Translation of "Gespiegelt werden" in English

Wählen Sie den Punkt, in dem gespiegelt werden soll...
Select the point to reflect in...
KDE4 v2

Beispielsweise kann der gesamte Chipträger bezüglich der Achse 14 gespiegelt werden.
For example, the entire chip carrier can be laterally reversed relative to the axis 14.
EuroPat v2

Das Licht kann zu diesem Zweck in die optische Achse gespiegelt werden.
To this end, the light can be reflected into the optical axis.
EuroPat v2

Daten müssen nicht gespiegelt oder repliziert werden – sie sind zentral und sicher!
There is no need to mirror or replicate data - they are central and secure stored!
CCAligned v1

Bildausrichtung: Alle Bilder werden gespiegelt um sie korrekt darzustellen.
Image orientation: All images require vertical flipping in order to present correctly.
ParaCrawl v7.1

Die Vektoren we und wa können dann an der medianen Sagittalebene gespiegelt werden.
The vectors we and wa can then be mirrored on the median sagittal plane.
EuroPat v2

Die projizierte Lage kann dann an der Körpersymmetrieebene gespiegelt werden.
The projected position can then be mirrored on the body symmetry plane.
EuroPat v2

Für die rechte Hälfte muss die Ellipse gespiegelt werden.
For the right half the ellipse must be mirrored.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder können mit pixelbasierter Offset-Steuerung horizontal und/oder vertikal gespiegelt werden.
The images can be flipped horizontally and/or vertically, with pixel-based offset controls.
ParaCrawl v7.1

Der Datenbestand eines Computers soll auf einen anderen Computer im Netzwerk gespiegelt werden.
A mirror image of the data of one computer is to be made on another computer in the network.
ParaCrawl v7.1

Auch die Mundhöhle und der obere Rachenraum können gespiegelt werden.
The ENT doctor can also mirror the oral cavity and the upper pharynx.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können auch die G-SIM Server selbst gespiegelt werden.
The G-SIM servers themselves can of course also be mirrored.
ParaCrawl v7.1

Wir können sinnvoll fordern, dass das Kontinuum im Recht gespiegelt werden sollte.
We can justifiably demand that this continuum is reflected in our legal system.
ParaCrawl v7.1

Alle Images im Pool mit aktivierter Journaling-Funktion werden gespiegelt.
All images in the pool with the journaling feature enabled are mirrored.
ParaCrawl v7.1

Die Daten eines Fileservers sollen jede Stunde auf einen Backupserver gespiegelt werden.
The data on a file server is to be replicated on a backup server every hour.
ParaCrawl v7.1

Selektieren Sie die Objekte, die gespiegelt werden sollen.
Select the entities you want to mirror.
ParaCrawl v7.1

Das Display kann durch dreimaliges Drücken des linken Knopfes gespiegelt/gedreht werden.
The display can be mirrored by pressing the "+" button 3 times.
ParaCrawl v7.1

Wie können Zellen über Arbeitsblätter in Excel gespiegelt / verknüpft werden?
How to mirror/link cells across worksheets in Excel?
ParaCrawl v7.1

Der Plot kann im benutzerdefinierten Maßstab erfolgen und gespiegelt werden.
The plot can be done at user-selected scales and can be mirrored.
ParaCrawl v7.1

Dies wird verhindern, dass Quellcode enthaltende Images gespiegelt werden.
This will prevent images containing source code from being mirrored.
ParaCrawl v7.1

Darum müssen globale Megatrends gespiegelt werden mit den Potenzialen der Thü- ringer Wirtschaft.
That is why global megatrends must be reflected with the potential for Thuringia's economy.
ParaCrawl v7.1

Mit dem On-Board-SATA-RAID-1-Controller können zwei Festplatten, zwei SSDs oder zwei CFast-Karten gespiegelt werden.
Two hard disks, two SSDs or two CFast cards can be mirrored using the on-board SATA RAID 1 controller.
ParaCrawl v7.1

Oftmals erkennt man erst auf Bildern mit einer Schriftzeile, dass alles gespiegelt werden muss.
Many times, one notices by the text line of the images that they have to be flipped.
ParaCrawl v7.1

Damit können Verzeichnisse auf Rechnern gespiegelt werden, die keine IP Verbindung miteinander haben.
So with this tool you can mirror directories on two machines that don't have an IP connection.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollen die Anforderungen der Anwender zentral aufgenommen und gegen die Standardfunktionalitäten gespiegelt werden.
User requirements will therefore be recorded centrally and reflected in this standard functionality.
ParaCrawl v7.1

Startseite einschließen Legt fest, ob die Startseite gespiegelt wird oder nur ihre Elemente gespiegelt werden.
Include start page Sets whether the start page is mirrored or if only its children are mirrored.
ParaCrawl v7.1

Die Journaling-Funktion muss aktiviert werden, bevor ein Image zu einem Peer Cluster gespiegelt werden kann.
Before an image can be mirrored to a peer cluster, the journaling feature must be enabled.
ParaCrawl v7.1