Translation of "Gesondert vereinbart" in English
Eventuelle
Finanzhilfen
aus
Unterstützungsprogrammen
der
Union
werden
gemäß
dem
betreffenden
Unionsprogramm
gesondert
vereinbart.
The
possible
financial
support
from
Union
assistance
programmes
will
be
agreed
separately
in
accordance
with
the
relevant
Union
programme.
DGT v2019
Die
Schattenmaut
wurde
mit
jedem
Konzessionär
gesondert
vereinbart.
This
was
agreed
with
each
concession
holder
individually.
TildeMODEL v2018
Kundenspezifische
Entwicklungen
unterliegen
anderen
Bedingungen,
die
von
den
Parteien
gesondert
vereinbart
werden.
Customized
developments
are
subject
to
other
terms
and
conditions
to
be
agreed
upon
separately
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
gehende
Supportansprüche
bestehen
nicht,
sofern
sie
nicht
gesondert
vereinbart
wurden.
Further
support
claims
do
not
exist
if
they
have
not
been
arranged
in
a
separate
support
contract.
ParaCrawl v7.1
Preise
für
Gruppen
ab
10
Personen
werden
gesondert
vereinbart.
Prices
for
groups
over
10
will
be
negotiated
separately.
ParaCrawl v7.1
Einzelheiten
werden
auf
Wunsch
des
Kunden
gesondert
vereinbart.
At
the
customer's
request,
details
shall
be
agreed
on
separately.
ParaCrawl v7.1
Soweit
nicht
einzelvertraglich
gesondert
vereinbart,
finden
unsere
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
Geltung.
Unless
otherwise
agreed
in
a
separate
contract,
our
general
Terms
and
Conditions
of
Business
apply.
CCAligned v1
Diese
Schulungen
müssen
gesondert
vereinbart
werden
(gesonderte
Gebühren)
This
trainings
must
be
separately
agreed
(separate
fees)
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
von
MHS
wird
gesondert
vereinbart.
Payment
of
MHS
will
be
agreed
on
separately.
CCAligned v1
Exklusivrechte
zu
Gunsten
des
Kunden
müssen
gesondert
vereinbart
und
vergütet
werden.
Exclusive
rights
in
favor
of
the
customer
must
be
separately
agreed
and
remunerated.
CCAligned v1
Teilabnahmen
sind
nur
zulässig,
wenn
sie
gesondert
vereinbart
werden.
Partial
acceptance
shall
be
permissible
only
if
this
has
been
agreed
separately.
ParaCrawl v7.1
Diese
Liste
beinhaltet
keine
Austauschplätze,
da
diese
gesondert
vereinbart
werden
müssen.
This
list
does
not
include
exchange
places,
as
these
must
be
agreed
separately.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
richten
sich
nach
Auftragsvolumen
und
technischen
Aufwand
und
werden
gesondert
vereinbart.
Prices
shall
be
determined
according
to
the
order
volume
and
the
technical
expense,
and
be
agreed
separately.
ParaCrawl v7.1
Eine
Prüfung
des
Auftragnehmers
erfolgt
nur
wenn
diese
gesondert
Vereinbart
ist.
Testing
by
the
Vendor
is
only
carried
out
if
separately
agreed.
ParaCrawl v7.1
Preis:
Miete
fürs
Kabinett
wird
gesondert
vereinbart.
Price:
rent
of
the
cabinet
to
be
separately
agreed
on
ParaCrawl v7.1
Die
Abrechnung
erfolgt
–
sofern
nicht
im
Einzelauftrag
gesondert
vereinbart
–
monatlich
durch
morefire.
Unless
agreed
upon
otherwise
in
the
individual
order,
settlement
is
made
by
morefire
on
a
monthly
basis.
ParaCrawl v7.1
Soferne
nicht
gesondert
vereinbart,
sind
Leistungen
wie
Installation,
Anleitung,
Schulungen
etc.
nicht
Vertragsgegenstand.
Services
such
as
installation,
instructions,
training
etc.
are
not
object
of
agreement
unless
individually
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Benutzung
bestimmter
Zimmer
hat
der
Gast
keinen
Anspruch,
sofern
nicht
gesondert
vereinbart.
The
Guest
shall
not
be
entitled
to
the
use
of
specific
rooms,
unless
separately
agreed.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bedarf
können
Daten
für
Zwecke,
die
gesondert
vereinbart
werden,
an
Dritte
weitergegeben
werden.
When
necessary,
information
may
be
shared
to
a
third
party
for
purposes
agreed
on
separately.
ParaCrawl v7.1
Bei
kleineren
oder
größeren
Sendungen
werden
die
Kosten
zwischen
den
Vertragsparteien
gesondert
vorab
vereinbart.
For
smaller
and
larger
shipments,
the
cost
between
the
contracting
parties
shall
be
agreed
upon
separately
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Bei
Projekten,
welche
umfangreicher
als
die
XL
Projekte
sind,
wird
der
Zeitraum
gesondert
vereinbart.
For
projects
which
are
more
extensive
than
the
XL
projects,
the
period
will
be
agreed
separately.
CCAligned v1
Installations-
und
Konfigurationsdienste
sind
nicht
Bestandteil
dieses
Vertrages,
diese
können
gesondert
vereinbart
werden.
Installation
and
configuration
services
are
not
part
of
this
contract
but
can
be
agreed
upon
separately
between
the
parties.
CCAligned v1
Der
Erfüllungsort
kann
unter
Angabe
der
entsprechenden
Niederlassung
des
Auftragnehmers
variieren
und
wird
gesondert
vereinbart.
The
place
of
fulfilment
can
vary
according
to
the
specific
branches
of
the
service
provider
and
is
to
be
agreed
on
separately.
ParaCrawl v7.1