Translation of "Gesetzliche gewährleistung" in English
Im
dritten
Mitgliedstaat
gilt
eine
zeitlich
unbegrenzte
gesetzliche
Gewährleistung.
In
the
third
one,
there
is
actually
no
time-limit
for
this
legal
guarantee
period.
TildeMODEL v2018
Wie
lange
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistung
für
Neuwaren
und
Gebrauchtwaren?
How
long
is
the
legal
guarantee
for
new
and
second-hand
goods?
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzliche
Garantie
schränkt
die
gesetzliche
Gewährleistung
nicht
ein.
The
additional
warranty
does
not
confine
the
implied
warranty.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
gesetzliche
Gewährleistung
von
24
Monaten.
We
provide
a
statutory
warranty
of
twenty-four
months.
CCAligned v1
Wir
geben
eine
gesetzliche
Gewährleistung
von
2
Jahren
ab
Kaufdatum.
We
provide
a
legal
warranty
of
2
years
as
of
purchase
date.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
wird
durch
die
von
SIMPLON
freiwillig
verlängerte
Bruchgarantie
nicht
eingeschränkt.
The
legal
warranty
is
not
affected
by
the
voluntary
SIMPLON
extended
breakage
warranty.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
Bestimmungen
über
die
gesetzliche
Gewährleistung.
The
provisions
on
the
statutory
warranty
apply.
CCAligned v1
Wir
gewähren
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
2
Jahren.
We
provide
the
statutory
warranty
of
2
years.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
von
uns
endet
zwei
Jahre
ab
Lieferung
der
Ware.
The
legal
guarantee
of
us
ends
two
years
from
delivery
of
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
das
gesetzliche
Mängelhaftungsrecht
sowie
die
gesetzliche
Gewährleistung
für
zwei
Jahre.
The
statutory
warranty
rights
and
the
legal
guarantee
of
two
years
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
beträgt
2
Jahre.
The
statutory
warranty
period
is
2
years.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
beträgt
2
Jahre
ab
Kaufdatum.
The
statutory
warranty
period
is
2
years
from
the
date
of
purchase.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewähren
Dir
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
24
Monaten.
We
grant
the
implied
warranty
of
24
months.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
bleibt
von
den
Bestimmungen
der
Garantie
unberührt.
The
statutory
warranty
remains
unaffected
by
the
provisions
of
the
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Gebraucht
kaufen,
aber
trotzdem
volle
gesetzliche
Gewährleistung
und
Rückgaberecht
genießen
-
kein
Risiko.
Buy
used
but
still
have
full
warranty
and
return
priviliges
-
no
risk.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistung.
Ansprüche
auf
Ersatz
weiteren
Schadens
und
von
Aufwendungen
sind
ausgeschlossen.
The
statutory
warranty
is
applied.
Claims
for
further
damages
and
expenses
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ein
Produkt
vor
dem
01.04.2011
erworben
wurde,
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
24
Monaten.
As
far
as
a
product
was
bought
before
April
01st
2011
it
applies
the
Limited
Warranty
of
24
months.
CCAligned v1
Weiß,
dass
es
Umtauschmöglichkeiten,
ein
Reklamationsrecht
sowie
gesetzliche
und
freiwillige
Gewährleistung
gibt.
Know
that
there
are
conversion
options,
a
right
of
complaint
and
statutory
and
voluntary
warranty.
CCAligned v1
Ja,
Sie
erhalten
von
uns
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
zwei
Jahren
beim
Kauf
jedes
Artikels.
Yes
-
we
offer
a
legal
warranty
of
two
years
with
the
purchase
of
each
item.
CCAligned v1
Es
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistung,
einzig
der
Anspruch
auf
Schadensersatz
ist
gemäß
§
13
beschränkt.
The
statutory
warranty
applies,
only
the
claim
for
damages
is
limited
according
to
§
13.
CCAligned v1
Ohne
den
optionalen
Hardwareservice
übernimmt
die
IBExpert
KG
nur
die
gesetzliche
Gewährleistung
für
12
Monate.
Without
the
optional
hardware
service
IBExpert
KG
accepts
only
the
statutory
warranty
for
12
months.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewähren
auf
alle
Lightweight-Produkte
die
gesetzliche
Sachmangelhaftung
(Gewährleistung)
auf
Material
und
Verarbeitung.
We
provide
statutory
liability
for
material
defects
(warranty)
in
respect
of
all
material
and
workmanship
for
all
Lightweight
products.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Artikel,
die
Sie
von
uns
kaufen,
gilt
die
gesetzliche
Gewährleistung.
For
all
the
items
you
buy
from
us,
the
statutory
warranty
applies.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
beträgt
zur
Zeit
zwei
Jahre,
beginnend
mit
der
Auslieferung
der
Ware.
The
Legal
guarantee
is
valid
for
two
years
after
the
goods
have
been
delivered.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihnen
die
gesetzliche
Gewährleistung
von
6
Monaten
auf
die
Funktion
der
Beleuchtung.
We
give
you
the
legal
guarantee
of
6
months
on
the
functioning
of
the
lighting
.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
wurde
verändert
-
sie
nimmt
vor
allem
Händler
in
die
Pflicht.
Legal
warranty
was
changed
–
it
is
now
making
particularly
dealers
discharge
their
duties.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Gewährleistung
erfolgt
unter
den
Gesetzesbedingungen
bzw.
unter
dem
Verbrauchergesetzbuch
und
dem
Bürgerlichen
Gesetzbuch.
Legal
warranty
The
legal
warrantycomes
under
the
conditions
provided
by
law
/
consumer
code
and
civil
code.
ParaCrawl v7.1