Translation of "Gespaltene zunge" in English
Ihr
Lachen
entblößt
eine
gespaltene
Zunge
und
einen
einzelnen,
spitz
zulaufenden
Zahn.
Her
vajra
laugh
bares
a
split
tongue
or
a
forked
tongue
and
a
single
tooth.
Wikipedia v1.0
Seit
er
bei
Weißen
war,
hat
er
gespaltene
Zunge.
Since
live
with
white
man,
he
have
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
eine
gespaltene
Zunge
und
leichten
Herpes.
She
has
a
forked
tongue
and
a
touch
of
the
herpes.
OpenSubtitles v2018
Toad
hat
eine
gespaltene
Zunge,
Herr
Senator.
Toad
has
a
wicked
tongue,
Senator.
OpenSubtitles v2018
Warum
haben
Schlangen
eine
gespaltene
Zunge?
Why
snakes
have
forked
tongues.
WikiMatrix v1
V.
exanthematicus
hat
eine
gespaltene
Zunge.
V.
exanthematicus
has
a
forked
tongue.
ParaCrawl v7.1
Ich
bringe
eine
politische
und
moralische
Empörung
zum
Ausdruck,
eine
Mahnung
für
die
Gestaltung
eines
Europas,
das
keine
gespaltene
Zunge
haben
darf,
wie
es
einmal
ein
Indianerhäuptling
formulierte,
als
sein
Volk
vernichtet
und
in
Reservate
eingesperrt
wurde.
I
am
expressing
political
and
moral
outrage,
a
stern
warning
against
creating
a
Europe
which
has
a
forked
tongue,
as
an
American
Indian
chief
once
said
while
his
people
were
being
wiped
out
and
moved
to
reservations.
Europarl v8
Teufelskind
hat
gespaltene
Zunge.
No
listen.
Devil
child
have
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
Sie
finde,
werde
ich
Ihnen
Ihre
gespaltene
Zunge
raus
schneiden
und
sie
höchstpersönlich
dem
Vorsitzenden
abliefern.
When
I
find
you,
I'll
cut
out
that
forked
tongue
of
yours
and
deliver
it
to
the
Director
myself.
OpenSubtitles v2018
Genau
genommen,
wenn
man
sich
einen
Schnurrbart
hinzudenkt,
eine
gespaltene
Zunge,
zuckende
Lider,
dann
wäre
das
schon
möglich.
And
as
a
matter
of
fact,
with
a
little
mustache,
a
forked
tongue,
a
twitching
eye,
there's
a
strong
possibility.
OpenSubtitles v2018
Die
gespaltene
Zunge
der
biblischen
Schlange
verweist
genau
wie
die
Waage
der
Justitia
auf
den
doppelten
Charakter,
auf
die
zwei
Seiten
an
allem,
in
deren
Gleichgewichtsfindung
der
Schlüssel
zum
Paradies
liegt.
The
split
tongue
of
the
Biblical
snake
exactly
like
the
pair
of
scales
of
Justitia
refers
to
the
double
character,
to
the
two
sides
of
everything,
in
whose
finding
of
balance
lies
the
key
to
paradise.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eine
elegante
Körperform,
einen
gut
erkennbaren
Kopf,
eine
flache
gespaltene,
einziehbare
Zunge,
Augen
mit
beweglichen
Lidern
und
runden
Pupillen.
It
has
an
elegant
build,
a
distinct
head,
forked
and
retractable
flat
tongue,
eyes
with
moving
eyelids
and
round
pupils.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
gespaltene
Zunge
gibt
es
eine
Konsequenz
und
immer
ein
Endergebnis
–
die
Frau
wird
bettlägerig
während
sie
empfängt.
Like
a
forked
tongue
there
is
a
consequence
and
always
a
final
outcome
-
the
woman
shall
be
bedridden
while
conceiving.
ParaCrawl v7.1
Der
Nike
KD
VI
hat
einen
dünnen
Zwei-Schicht-
Ober,
Max
Air
und
Nike
Zoom-Einheiten
für
Aufprallschutz,
überlappenden
"
gespaltene
Zunge
"
Bau,
Flywire-Technologie,
Phylon-Mittelsohle,
asymmetrische
Schnürung
und
eine
Gummi-Außensohle
mit
Multi-
Richtcharakteristik
.
The
Nike
KD
VI
has
a
thin
two-layer
upper,
Max
Air
and
Nike
Zoom
units
for
impact
protection,
overlapping
"split
tongue"
construction,
Flywire
technology,
Phylon
midsole,
asymmetrical
lacing,
and
a
rubber
outsole
with
multi-directional
pattern.
