Translation of "Gesellschaftlicher wertewandel" in English
In
Vorträgen
und
Podiumsdiskussionen
wird
die
Frage
verhandelt,
was
sich
hinter
der
prognostizierten
»Rückkehr
zur
Bürgerlichkeit«
eigentlich
verbirgt
–
ein
gesellschaftlicher
Wertewandel,
ein
wirkmächtiges
Zukunftskonzept
oder
nur
eine
haltlose
Wunschprojektion?
In
lectures
and
panel
discussions
the
conference
will
ask
what
is
really
concealed
behind
the
predicted
»return
of
the
bourgeoisie«
–
a
change
in
society's
values,
an
effective
blueprint
for
the
future
or
just
unfounded
wishful
thinking
–
and
will
seek
to
offer
some
answers.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Zeit
großer
Umwälzungen,
einschneidender
Veränderungen
und
weltweiter
Herausforderungen:
Zunahme
geopolitischer
und
ökonomischer
Unsicherheiten,
Globalisierung,
demografische
Faktoren,
gesellschaftlicher
Wertewandel,
Ressourcenknappheit,
neue
Mobilitätskonzepte,
Industrie
4.0,
Klimawandel
–
um
nur
ein
paar
Schlagworte
zu
nennen.
We
live
in
times
of
great
upheaval,
radical
changes
and
global
challenges:
Increased
geopolitical
and
economic
uncertainty,
globalization,
demographic
factors,
shifts
in
societal
values,
scarcity
of
resources,
new
mobility
concepts,
Industry
4.0
and
climate
change,
to
mention
but
a
few
key
words.
CCAligned v1
Mit
diesen
Aktivitäten
unterwerfen
sie
sich
dem
gesellschaftlichen
Wertewandel.
Through
these
activities
they
are
responding
to
the
changing
values
of
society.
EUbookshop v2
Wo
liegen
unternehmerische
Chancen
im
Kontext
von
gesellschaftlichem
Wertewandel,
Digitalisierung
und
Nachhaltigkeit?
Where
can
companies
find
opportunities
in
the
context
of
changing
social
values,
digitization
and
sustainability?
ParaCrawl v7.1
Der
gesellschaftliche
Wertewandel
schreitet
voran,
für
immer
mehr
Menschen
wird
Nachhaltigkeit
zum
Ausdruck
einer
Lebenseinstellung.
The
change
in
social
values
is
progressing.
For
more
and
more
people,
sustainability
is
becoming
an
expression
of
an
attitude
to
life.
ParaCrawl v7.1
Im
nächsten
Schritt
untersuchte
es,
inwieweit
entsprechende
Veränderungen
in
diesen
Bereichen
mit
einem
gesellschaftlichen
Wertewandel
verbunden
sind
und
zu
einem
tragfähigen
politischen
Konsens
beitragen.
In
a
subsequent
step,
the
project
investigated
to
what
extent
changes
in
these
areas
are
linked
to
a
change
in
societal
values
and
can
contribute
to
a
viable
and
sustainable
political
consensus.
ParaCrawl v7.1
Betrachtet
man
die
Schnittstellen
zwischen
institutionellem
Rahmen,
Angebotsstrukturen,
gesellschaftlichem
Wertewandel
und
den
Entscheidungen
der
Konsumenten
systematisch,
so
wird
deutlich,
dass
Konsumentscheidungen
nicht
nur
auf
individuellen
Bedürfnissen
beruhen.
Looking
at
the
interfaces
between
institutional
settings,
supply
structure,
societal
values
and
consumers'
decision-making,
it
can
be
seen
that
consumers'
demands
are
not
only
a
product
of
individual
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
rapide
gesellschaftliche
Wertewandel
und
Paradigmenwechsel
der
letzten
Jahre
stellt
auch
öffentliche
Kultureinrichtungen,
besonders
die
Museen,
kontinuierlich
auf
den
Prüfstand.
Considering
the
rapid
changes
of
values
and
paradigm
shifts
in
society
in
recent
years
the
role
of
public
cultural
institutions,
in
particular
the
museums,
has
been
subjected
to
an
ongoing
process
of
assessment.
ParaCrawl v7.1
Marken
werden
zu
Werte-
und
Leistungsspeichern,
die
sich
vielen
Herausforderungen
zu
stellen
haben:
dem
gesellschaftlichen
Wertewandel,
den
fundamentalen
tektonischen
Branchenverschiebungen
und
langfristigen
Herausforderungen.
Brands
are
becoming
reservoirs
of
values
and
performances
that
have
to
face
a
host
of
challenges:
the
social
value
shift,
the
fundamental
tectonic
movements
of
business
sectors,
and
long-term
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
aller
Entscheidungen
von
einzelnen
Frauen
und
Paaren
können
in
der
Gesellschaft
einen
schleichenden
Wertewandel
auslösen
und
verstärken,
der
sich
in
der
Einstellung
zu
Behinderung
und
Leid
zeigt
und
im
Umgang
mit
behinderten
Menschen
deutlich
wird.
The
sum
of
all
decisions
by
women
and
couples
can
usher
in
and
promote
a
slow
change
of
values
within
society
which
will
be
reflected
in
the
attitude
towards
disabilities
and
suffering
and
in
how
society
deals
with
handicapped
people.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stand
hier,
was
der
in
der
Studie
dargelegte
gesellschaftliche
Wertewandel
für
Unternehmen
bedeutet
und
welche
konkreten
Handlungsfelder
sich
für
Unternehmen,
auch
mit
Blick
auf
Beratung,
ableiten
lassen.
The
focus
was
on
the
change
of
values
in
society
-
what
this
means
for
companies,
and
concrete
measures
businesses
can
take,
also
regarding
management
consulting.
ParaCrawl v7.1
Sie
mögen
dem
gesellschaftlichen
Wertewandel
ein
Stück
vorausgehen,
ihn
unterstützen
oder
beschleunigen,
sie
bleiben
aber
immer
im
Bezug
zum
Wertesystem.
They
may
be
slightly
ahead
of
the
change
to
society's
values,
support
it
or
accelerate
it,
but
they
always
retain
their
link
to
that
system
of
values.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Vortrag,
der
durch
einige
wenige
und
übersichtliche
Folien
unterstützt
wurde,
erläuterte
Frau
Heuer
den
Wandel
der
Arbeit
in
heutigen
Unternehmen
aufgrund
von
demographischer
Entwicklung,
gesellschaftlichem
Wertewandel
und
dem
technologischen
Fortschritt.
In
her
presentation
Mrs.
Heuer
explained
the
changing
nature
of
work
in
today's
business
due
to
demographic
development,
the
change
in
society’s
values
and
technological
progress.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
der
REINIGUNGSGESELLSCHAFT
für
den
Kasseler
Kunstverein
beschäftigt
sich
mit
dem
gesellschaftlichen
Wertewandel
unter
den
Vorzeichen
der
globalen
Ökonomisierung
aller
Lebensbereiche.
The
project
for
Kasseler
Kunstverein
undertakes
a
research
in
the
changes
in
society’s
values
under
the
influence
of
global
economization
in
all
spheres
of
life.
ParaCrawl v7.1