Translation of "Gesetzliche verpflichtung" in English
Ich
leugne
nicht,
daß
es
eine
gesetzliche
Verpflichtung
gibt.
I
do
not
deny
that
there
is
a
legal
requirement.
Europarl v8
Und
Vorstandsvorsitzende
haben
auch
weiterhin
die
gesetzliche
Verpflichtung,
Gewinne
zu
maximieren.
And
senior
executives
will
still
have
a
legal
obligation
to
maximize
profits.
News-Commentary v14
Es
ist
meine
gesetzliche
Verpflichtung,
sicherzustellen,
dass
der
Staat
dich
tötet.
It's
my
legal
obligation
to
make
sure
the
state
kills
you.
OpenSubtitles v2018
Personenbezogene
Daten
müssen
entfernt
werden,
um
eine
gesetzliche
Verpflichtung
zu
erfüllen.
The
personal
data
have
to
be
erased
for
compliance
with
a
legal
obligation.
CCAligned v1
Eine
Ausnahme
besteht
dann,
wenn
eine
gesetzliche
Verpflichtung
zur
Weitergabe
besteht.
An
exception
applies
in
case
of
a
legal
obligation
to
disclose.
ParaCrawl v7.1
Eine
gesetzliche
Verpflichtung
einhalten
(z.
B.
Einwanderung
oder
Zollbestimmungen);
Respect
a
legal
obligation
(for
example,
immigration
or
customs
requirements);
CCAligned v1
Kfz-Versicherung
war
nur
eine
gesetzliche
Verpflichtung
so
weit,
wie
ich
war.
Car
insurance
was
just
a
legal
requirement
as
far
as
I
was
concerned.
ParaCrawl v7.1
Diese
gesetzliche
Verpflichtung
wurde
Israel
als
Nation
gegeben,
wie
andere
mosaischen
Gesetze.
This
legal
requirement
was
given
to
Israel
as
a
nation,
as
were
other
Mosaic
laws.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
sind
Fälle,
in
denen
eine
gesetzliche
Verpflichtung
zur
Auskunftserteilung
besteht.
The
exceptions
are
cases
in
which
there
is
a
legal
obligation
to
disclose
information.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
der
personenbezogenen
Daten.
There
exists
no
legal
or
contractual
obligation
to
provide
personally
identifiable
information.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Verpflichtung,
wenn
wir
Ihre
Daten
zur
Erfüllung
unserer
gesetzlichen
Verpflichtungen
nutzen.
Legal
obligation,
where
we
need
to
use
your
data
to
comply
with
our
legal
obligations.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Verpflichtung
bestand,
die
Strafe
war
bekannt.
The
legal
obligation
was
there,
the
fine
was
known.
ParaCrawl v7.1
Risikomanagement
-
Gesetzliche
Verpflichtung
zum
Vorteil
des
Unternehmens
nutzen.
Risk
management
–
Use
legal
obligations
for
the
advantage
of
your
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
gesetzliche
Verpflichtung
zur
gelten
für
oder
tragen
eine
Aufenthaltserlaubnis.
There
is
no
legal
requirement
to
apply
for
or
carry
a
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
eine
gesetzliche
Verpflichtung
erfüllen
müssen.
Where
we
need
to
comply
with
a
legal
obligation
CCAligned v1
Ein
Gesetz,
Gerichtsbeschluss,
Rechtsweg
oder
sonstige
gesetzliche
Verpflichtung
einhalten.
Comply
with
a
law,
court
order,
legal
process
or
other
legal
obligation.
CCAligned v1
Es
besteht
eine
gesetzliche
Verpflichtung,
die
Daten
zu
löschen.
There
is
a
legal
obligation
to
delete
the
data
CCAligned v1
Es
besteht
keine
gesetzliche
oder
vertragliche
Verpflichtung
zur
Bereitstellung
Ihrer
personenbezogenen
Daten.
You
are
under
no
legal
or
contractual
obligation
to
provide
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Werden
keine
Daten
an
Dritte
übertragen,
außer
gesetzliche
Verpflichtung.
No
data
is
transferred
to
third
parties,
except
legal
obligation.
ParaCrawl v7.1