Translation of "Gesetzlichen gewährleistungsansprüche" in English

Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Käufers gegen den Verkäufer bleiben von dieser Garantie unangetastet.
7. The statutory guarantee claims of the buyer against the seller remain unaffected by this guarantee.
CCAligned v1

Wenn Sie ein Verbraucher sind, gelten Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
If you are a consumer, your statutory warranty claims will apply.
CCAligned v1

Nein, denn dann verlieren Sie Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
No, because then you would lose your statutory warranty claims.
CCAligned v1

Diese Angaben gelten unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und unter Zugrundelegung unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
These terms are additional to the legal guarantee regulations and our General Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche stehen Weitzer Parkett ungekürzt zu.
Weitzer Parkett shall be entitled to the statutory warranty claims in full.
ParaCrawl v7.1

Uns stehen die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche ungekürzt zu.
We are entitled to statutory warranty claims without limitation.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart, gelten die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
Unless expressly otherwise agreed, the statutory warranty provisions shall apply.
ParaCrawl v7.1

Ihnen stehen alle gesetzlichen Gewährleistungsansprüche zu.
You are entitled to full legal warranty claims.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Bestellers werden durch eine Garantie nicht eingeschränkt.
The statutory warranty claims of the orderer will not be limited by a guarantee.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
The statutory warranty claims apply.
CCAligned v1

Unbeschadet Ihrer gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und des Widerrufsrechts, bieten wir ein zusätzliches Reparaturservice an:
Without prejudice to your statutory warranty claims and the right of withdrawal, we offer an additional repair service:
CCAligned v1

Kommt der Kunde dem nicht nach, hat dies keine Auswirkung auf die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
If the customer does not meet these requirements, statutory warranty claims remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie dem nicht nach, hat dies keine Auswirkung auf Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche.
Even if you do not comply with this request, it shall have no effect on your legal warranty claims.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, einschließlich des Rechts auf Rücktritt und Schadensersatz stehen dem Käufer uneingeschränkt zu.
The Purchaser’s statutory warranty claims, including the right to terminate an agreement and damage claims are not restricted.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verliert die Garantieerklärung ihre Gültigkeit und die Ansprüche des Endkunden beschränken sich hinsichtlich etwaiger Gerätedefekte auf die vertraglichen und gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkäufer.
In this case, the warranty declaration shall cease to be valid and the end customer’s claims regarding any appliance defects shall be limited to the contractual and legal warranty claims vis-à-vis the seller.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Nachbesserung nicht möglich oder ein mangelhaftes Teil nicht lieferbar, so kann der Kunde die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche geltend machen.
If a rework is possible or an defectively part not available, then the customer can claim the legal warranty.
ParaCrawl v7.1

Sofern 'Loxone Electronics' für bestimmte Waren in einer dem Produkt beiliegenden Garantieerklärung unter bestimmten Voraussetzungen für einen festgelegten Garantiezeitraum die Freiheit von Material- oder Verarbeitungsfehlern garantiert, handelt es sich um eine eingeschränkte Produktgarantie, welche dem Käufer die in der Garantieerklärung festgehaltenen Rechte einräumt, welche aber die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche von Verbrauchern/Konsumenten nach den Rechtsvorschriften des Landes, in dem das Produkt gekauft wurde, nicht einschränkt.
If 'Loxone Electronics' guarantees certain goods to be free from defects in material and treatment given in the Guarantee Certificate enclosed to the product, under certain conditions for a guarantee period laid down, the guarantee is a limited product guarantee, which grants the buyer the rights stated in the guarantee declaration but which does not limit the lawful guarantee claims of users/consumers according to the legal regulations of the country in which the product was bought.
ParaCrawl v7.1

Insoweit dürfen wir Sie bitten, sich direkt an den Garantierenden zu wenden, sofern Sie keine gesetzlichen Gewährleistungsansprüche geltend machen, sondern Ansprüche aus der Garantie.
Such guarantees exclusively concern your direct claims against the guarantee grantor but not against us. We may insofar ask you to directly contact the guarantee grantor in case you do not claim legal guarantee entitlements but entitlements from the guarantee granted.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche direkt gegenüber ESU geltend machen, benötigen wir zwingend einen Kaufbeleg (!
Should you assert your guarantee claims directly against ESU, we compulsively need a sales receipt (!)
ParaCrawl v7.1

Reklamationen auf Grund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche können bei folgender Adresse geltend gemacht werden:
Complaints based on statutory rights to warranty performances can be filed to the following address:
ParaCrawl v7.1

Vertragliche oder gesetzliche Gewährleistungsansprüche gegen den Verkäufer bleiben von dieser Herstellergarantie unberührt.
Contractual or statutory warranty claims against the seller remain unaffected by this manufacturer's warranty.
ParaCrawl v7.1

Reklamationen aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche oder sonstige Beschwerden am besten über das Kontaktformular geltend machen.
For complaints on the basis of legal warranty claims or other complaints please use the contact form.
CCAligned v1

Kommen Sie dem nicht nach, hat dies keine Auswirkung auf Ihre gesetzliche Gewährleistungsansprüche.
Even if you do not comply with this request, it shall have no effect on your legal warranty claims.
ParaCrawl v7.1

Die Garantiezeit wird durch Garantieleistungen nicht verlängert oder erneuert, ebenso wenig entstehen gesetzliche Gewährleistungsansprüche aus Garantieleistungen.
The guarantee period shall not be extended or renewed as a result of guarantee services, nor shall statutory guarantee claims result from guarantee services.
ParaCrawl v7.1