Translation of "Gespiegelt werden" in English
Wählen
Sie
den
Punkt,
in
dem
gespiegelt
werden
soll...
Select
the
point
to
reflect
in...
KDE4 v2
Beispielsweise
kann
der
gesamte
Chipträger
bezüglich
der
Achse
14
gespiegelt
werden.
For
example,
the
entire
chip
carrier
can
be
laterally
reversed
relative
to
the
axis
14.
EuroPat v2
Das
Licht
kann
zu
diesem
Zweck
in
die
optische
Achse
gespiegelt
werden.
To
this
end,
the
light
can
be
reflected
into
the
optical
axis.
EuroPat v2
Daten
müssen
nicht
gespiegelt
oder
repliziert
werden
–
sie
sind
zentral
und
sicher!
There
is
no
need
to
mirror
or
replicate
data
-
they
are
central
and
secure
stored!
CCAligned v1
Bildausrichtung:
Alle
Bilder
werden
gespiegelt
um
sie
korrekt
darzustellen.
Image
orientation:
All
images
require
vertical
flipping
in
order
to
present
correctly.
ParaCrawl v7.1
Die
Vektoren
we
und
wa
können
dann
an
der
medianen
Sagittalebene
gespiegelt
werden.
The
vectors
we
and
wa
can
then
be
mirrored
on
the
median
sagittal
plane.
EuroPat v2
Die
projizierte
Lage
kann
dann
an
der
Körpersymmetrieebene
gespiegelt
werden.
The
projected
position
can
then
be
mirrored
on
the
body
symmetry
plane.
EuroPat v2
Für
die
rechte
Hälfte
muss
die
Ellipse
gespiegelt
werden.
For
the
right
half
the
ellipse
must
be
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
können
mit
pixelbasierter
Offset-Steuerung
horizontal
und/oder
vertikal
gespiegelt
werden.
The
images
can
be
flipped
horizontally
and/or
vertically,
with
pixel-based
offset
controls.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenbestand
eines
Computers
soll
auf
einen
anderen
Computer
im
Netzwerk
gespiegelt
werden.
A
mirror
image
of
the
data
of
one
computer
is
to
be
made
on
another
computer
in
the
network.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Mundhöhle
und
der
obere
Rachenraum
können
gespiegelt
werden.
The
ENT
doctor
can
also
mirror
the
oral
cavity
and
the
upper
pharynx.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
können
auch
die
G-SIM
Server
selbst
gespiegelt
werden.
The
G-SIM
servers
themselves
can
of
course
also
be
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
sinnvoll
fordern,
dass
das
Kontinuum
im
Recht
gespiegelt
werden
sollte.
We
can
justifiably
demand
that
this
continuum
is
reflected
in
our
legal
system.
ParaCrawl v7.1
Alle
Images
im
Pool
mit
aktivierter
Journaling-Funktion
werden
gespiegelt.
All
images
in
the
pool
with
the
journaling
feature
enabled
are
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
eines
Fileservers
sollen
jede
Stunde
auf
einen
Backupserver
gespiegelt
werden.
The
data
on
a
file
server
is
to
be
replicated
on
a
backup
server
every
hour.
ParaCrawl v7.1
Selektieren
Sie
die
Objekte,
die
gespiegelt
werden
sollen.
Select
the
entities
you
want
to
mirror.
ParaCrawl v7.1
Das
Display
kann
durch
dreimaliges
Drücken
des
linken
Knopfes
gespiegelt/gedreht
werden.
The
display
can
be
mirrored
by
pressing
the
"+"
button
3
times.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Zellen
über
Arbeitsblätter
in
Excel
gespiegelt
/
verknüpft
werden?
How
to
mirror/link
cells
across
worksheets
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Der
Plot
kann
im
benutzerdefinierten
Maßstab
erfolgen
und
gespiegelt
werden.
The
plot
can
be
done
at
user-selected
scales
and
can
be
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
verhindern,
dass
Quellcode
enthaltende
Images
gespiegelt
werden.
This
will
prevent
images
containing
source
code
from
being
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Darum
müssen
globale
Megatrends
gespiegelt
werden
mit
den
Potenzialen
der
Thü-
ringer
Wirtschaft.
That
is
why
global
megatrends
must
be
reflected
with
the
potential
for
Thuringia's
economy.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
On-Board-SATA-RAID-1-Controller
können
zwei
Festplatten,
zwei
SSDs
oder
zwei
CFast-Karten
gespiegelt
werden.
Two
hard
disks,
two
SSDs
or
two
CFast
cards
can
be
mirrored
using
the
on-board
SATA
RAID
1
controller.
ParaCrawl v7.1
Oftmals
erkennt
man
erst
auf
Bildern
mit
einer
Schriftzeile,
dass
alles
gespiegelt
werden
muss.
Many
times,
one
notices
by
the
text
line
of
the
images
that
they
have
to
be
flipped.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Verzeichnisse
auf
Rechnern
gespiegelt
werden,
die
keine
IP
Verbindung
miteinander
haben.
So
with
this
tool
you
can
mirror
directories
on
two
machines
that
don't
have
an
IP
connection.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollen
die
Anforderungen
der
Anwender
zentral
aufgenommen
und
gegen
die
Standardfunktionalitäten
gespiegelt
werden.
User
requirements
will
therefore
be
recorded
centrally
and
reflected
in
this
standard
functionality.
ParaCrawl v7.1
Startseite
einschließen
Legt
fest,
ob
die
Startseite
gespiegelt
wird
oder
nur
ihre
Elemente
gespiegelt
werden.
Include
start
page
Sets
whether
the
start
page
is
mirrored
or
if
only
its
children
are
mirrored.
ParaCrawl v7.1
Die
Journaling-Funktion
muss
aktiviert
werden,
bevor
ein
Image
zu
einem
Peer
Cluster
gespiegelt
werden
kann.
Before
an
image
can
be
mirrored
to
a
peer
cluster,
the
journaling
feature
must
be
enabled.
ParaCrawl v7.1