Translation of "Gesetzlichen gewährleistungsansprüche" in English
Die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
des
Käufers
gegen
den
Verkäufer
bleiben
von
dieser
Garantie
unangetastet.
7.
The
statutory
guarantee
claims
of
the
buyer
against
the
seller
remain
unaffected
by
this
guarantee.
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
Verbraucher
sind,
gelten
Ihre
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
If
you
are
a
consumer,
your
statutory
warranty
claims
will
apply.
CCAligned v1
Nein,
denn
dann
verlieren
Sie
Ihre
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
No,
because
then
you
would
lose
your
statutory
warranty
claims.
CCAligned v1
Diese
Angaben
gelten
unbeschadet
der
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
und
unter
Zugrundelegung
unserer
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
These
terms
are
additional
to
the
legal
guarantee
regulations
and
our
General
Terms
and
Conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
stehen
Weitzer
Parkett
ungekürzt
zu.
Weitzer
Parkett
shall
be
entitled
to
the
statutory
warranty
claims
in
full.
ParaCrawl v7.1
Uns
stehen
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
ungekürzt
zu.
We
are
entitled
to
statutory
warranty
claims
without
limitation.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
ausdrücklich
anders
vereinbart,
gelten
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
Unless
expressly
otherwise
agreed,
the
statutory
warranty
provisions
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
stehen
alle
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
zu.
You
are
entitled
to
full
legal
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
des
Bestellers
werden
durch
eine
Garantie
nicht
eingeschränkt.
The
statutory
warranty
claims
of
the
orderer
will
not
be
limited
by
a
guarantee.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
The
statutory
warranty
claims
apply.
CCAligned v1
Unbeschadet
Ihrer
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
und
des
Widerrufsrechts,
bieten
wir
ein
zusätzliches
Reparaturservice
an:
Without
prejudice
to
your
statutory
warranty
claims
and
the
right
of
withdrawal,
we
offer
an
additional
repair
service:
CCAligned v1
Kommt
der
Kunde
dem
nicht
nach,
hat
dies
keine
Auswirkung
auf
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
If
the
customer
does
not
meet
these
requirements,
statutory
warranty
claims
remain
unaffected.
ParaCrawl v7.1
Kommen
Sie
dem
nicht
nach,
hat
dies
keine
Auswirkung
auf
Ihre
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche.
Even
if
you
do
not
comply
with
this
request,
it
shall
have
no
effect
on
your
legal
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche,
einschließlich
des
Rechts
auf
Rücktritt
und
Schadensersatz
stehen
dem
Käufer
uneingeschränkt
zu.
The
Purchaser’s
statutory
warranty
claims,
including
the
right
to
terminate
an
agreement
and
damage
claims
are
not
restricted.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
verliert
die
Garantieerklärung
ihre
Gültigkeit
und
die
Ansprüche
des
Endkunden
beschränken
sich
hinsichtlich
etwaiger
Gerätedefekte
auf
die
vertraglichen
und
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
gegenüber
dem
Verkäufer.
In
this
case,
the
warranty
declaration
shall
cease
to
be
valid
and
the
end
customer’s
claims
regarding
any
appliance
defects
shall
be
limited
to
the
contractual
and
legal
warranty
claims
vis-à-vis
the
seller.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Nachbesserung
nicht
möglich
oder
ein
mangelhaftes
Teil
nicht
lieferbar,
so
kann
der
Kunde
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
geltend
machen.
If
a
rework
is
possible
or
an
defectively
part
not
available,
then
the
customer
can
claim
the
legal
warranty.
ParaCrawl v7.1
Sofern
'Loxone
Electronics'
für
bestimmte
Waren
in
einer
dem
Produkt
beiliegenden
Garantieerklärung
unter
bestimmten
Voraussetzungen
für
einen
festgelegten
Garantiezeitraum
die
Freiheit
von
Material-
oder
Verarbeitungsfehlern
garantiert,
handelt
es
sich
um
eine
eingeschränkte
Produktgarantie,
welche
dem
Käufer
die
in
der
Garantieerklärung
festgehaltenen
Rechte
einräumt,
welche
aber
die
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
von
Verbrauchern/Konsumenten
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
das
Produkt
gekauft
wurde,
nicht
einschränkt.
If
'Loxone
Electronics'
guarantees
certain
goods
to
be
free
from
defects
in
material
and
treatment
given
in
the
Guarantee
Certificate
enclosed
to
the
product,
under
certain
conditions
for
a
guarantee
period
laid
down,
the
guarantee
is
a
limited
product
guarantee,
which
grants
the
buyer
the
rights
stated
in
the
guarantee
declaration
but
which
does
not
limit
the
lawful
guarantee
claims
of
users/consumers
according
to
the
legal
regulations
of
the
country
in
which
the
product
was
bought.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
dürfen
wir
Sie
bitten,
sich
direkt
an
den
Garantierenden
zu
wenden,
sofern
Sie
keine
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
geltend
machen,
sondern
Ansprüche
aus
der
Garantie.
Such
guarantees
exclusively
concern
your
direct
claims
against
the
guarantee
grantor
but
not
against
us.
We
may
insofar
ask
you
to
directly
contact
the
guarantee
grantor
in
case
you
do
not
claim
legal
guarantee
entitlements
but
entitlements
from
the
guarantee
granted.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
Ihre
gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche
direkt
gegenüber
ESU
geltend
machen,
benötigen
wir
zwingend
einen
Kaufbeleg
(!
Should
you
assert
your
guarantee
claims
directly
against
ESU,
we
compulsively
need
a
sales
receipt
(!)
ParaCrawl v7.1
Reklamationen
auf
Grund
gesetzlicher
Gewährleistungsansprüche
können
bei
folgender
Adresse
geltend
gemacht
werden:
Complaints
based
on
statutory
rights
to
warranty
performances
can
be
filed
to
the
following
address:
ParaCrawl v7.1
Vertragliche
oder
gesetzliche
Gewährleistungsansprüche
gegen
den
Verkäufer
bleiben
von
dieser
Herstellergarantie
unberührt.
Contractual
or
statutory
warranty
claims
against
the
seller
remain
unaffected
by
this
manufacturer's
warranty.
ParaCrawl v7.1
Reklamationen
aufgrund
gesetzlicher
Gewährleistungsansprüche
oder
sonstige
Beschwerden
am
besten
über
das
Kontaktformular
geltend
machen.
For
complaints
on
the
basis
of
legal
warranty
claims
or
other
complaints
please
use
the
contact
form.
CCAligned v1
Kommen
Sie
dem
nicht
nach,
hat
dies
keine
Auswirkung
auf
Ihre
gesetzliche
Gewährleistungsansprüche.
Even
if
you
do
not
comply
with
this
request,
it
shall
have
no
effect
on
your
legal
warranty
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
Garantiezeit
wird
durch
Garantieleistungen
nicht
verlängert
oder
erneuert,
ebenso
wenig
entstehen
gesetzliche
Gewährleistungsansprüche
aus
Garantieleistungen.
The
guarantee
period
shall
not
be
extended
or
renewed
as
a
result
of
guarantee
services,
nor
shall
statutory
guarantee
claims
result
from
guarantee
services.
ParaCrawl v7.1