Translation of "Geschult werden" in English

Alle Beteiligten müssen durch Simulationen im effektiven Krisenmanagement geschult werden.
The parties involved must be trained in effective crisis management using simulation exercises.
Europarl v8

Ferner müssen die Beschäftigten im Gesundheitswesen besser geschult werden.
In addition, the knowledge of those working in the health needed to be improved.
Europarl v8

Die Patienten müs- sen auf geeignete Injektionstechniken geschult werden.
Patients must be educated to use the proper injection techniques.
EMEA v3

Sie sollten entsprechend geschult werden und die Bedienungsanleitung für den Anwender befolgen.
They should be given appropriate training and should follow the user instructions.
ELRC_2682 v1

Die Patienten müssen auf geeignete Injektionstechniken geschult werden.
Patients must be educated to use the proper injection techniques.
EMEA v3

Die Patienten müssen in der Anwendung geeigneter Injektions- techniken geschult werden.
Patients must be educated to use proper injection techniques.
EMEA v3

Die Patienten müssen in der Anwendung geeigneter Injektionstechniken geschult werden.
Patients must be educated to use proper injection techniques.
ELRC_2682 v1

Patienten und Betreuungspersonen müssen von medizinischem Fachpersonal geschult werden.
Patients and caregivers should be trained by their healthcare professional.
ELRC_2682 v1

Zu diesen Zwecken sollten diese Personen im Umgang mit Kindern entsprechend geschult werden.
The measures taken should be proportionate and appropriate to the nature of the deprivation of liberty, such as police custody or detention, and to its duration.
DGT v2019

Aus diesem Grund sollten diese sorgfältig vorbereitet und geschult werden.
They should therefore be thoroughly prepared and trained.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grunde müssen die betreffenden Mitarbeiter unbedingt entsprechend ausgebildet und geschult werden.
It is therefore most important that staff in these areas receive the appropriate education and training.
TildeMODEL v2018

Die Mitarbeiter der Meldestellen müssen rechtlich und technisch geschult werden.
There is a need for legal and technical training of hotline staff.
TildeMODEL v2018

Dies setzt voraus, daß die betreffenden EU-Beamten entspre­chend geschult werden.
This presupposes that EU officials receive adequate training in this field.
TildeMODEL v2018

Inzwischen wurden Polizeisondereinheiten geschaffen, die derzeit in großem Umfang geschult werden.
Specialised police units have been created, and a major training effort is underway.
TildeMODEL v2018

Sie muss von Grund auf geschult werden.
We'll have to educate her.
OpenSubtitles v2018

Sie werden geschult und werden den Rest Ihres Lebens hier verbringen.
You are to be trained and spend the rest of your lives here.
OpenSubtitles v2018

Auch die Lehrkrfte, Eltern und Betreuer sollen geschult werden.
Teachers, parents and caregivers will also benefit from training.
TildeMODEL v2018

Bereits 2006 sollen in diesem Rahmen 50 Beamte geschult werden.
It aims to train some 50 officials already in 2006.
TildeMODEL v2018

Lehrkräfte und anderes schulisches Personal sollten gezielt im Umgang mit Vielfalt geschult werden.
Teachers and other staff should receive training for managing diversity.
TildeMODEL v2018

Mit den Tieren umgehendes Marktpersonal muss künftig besonders geschult werden.
In particular livestock markets will be subjected to specific requirements regarding the training of personal handling animals.
TildeMODEL v2018

Das Personal muss hinsichtlich der Rekonstitution des Arzneimittels geschult werden.
Personnel should be trained to reconstitute the medicine
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsleute müssen in einer für sie völlig neuen Aufgabe geschult werden.
Traders must be educated in what for them is a completely new task.
EUbookshop v2

Dieselbe Technologie, mit der unsere Mediziner geschult werden.
It's the same technology used to train our physicians.
OpenSubtitles v2018

Davon konnten nahezu alle aus bereits vorhandenem Personal geschult werden.
Of these, virtually all were trained from existing personnel.
EUbookshop v2