ParaCrawl v7.1
Aber
jemand,
der
All-Liebe-und-Licht
und
ohne
jegliches
Selbst-Wissen
ist
über
seine
eigenen
negativen
Aspekte,
spricht,
wie
die
Indianer
sagen,
mit
einer
gespaltene
Zunge.
But
someone
who
is
all-love-and-light
and
without
any
self-knowledge
regarding
his
or
her
own
negative
aspects
speaks,
as
the
Native
Americans
say,
with
a
forked
tongue.
ParaCrawl v7.1
Gespitzte
Ohren,
eine
gespaltene
Zunge,
Silikon-Hörnchen,
Piercings
und
Tätowierungen
–
seit
Sandy
Caracciolo
zwölf
Jahre
alt
ist,
formt
und
verändert
sie
ihren
Körper
nach
ihrem
Gusto.
Pointed
ears,
a
split
tongue,
little
silicon
horns,
piercings
and
tattoos
–
since
the
age
of
twelve
Sandy
Caracciolo
has
been
altering
and
shaping
her
body
at
discretion,
and
has
made
of
her
passion
a
profession.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollte
warm
und
mütterlich
sein,
aber
sie
ist
so
reptilisch,
daß
ich
erwartete,
daß
eine
gespaltene
Zunge
zwischen
ihren
kleinen
Dialogkrächzern
hervorzucken
würde.
She
should
be
warm
and
maternal,
but
she's
so
reptilian
I
expected
a
forked
tongue
to
flick
out
between
her
little
croaks
of
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Das
Maul
des
Dekorations-Reptils
ist
bedrohlich
geöffnet,
eine
stilisierte,
gespaltene
Zunge
scheint
nur
darauf
zu
warten,
hervorzuschnellen.
The
mouth
of
the
decorating
reptile
is
threateningly
open,
a
stylized,
split
tongue
seems
to
wait
only
to
burst
forth.
ParaCrawl v7.1
Da
sind
Dinge,
die
ausgedient
haben
und
in
der
Gegenwart
Gottes
niedergelegt
werden,
so
dass
größere
geistliche
Autorität
hinzukommt,
die
die
gespaltene
Zunge
der
Schlange
konfrontiert
(vgl.
Apostelgeschichte
28,3-6)!
There
are
things
that
have
expired
and
are
laid
down
in
the
presence
of
God
so
that
greater
spiritual
authority
is
added
that
confronts
the
twisted
tongue
of
the
serpent
(see
Acts
28:3-6)!
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Parlament
sprechen
wir
heute
mit
gespaltener
Zunge.
We
are
talking
with
forked
tongues
today
in
Parliament
too.
Europarl v8
Hier
wird
mit
zweierlei
Maß
gemessen
und
mit
gespaltener
Zunge
gesprochen.
This
is
a
case
of
applying
double
standards
and
speaking
with
a
forked
tongue.
Europarl v8
Weißer
Mann
spricht
mit
gespaltener
Zunge.
Why
you
no
say?
White
man
speak
with
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Hickok,
Freund
der
Weißen,
spricht
mit
gespaltener
Zunge.
Hickok,
white
man
friend,
speak
with
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
hinterlistige,
verfickte
Schlange,
spricht
Wahrheit
mit
gespaltener
Zunge.
She
is
a
deceitful
fucking
snake,
truth
split
by
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Oder
sie
hatte
mit
gespaltener
Zunge
gesprochen.
Or
she'd
speak
in
tongues.
OpenSubtitles v2018
Zu
welchem
Stamm
gehört
"Spricht
mit
gespaltener
Zunge"?
What
tribe
does
"Speaks
with
forked
tongue?"
belong
to?
What?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Gefühl,
dass
du
mit
gespaltener
Zunge
sprichst,
Hübscher.
You
know,
I
got
a
hunch
you're
speaking
with
a
forked
tongue,
pretty.
OpenSubtitles v2018
Bruder
Vincent,
Sie
reden
mit
gespaltener
Zunge.
Brother
Vincent,
you
have
a
serpent's
tongue.
QED v2.0a
Durch
häufiges
Züngeln
mit
ihrer
gespaltenen
Zunge
wird
ihre
Beute
ausgemacht.
By
permanent
flicking
with
their
forked
tongue,
prey
is
located.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
also
nicht
wie
eine
Schlange
mit
gespaltener
Zunge
reden.
The
snake
with
a
forked
tongue
is
poisonous.
ParaCrawl v7.1
Bleichgesicht
sprechen
mit
gespaltener
Zunge.
White
man
speak
with
forked
tongue.
OpenSubtitles v2018
Der
Kaktusfink
(Geospiza
scandens)
sucht
mit
seiner
tief
gespaltenen
Zunge
auch
nach
Nektar.
The
cactus-finch
(Geospiza
scandens)
looks
also
for
nectar
with
its
profoundly
split
tongue.
ParaCrawl v7.1