Translation of "Gespräch teilnehmen" in English

Mehr als 20 Topmanager werden an diesem Gespräch teilnehmen.
Over 20 top managers will take part in the event.
TildeMODEL v2018

Kann ich an eurem Gespräch teilnehmen?
Can I join your conversation?
OpenSubtitles v2018

Bitte identifizieren o Konto erstellen am Gespräch teilnehmen können.
Please Login o Create Account to join the conversation.
CCAligned v1

Sie können am Gespräch teilnehmen am pc oder vom Gerät.
You can join the conversation in the pc or from the device.
ParaCrawl v7.1

Sie können am Ende des Kurses an einem einfachen Gespräch teilnehmen.
At the end of the course, you will be able to participate in a simple conversation.
ParaCrawl v7.1

Wie unsere Seite und am Gespräch teilnehmen:
Like our page and join the conversation:
CCAligned v1

Wenn du an dem Gespräch teilnehmen willst, dann pass jetzt auf.
If you want to join the conversation, listen (and read!) up. ?o?po?Hee
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollten beide Partner an diesem Gespräch teilnehmen.
Ideally, borth partners should participate in this meeting.
ParaCrawl v7.1

Wer an dem Gespräch teilnehmen möchte, wählt bitte folgende Nummer:
Participants who wish to attend the call may dial:
ParaCrawl v7.1

Wie viele Leute können an einem Gespräch teilnehmen?
How many people can join a Conversation?
ParaCrawl v7.1

Wer an dem Gespräch teilnehmen möchte, kann sich im Internet über www.europadialoog.nl/amsterdam anmelden.
Those wishing to attend can sign up via www.europadialoog.nl/amsterdam.
TildeMODEL v2018

Hey, ich wollte nicht stören, aber vielleicht sollte ich an diesem Gespräch teilnehmen.
Hey, I... I don't mean to intrude, but I thought maybe there's a conversation going on in here that I needed to be a part of.
OpenSubtitles v2018

Du verstehst und sprichst gut genug, um an einem Gespräch teilnehmen zu können.
You understand and speak well enough to take part in a conversation.
CCAligned v1

Dazu, der Kleine bemüht sich möglichst viel, am Gespräch der Eltern teilnehmen.
Besides, the kid tries to participate in conversation of parents as much as possible.
ParaCrawl v7.1

Fans können auch am Gespräch teilnehmen, indem Sie die offizielle Hashtag #NHLAllStar.
Fans also can join the conversation by using the official hashtag #NHLAllStar.
ParaCrawl v7.1

In der EU ist die Anzahl der Menschen, die angeben, Englisch so gut zu beherr­schen, daß sie an einem Gespräch teilnehmen können, weit größer als die Anzahl der Europäer, die andere Sprachen beherrschen.
In the EU, the number of people who report that they have mastered English sufficiently to take part in a conversation far exceeds the number of Europeans who have mastered other languages.
EUbookshop v2

In Ostdeutschland beherrschen 13% der Bevölkerung Russisch soweit, daß sie an einem Gespräch teilnehmen können.
In East Germany, 13% of the population can speak it well enough to take part in a conversation.
EUbookshop v2

Der unparteiische Film präsentiert die Herausforderungen des Klimawandels und lässt die Zuschauer am Gespräch teilnehmen, ohne die ernüchternden Fakten zu verschweigen.
The even-handed film presents the challenges of climate change, drawing viewers into the conversation without concealing the sobering facts.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von einigen sehr seltenen „direkte Stimme“ Medien(siehe Kapitel 15) kann jeder Anwesende die Stimmen der Geister hören und an einem Gespräch mit ihnen teilnehmen.
In the case of some very rare “direct voice” mediums (see Chapt. 15) everyone present can hear the voices of spirits and take part in a conversation with them. Rarest of all physical mediums is the materialization medium.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand eine Frage hat oder mich braucht, kann ich mich sofort per Video in den Klassenraum schalten lassen und so live am Gespräch teilnehmen.
No matter where I am, if someone has a question or needs me, I can immediately check into that classroom via the video and be a part of the conversation.
ParaCrawl v7.1

Für die nachfolgende portugiesische Ratspräsidentschaft wird der Staatssekretär im Ministerium für Europäische Angelegenheiten, Herr Manuel Lobo Antunes, am Gespräch teilnehmen.
The State Secretary at the Ministry for European Affairs, Manuel Lobo Antunes, will take part in the talks on behalf of the subsequent Portuguese Council Presidency.
ParaCrawl v7.1

Im Falle von einigen sehr seltenen "direkte Stimme" Medien(siehe Kapitel 15) kann jeder Anwesende die Stimmen der Geister hören und an einem Gespräch mit ihnen teilnehmen.
In the case of some very rare "direct voice" mediums (see Chapt. 15) everyone present can hear the voices of spirits and take part in a conversation with them.
ParaCrawl v7.1

Für die nachfolgende portugiesische Ratspräsidentschaft wird der Staatssekretär im Ministerium für Europäische Angelegenheiten,Herr Manuel Lobo Antunes, am Gespräch teilnehmen.
Mr Manuel Lobo Antunes, Secretary of State at the Portuguese Ministry for European Affairs, will also be present on behalf of the upcoming Portuguese EU Presidency.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können auch Großeltern, Erzieherinnen oder Lehrer Ihres Kindes an diesem Gespräch teilnehmen, wenn Sie das wünschen.
Naturally grandparents, kindergarten or schoolteachers are welcome to participate at this meeting, should this be your wish.
ParaCrawl v7.1