Translation of "Gespräch teilnehmen" in English
Mehr
als
20
Topmanager
werden
an
diesem
Gespräch
teilnehmen.
Over
20
top
managers
will
take
part
in
the
event.
TildeMODEL v2018
Kann
ich
an
eurem
Gespräch
teilnehmen?
Can
I
join
your
conversation?
OpenSubtitles v2018
Bitte
identifizieren
o
Konto
erstellen
am
Gespräch
teilnehmen
können.
Please
Login
o
Create
Account
to
join
the
conversation.
CCAligned v1
Sie
können
am
Gespräch
teilnehmen
am
pc
oder
vom
Gerät.
You
can
join
the
conversation
in
the
pc
or
from
the
device.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
am
Ende
des
Kurses
an
einem
einfachen
Gespräch
teilnehmen.
At
the
end
of
the
course,
you
will
be
able
to
participate
in
a
simple
conversation.
ParaCrawl v7.1
Wie
unsere
Seite
und
am
Gespräch
teilnehmen:
Like
our
page
and
join
the
conversation:
CCAligned v1
Wenn
du
an
dem
Gespräch
teilnehmen
willst,
dann
pass
jetzt
auf.
If
you
want
to
join
the
conversation,
listen
(and
read!)
up.
?o?po?Hee
ParaCrawl v7.1
Idealerweise
sollten
beide
Partner
an
diesem
Gespräch
teilnehmen.
Ideally,
borth
partners
should
participate
in
this
meeting.
ParaCrawl v7.1
Wer
an
dem
Gespräch
teilnehmen
möchte,
wählt
bitte
folgende
Nummer:
Participants
who
wish
to
attend
the
call
may
dial:
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Leute
können
an
einem
Gespräch
teilnehmen?
How
many
people
can
join
a
Conversation?
ParaCrawl v7.1
Wer
an
dem
Gespräch
teilnehmen
möchte,
kann
sich
im
Internet
über
www.europadialoog.nl/amsterdam
anmelden.
Those
wishing
to
attend
can
sign
up
via
www.europadialoog.nl/amsterdam.
TildeMODEL v2018
Hey,
ich
wollte
nicht
stören,
aber
vielleicht
sollte
ich
an
diesem
Gespräch
teilnehmen.
Hey,
I...
I
don't
mean
to
intrude,
but
I
thought
maybe
there's
a
conversation
going
on
in
here
that
I
needed
to
be
a
part
of.
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
und
sprichst
gut
genug,
um
an
einem
Gespräch
teilnehmen
zu
können.
You
understand
and
speak
well
enough
to
take
part
in
a
conversation.
CCAligned v1
Dazu,
der
Kleine
bemüht
sich
möglichst
viel,
am
Gespräch
der
Eltern
teilnehmen.
Besides,
the
kid
tries
to
participate
in
conversation
of
parents
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Fans
können
auch
am
Gespräch
teilnehmen,
indem
Sie
die
offizielle
Hashtag
#NHLAllStar.
Fans
also
can
join
the
conversation
by
using
the
official
hashtag
#NHLAllStar.
ParaCrawl v7.1
In
der
EU
ist
die
Anzahl
der
Menschen,
die
angeben,
Englisch
so
gut
zu
beherrschen,
daß
sie
an
einem
Gespräch
teilnehmen
können,
weit
größer
als
die
Anzahl
der
Europäer,
die
andere
Sprachen
beherrschen.
In
the
EU,
the
number
of
people
who
report
that
they
have
mastered
English
sufficiently
to
take
part
in
a
conversation
far
exceeds
the
number
of
Europeans
who
have
mastered
other
languages.
EUbookshop v2
In
Ostdeutschland
beherrschen
13%
der
Bevölkerung
Russisch
soweit,
daß
sie
an
einem
Gespräch
teilnehmen
können.
In
East
Germany,
13%
of
the
population
can
speak
it
well
enough
to
take
part
in
a
conversation.
EUbookshop v2
Der
unparteiische
Film
präsentiert
die
Herausforderungen
des
Klimawandels
und
lässt
die
Zuschauer
am
Gespräch
teilnehmen,
ohne
die
ernüchternden
Fakten
zu
verschweigen.
The
even-handed
film
presents
the
challenges
of
climate
change,
drawing
viewers
into
the
conversation
without
concealing
the
sobering
facts.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
einigen
sehr
seltenen
„direkte
Stimme“
Medien(siehe
Kapitel
15)
kann
jeder
Anwesende
die
Stimmen
der
Geister
hören
und
an
einem
Gespräch
mit
ihnen
teilnehmen.
In
the
case
of
some
very
rare
“direct
voice”
mediums
(see
Chapt.
15)
everyone
present
can
hear
the
voices
of
spirits
and
take
part
in
a
conversation
with
them.
Rarest
of
all
physical
mediums
is
the
materialization
medium.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
eine
Frage
hat
oder
mich
braucht,
kann
ich
mich
sofort
per
Video
in
den
Klassenraum
schalten
lassen
und
so
live
am
Gespräch
teilnehmen.
No
matter
where
I
am,
if
someone
has
a
question
or
needs
me,
I
can
immediately
check
into
that
classroom
via
the
video
and
be
a
part
of
the
conversation.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nachfolgende
portugiesische
Ratspräsidentschaft
wird
der
Staatssekretär
im
Ministerium
für
Europäische
Angelegenheiten,
Herr
Manuel
Lobo
Antunes,
am
Gespräch
teilnehmen.
The
State
Secretary
at
the
Ministry
for
European
Affairs,
Manuel
Lobo
Antunes,
will
take
part
in
the
talks
on
behalf
of
the
subsequent
Portuguese
Council
Presidency.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
von
einigen
sehr
seltenen
"direkte
Stimme"
Medien(siehe
Kapitel
15)
kann
jeder
Anwesende
die
Stimmen
der
Geister
hören
und
an
einem
Gespräch
mit
ihnen
teilnehmen.
In
the
case
of
some
very
rare
"direct
voice"
mediums
(see
Chapt.
15)
everyone
present
can
hear
the
voices
of
spirits
and
take
part
in
a
conversation
with
them.
ParaCrawl v7.1
Für
die
nachfolgende
portugiesische
Ratspräsidentschaft
wird
der
Staatssekretär
im
Ministerium
für
Europäische
Angelegenheiten,Herr
Manuel
Lobo
Antunes,
am
Gespräch
teilnehmen.
Mr
Manuel
Lobo
Antunes,
Secretary
of
State
at
the
Portuguese
Ministry
for
European
Affairs,
will
also
be
present
on
behalf
of
the
upcoming
Portuguese
EU
Presidency.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
auch
Großeltern,
Erzieherinnen
oder
Lehrer
Ihres
Kindes
an
diesem
Gespräch
teilnehmen,
wenn
Sie
das
wünschen.
Naturally
grandparents,
kindergarten
or
schoolteachers
are
welcome
to
participate
at
this
meeting,
should
this
be
your
wish.
ParaCrawl v7.1