Translation of "Gesetzliche verpflichtung" in English

Ich leugne nicht, daß es eine gesetzliche Verpflichtung gibt.
I do not deny that there is a legal requirement.
Europarl v8

Und Vorstandsvorsitzende haben auch weiterhin die gesetzliche Verpflichtung, Gewinne zu maximieren.
And senior executives will still have a legal obligation to maximize profits.
News-Commentary v14

Es ist meine gesetzliche Verpflichtung, sicherzustellen, dass der Staat dich tötet.
It's my legal obligation to make sure the state kills you.
OpenSubtitles v2018

Personenbezogene Daten müssen entfernt werden, um eine gesetzliche Verpflichtung zu erfüllen.
The personal data have to be erased for compliance with a legal obligation.
CCAligned v1

Eine Ausnahme besteht dann, wenn eine gesetzliche Verpflichtung zur Weitergabe besteht.
An exception applies in case of a legal obligation to disclose.
ParaCrawl v7.1

Eine gesetzliche Verpflichtung einhalten (z. B. Einwanderung oder Zollbestimmungen);
Respect a legal obligation (for example, immigration or customs requirements);
CCAligned v1

Kfz-Versicherung war nur eine gesetzliche Verpflichtung so weit, wie ich war.
Car insurance was just a legal requirement as far as I was concerned.
ParaCrawl v7.1

Diese gesetzliche Verpflichtung wurde Israel als Nation gegeben, wie andere mosaischen Gesetze.
This legal requirement was given to Israel as a nation, as were other Mosaic laws.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen sind Fälle, in denen eine gesetzliche Verpflichtung zur Auskunftserteilung besteht.
The exceptions are cases in which there is a legal obligation to disclose information.
ParaCrawl v7.1

Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten.
There exists no legal or contractual obligation to provide personally identifiable information.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Verpflichtung, wenn wir Ihre Daten zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen nutzen.
Legal obligation, where we need to use your data to comply with our legal obligations.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Verpflichtung bestand, die Strafe war bekannt.
The legal obligation was there, the fine was known.
ParaCrawl v7.1

Risikomanagement - Gesetzliche Verpflichtung zum Vorteil des Unternehmens nutzen.
Risk management – Use legal obligations for the advantage of your company.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine gesetzliche Verpflichtung zur gelten für oder tragen eine Aufenthaltserlaubnis.
There is no legal requirement to apply for or carry a residence permit.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir eine gesetzliche Verpflichtung erfüllen müssen.
Where we need to comply with a legal obligation
CCAligned v1

Ein Gesetz, Gerichtsbeschluss, Rechtsweg oder sonstige gesetzliche Verpflichtung einhalten.
Comply with a law, court order, legal process or other legal obligation.
CCAligned v1

Es besteht eine gesetzliche Verpflichtung, die Daten zu löschen.
There is a legal obligation to delete the data
CCAligned v1

Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten.
You are under no legal or contractual obligation to provide personal data.
ParaCrawl v7.1

Werden keine Daten an Dritte übertragen, außer gesetzliche Verpflichtung.
No data is transferred to third parties, except legal obligation.
ParaCrawl v7.1