Translation of "In zweiter linie" in English
Es
geht
nur
in
zweiter
Linie
um
die
Transitbelastung
einer
sensiblen
Alpenregion.
Transit
traffic
in
a
sensitive
Alpine
region
is
the
secondary
issue.
Europarl v8
In
zweiter
Linie
war
die
Solidarnosc
eine
soziale
Bewegung.
Second,
Solidarity
was
a
social
movement.
News-Commentary v14
Nikos
Themelis
ist
erst
in
zweiter
Linie
Romanautor
.
Writing
novels
is
really
Nikos
Themelis
's
second
profession
.
ECB v1
Ein
aliphatischer
Kohlenwasserstoffrest
ist
Niederalkyl,
Niederalkenyl
oder
in
zweiter
Linie
Niederalkinyl.
An
aliphatic
hydrocarbon
radical
is
lower
alkyl,
lower
alkenyl
or,
secondly,
lower
alkynyl.
EuroPat v2
Ein
aliphatischer
Kohlenwasserstoffrest
ist
beispielsweise
Niederalkyl,
Niederalkenyl
oder
in
zweiter
Linie
Niederalkinyl.
An
aliphatic
hydrocarbon
radical
is,
for
example,
lower
alkyl,
lower
alkenyl
or
secondarily
lower
alkynyl.
EuroPat v2
Ein
cycloaliphatischer
Kohlenwasserstoffrest
stellt
insbesondere
Cycloalkyl
und
in
zweiter
Linie
Cycloalkenyl
dar.
A
cycloaliphatic
hydrocarbon
radical
is
in
particular
cycloalkyl
and
secondarily
cycloalkenyl.
EuroPat v2
Ein
cycloaliphatischer
Kohlenwasserstoffrest
ist
Cycloalkyl
oder
in
zweiter
Linie
Cycloalkenyl.
A
cycloaliphatic
hydrocarbon
radical
is
cycloalkyl
or,
secondly,
cycloalkenyl.
EuroPat v2
In
zweiter
Linie
geht
es
um
das
Nahostproblem.
Secondly,
the
problem
of
the
Middle
East.
EUbookshop v2
In
zweiter
Linie
besteht
eine
Voraussetzung
in
der
finanziellen
Unterstützung.
In
other
words,
this
action
plan
looks
good
but
if
we
were
to
leave
it
at
that
then
we
may
be
running
the
risk
of
missing
the
boat
to
the
digital
HDTV
of
the
future.
EUbookshop v2
In
zweiter
Linie
wirkt
es
-
wie
literaturbekannt
-
als
Antioxidans.
Secondly,
it
acts
as
an
antioxidant,
as
disclosed
in
the
literature.
EuroPat v2
Niederalkylen
als
Brückenglied
von
R
ist
beispielsweise
Methylen
oder
in
zweiter
Linie
Aethylen.
Lower
alkylene
as
the
bridging
member
of
R
is,
for
example,
methylene
or,
secondly,
ethylene.
EuroPat v2
Um
unsere
Feinde
sollten
wir
uns
erst
in
zweiter
Linie
kümmern.
We
should
take
care
of
our
enemies
only
in
second
place.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
können
auch
die
Service-Provider
verantwortlich
beziehungsweise
haftbar
gemacht
werden.
Secondly,
responsibility
lies
with
the
service
provider,
who
can
be
made
liable.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
werden
Streitigkeiten
vor
dem
Bezirksgericht
Rovaniemi
in
Finnland
beigelegt.
Secondarily
disputes
are
settled
at
the
Rovaniemi
District
Court
in
Finland.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
kommt
die
Aufmerksamkeit
in
Unruhe,
weil
wir
Wünsche
haben.
In
the
second
place
the
attention
gets
into
turmoil
because
we
have
desire.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
ermittelt
SGL
auch
das
Potenzial
für
eine
Fachkarriere.
In
the
second
instance,
SGL
also
evaluates
potential
for
a
specialist
career.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie
bedarf
es
Euro-Begeisterte,
um
Euro-Skeptiker
zu
stoppen.
Secondly,
to
stop
the
Eurosceptics
pro-Europeans
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
ist
in
zweiter
Linie
und
die
Aussicht
ist
einfach
atemberaubend.
The
villa
is
second
line
and
the
views
are
simply
breath-taking.
ParaCrawl v7.1
Die
spektrale
Verteilung
ist
erst
in
zweiter
Linie
maßgeblich.
The
spectral
distribution
is
only
of
secondary
importance.
EuroPat v2
Sie
wogen
auch
in
zweiter
Linie
Big
Bass
an
7.07
Pfund.
They
also
weighed
in
the
Second
Place
Big
Bass
at
7.07
pounds.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zuerst
han-chinesische
Nationalisten
und
erst
in
zweiter
Linie
Christen.
They
are
Han
Chinese
nationalists
first,
and
Christians
second.
ParaCrawl v7.1
In
zweiter
Linie,
hat
der
Verein
zur
Aufgabe:
Secondary,
the
association
also
has
the
objective
to:
ParaCrawl v7.1
Erst
in
zweiter
Linie
begannen
langsam
auch
wirtschaftliche
Erwägungen
maßgebenden
Einfluß
zu
gewinnen.
Only
secondarily
did
economic
considerations
begin
to
assume
a
decisive
influence.
ParaCrawl v7.1