Translation of "Gesetz über die umweltverträglichkeitsprüfung" in English
Im
Januar
2003
wurde
im
Rahmen
des
neuen
albanischen
Steuerpakets
eine
Öko-Steuer
eingeführt,
und
das
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
wurde
angenommen.
In
January
2003,
an
eco-tax
was
introduced
as
part
of
the
new
Albanian
tax
package
and
the
law
on
Environment
Impact
Assessment
was
adopted.
TildeMODEL v2018
Der
Grundsatz
der
Einbeziehung
von
Umweltbelangen
in
andere
Politikbereiche
ist
im
Gesetz
von
1994
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
enthalten.
The
principle
of
integrating
environmental
issues
into
other
policies
is
contained
in
the
1994
act
on
environmental
impact
assessment.
TildeMODEL v2018
Das
Verursacherprinzip
ist
zudem
in
zwei
Steuergesetzen
verankert,
das
Prinzip
der
Vorbeugung
findet
sich
in
dem
im
Entwurf
vorliegenden
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
The
polluter-pays-principle
is
also
embodied
in
two
tax
laws
and
the
prevention
principle
is
set
out
in
the
draft
Law
on
Environmental
Impact
Assessment.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
keine
speziellen
Vorschriften,
so
ergibt
sich
dies
unmittelbar
aus
dem
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVPG,
Paragraf
18ff.
In
the
absence
of
specific
regulations,
these
are
derived
from
the
Act
on
the
Assessment
of
Environmental
Impacts
(UVPG,
Article
18
ff.)
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
internationalen
Verträge
sind
in
Deutschland
unter
anderem
im
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVPG)
umgesetzt
worden.
These
two
international
treaties
have
been
transposed
into
German
national
law
by
the
Act
on
the
Assessment
of
Environmental
Impacts
(UVPG).
ParaCrawl v7.1
Das
war
die
Erkenntnis
der
70er
und
80er
Jahre,
die
schließlich
zum
Erlass
einer
EU-Richtlinie
führte
(Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
vom
27.
Juni
1985)
und
zum
"Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung",
das
1990
in
Kraft
trat.
That
was
the
insight
in
the
70's
and
80's,
which
eventually
led
to
the
drafting
of
an
EU
Directive
("Directive
85/337/EEC
of
the
Council
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment"
from
June
27,
1985)
and
to
the
drafting
of
the
"Law
for
Environmental
Impact
Assessment"
which
was
enacted
in
1990.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Liste
der
"UVP-pflichtigen
Vorhaben"
der
Anlage
1
Nr.
1.6.3
zum
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVPG)
besteht
für
die
Errichtung
und
den
Betrieb
einer
Windfarm
mit
3
bis
weniger
als
6
Windenergieanlagen
die
Pflicht
zur
Durchführung
einer
standortbezogenen
Vorprüfung
des
Einzelfalls.
According
to
the
list
of
Environmental
Impact
Assessment
(EIA)
compulsory
projects
of
the
Attachment
No
1.6.3
of
the
Environmental
Impact
Assessment
Act
(UVPG),
any
wind
farm
with
3
to
less
than
6
wind
turbines
must
perform
a
site-related,
case-specific
preliminary
investigation
before
construction
and
operation
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
der
Liste
der
„UVP-pflichtigen
Vorhaben“
der
Anlage
1
Nr.
1.6.3
zum
Gesetz
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
(UVPG)
besteht
für
die
Errichtung
und
den
Betrieb
einer
Windfarm
mit
3
bis
weniger
als
6
Windenergieanlagen
die
Pflicht
zur
Durchführung
einer
standortbezogenen
Vorprüfung
des
Einzelfalls.
According
to
the
list
of
Environmental
Impact
Assessment
(EIA)
compulsory
projects
of
the
Attachment
No
1.6.3
of
the
Environmental
Impact
Assessment
Act
(UVPG),
any
wind
farm
with
3
to
less
than
6
wind
turbines
must
perform
a
site-related,
case-specific
preliminary
investigation
before
construction
and
operation
can
begin.
ParaCrawl v7.1
Die
spanischen
Behörden
übermittelten
mehrere
regionale
Gesetze
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung.
The
Spanish
authorities
communicated
several
regional
laws
on
environmental
impact
assessment.
EUbookshop v2
Wie
oben
erwähnt,
sollen
die
neuen
griechischen
Gesetze
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
zu
einfacheren
und
effizienteren
Verfahren
führen.
As
mentioned
above,
the
new
EIA
(environmental
impact
assessment)
legislation
for
Greece
should
lead
to
streamlined
and
more
effective
procedures.
TildeMODEL v2018
Die
Ständige
Vertretung
Spaniens
bei
der
Europäischen
Union
übermittelte
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
25.
Februar,
9.
April
und
22.
April
1999
eine
Kopie
des
Vorentwurfs
eines
Gesetzes
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
der
vom
Umweltministerium
ausgearbeitet
worden
sei,
sowie
mehrere
von
verschiedenen
Autonomen
Gemeinschaften
erlassene
Regelungen.
The
applicant
thus
maintains
that
vehicles
intended
for
the
taxi
business
cannot
be
used,
even
occasionally,
for
other
transport
services
for
valuable
consideration.
EUbookshop v2
Die
spanische
Regierung
hat
im
Übrigen
in
ihrer
Klagebeantwortung
ausgeführt,
sie
habe
sich
intensiv
bemüht,
Anhang
II
durch
die
Ausarbeitung
des
Entwurfs
eines
Gesetzes
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
der
der
Kommission
am
25.
Februar
1999
zugeleitet
wurde
und
der
in
seinen
Anhängen
sämtliche
in
Anhang
II
aufgeführten
Projekte
enthält,
umzusetzen.
In
fact,
the
French
court
held
that
'the
activity
distinct
from
that
of
private
taxi
driver
carried
on
by
the
accused
in
rendering
transport
services
for
persons
under
contracts
entered
into
with
the
European
Parliament
on
1
September
1988
and
27
July
1991
and
then
on
23
March
1995
cannot
be
held
to
constitute
private
non-urban
transport
of
persons
by
road
...,
since
the
European
Parliament
clearly
does
not
come
within
one
of
the
categories
of
organising
entity
mentioned
therein
liable
to
make
a
prior
declaration
to
the
Prefect
for
the
Lower
Rhine.'
EUbookshop v2
Das
IFEU
wurde
zu
einem
Zeitpunkt
mit
einem
Screening
der
Umweltauswirkungen
beauftragt,
zu
dem
die
nach
§
3c
UVPG
vorgesehene
Verwaltungsvorschrift
zur
Ausführung
des
Gesetzes
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
noch
nicht
vorlag
und
auch
ansonsten
derartige
Verfahren
kaum
durchgeführt
waren.
IFEU
was
commissioned
to
screen
the
environmental
impacts
of
different
projects
at
a
time
when
the
administrative
regulation
according
to
§
3c
of
the
UVPG
was
not
yet
available.
ParaCrawl v7.1