portions by a dashed horizontal line.
EuroPat v2

Diese Wirkung ist durch eine gestrichelte Linie in der Zeichnung dargestellt.
This effect is represented by a dashed line in the drawing.
EuroPat v2

Der Grundwasserspiegel ist durch eine mit der Bezugsziffer 13 gekennzeichnete gestrichelte Linie angedeutet.
The ground water level is shown with a broken line and identified with reference numeral 13.
EuroPat v2

Das Gewebe 3 kommt als gestrichelte Linie 37 (Fig.
The woven fabric 3 enters into the device 1 as a dashed line 37 (FIG.
EuroPat v2

Die Eilgangbewegung des Werkzeugs ist als gestrichelte Linie 13 dargestellt.
The rapid traverse movement of the tool is shown as the broken line 13.
EuroPat v2

Dies ist durch die gestrichelte Linie in der Figur angedeutet.
This is indicated in the figure by the "dashed" line.
EuroPat v2

Diese Darstellung ist durch die gestrichelte Linie 7 angedeutet.
This representation is indicated by means of the broken line 7.
EuroPat v2

Dies ist durch die gestrichelte Linie 22 angedeutet.
This is indicated by the dotted line 22.
EuroPat v2

Diese Symmetrieebene ist durch eine gestrichelte Linie 12 angedeutet.
This plane of symmetry is indicated by a dashed line 12.
EuroPat v2

Die gestrichelte Linie der Last 4 zeigt die festgesetzte Stellung entsprechend den Fig.
The interrupted line of the load 4 illustrated the fixed position corresponding to FIGS.
EuroPat v2

Der Kraftverlauf in den einzelnen Teilen ist durch die gestrichelte Linie 41 dargestellt.
The flux of force in the individual components is illustrated by the broken line 41.
EuroPat v2

Eine andere einstellbare Endposition (gestrichelte Linie) zeigt Figur 3c.
Another adjustable end position (broken line) is shown in FIG. 3c.
EuroPat v2

Dies ist durch die gestrichelte Linie angedeutet.
This is indicated by a broken line.
EuroPat v2

Die gestrichelte Linie 4 verdeutlicht in der Längsschnittansicht in Fig.
Dotted line 4 indicates in the longitudinal sectional view of FIG.
EuroPat v2

Das ist durch die gestrichelte Linie dargestellt.
This is indicated by the dotted line.
EuroPat v2

Das vom Objekt 15 ausgehende Licht 17 ist als gestrichelte Linie dargestellt.
Light 17 proceeding from specimen 15 is depicted as a dashed line.
EuroPat v2

Die gestrichelte Linie 50 bezeichnet den realen Nullwert.
Broken line 50 denotes the real zero value.
EuroPat v2

Ein entsprechendes Steuerkabel ist durch eine mit 8 bezeichnete gestrichelte Linie angedeutet.
A corresponding control cable is indicated by broken line denoted by 8 .
EuroPat v2

In Fig.20 ist der Verlauf oder Graph des Phasenwinkelcosinus als gestrichelte Linie dargestellt.
As shown in FIG. 20, the trace or graph of the cosine of the phase angle is the dashed line.
EuroPat v2

Dies ist durch die gestrichelte Linie in Figur 7 dargestellt.
This is shown by the dashed line in FIG. 7.
EuroPat v2

Durch eine gestrichelte Linie ist ferner die Lage des Konzentratkammerabstandhalters 5 angedeutet.
The position of the concentrate chamber spacer 5 is furthermore indicated by a broken line.
EuroPat v2

Die Spiegelhalterung 39 ist durch eine gestrichelte Linie angedeutet.
The mirror support 39 is indicated by a broken line.
EuroPat v2