Translation of "In zweiter linie" in English

Es geht nur in zweiter Linie um die Transitbelastung einer sensiblen Alpenregion.
Transit traffic in a sensitive Alpine region is the secondary issue.
Europarl v8

In zweiter Linie war die Solidarnosc eine soziale Bewegung.
Second, Solidarity was a social movement.
News-Commentary v14

Nikos Themelis ist erst in zweiter Linie Romanautor .
Writing novels is really Nikos Themelis 's second profession .
ECB v1

Ein aliphatischer Kohlenwasserstoffrest ist Niederalkyl, Niederalkenyl oder in zweiter Linie Niederalkinyl.
An aliphatic hydrocarbon radical is lower alkyl, lower alkenyl or, secondly, lower alkynyl.
EuroPat v2

Ein aliphatischer Kohlenwasserstoffrest ist beispielsweise Niederalkyl, Niederalkenyl oder in zweiter Linie Niederalkinyl.
An aliphatic hydrocarbon radical is, for example, lower alkyl, lower alkenyl or secondarily lower alkynyl.
EuroPat v2

Ein cycloaliphatischer Kohlenwasserstoffrest stellt insbesondere Cycloalkyl und in zweiter Linie Cycloalkenyl dar.
A cycloaliphatic hydrocarbon radical is in particular cycloalkyl and secondarily cycloalkenyl.
EuroPat v2

Ein cycloaliphatischer Kohlenwasserstoffrest ist Cycloalkyl oder in zweiter Linie Cycloalkenyl.
A cycloaliphatic hydrocarbon radical is cycloalkyl or, secondly, cycloalkenyl.
EuroPat v2

In zweiter Linie geht es um das Nahostproblem.
Secondly, the problem of the Middle East.
EUbookshop v2

In zweiter Linie besteht eine Voraussetzung in der finanziellen Unterstützung.
In other words, this action plan looks good but if we were to leave it at that then we may be running the risk of missing the boat to the digital HDTV of the future.
EUbookshop v2

In zweiter Linie wirkt es - wie literaturbekannt - als Antioxidans.
Secondly, it acts as an antioxidant, as disclosed in the literature.
EuroPat v2

Niederalkylen als Brückenglied von R ist beispielsweise Methylen oder in zweiter Linie Aethylen.
Lower alkylene as the bridging member of R is, for example, methylene or, secondly, ethylene.
EuroPat v2

Um unsere Feinde sollten wir uns erst in zweiter Linie kümmern.
We should take care of our enemies only in second place.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie können auch die Service-Provider verantwortlich beziehungsweise haftbar gemacht werden.
Secondly, responsibility lies with the service provider, who can be made liable.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie werden Streitigkeiten vor dem Bezirksgericht Rovaniemi in Finnland beigelegt.
Secondarily disputes are settled at the Rovaniemi District Court in Finland.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie kommt die Aufmerksamkeit in Unruhe, weil wir Wünsche haben.
In the second place the attention gets into turmoil because we have desire.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie ermittelt SGL auch das Potenzial für eine Fachkarriere.
In the second instance, SGL also evaluates potential for a specialist career.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie bedarf es Euro-Begeisterte, um Euro-Skeptiker zu stoppen.
Secondly, to stop the Eurosceptics pro-Europeans are needed.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist in zweiter Linie und die Aussicht ist einfach atemberaubend.
The villa is second line and the views are simply breath-taking.
ParaCrawl v7.1

Die spektrale Verteilung ist erst in zweiter Linie maßgeblich.
The spectral distribution is only of secondary importance.
EuroPat v2

Sie wogen auch in zweiter Linie Big Bass an 7.07 Pfund.
They also weighed in the Second Place Big Bass at 7.07 pounds.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zuerst han-chinesische Nationalisten und erst in zweiter Linie Christen.
They are Han Chinese nationalists first, and Christians second.
ParaCrawl v7.1

In zweiter Linie, hat der Verein zur Aufgabe:
Secondary, the association also has the objective to:
ParaCrawl v7.1

Erst in zweiter Linie begannen langsam auch wirtschaftliche Erwägungen maßgebenden Einfluß zu gewinnen.
Only secondarily did economic considerations begin to assume a decisive influence.
ParaCrawl v7.1