Translation of "Geschlossene benutzergruppe" in English

Die Datennutzung darf sich nicht auf eine geschlossene Benutzergruppe beschränken.
The use of data must not be limited to a closed group of users.
ParaCrawl v7.1

In beiden Fällen richten sich die Dienstleistungen an eine geschlossene Benutzergruppe, d.h. in diesem konkreten Fall an belgische Versicherungsunternehmen und Versicherungsmakler.
They are both business mail services supplied to a closed user group comprising, in the case at issue, insurance companies and insurance brokers in Belgium.
TildeMODEL v2018

So könnte dann eine geschlossene Benutzergruppe aus einer beliebigen Kombination von Endgeräten des virtuellen privaten Netzes VPNET bestehen, in dem alle Endgeräte, die nicht zum virtuellen privaten Netz VPNET gehören, ein- oder ausgeschlossen sind.
It would then be possible to form a user group from any desired combination of terminals of the virtual private network VPNET, in which all terminals not belonging to the virtual private network VPNET are included or excluded.
EuroPat v2

Beispiele für zusätzliche Leistungsmerkmale sind eine Rufumleitung, eine Rufweiterschaltung, eine Rufnummernunterdrückung oder eine geschlossene Benutzergruppe.
Examples of additional performance features are a call diversion, a call forwarding, a call number suppression or a closed user group.
EuroPat v2

Beispielsweise könnte das Leistungsmerkmal "geschlossene Benutzergruppe" als wesentliches zusätzliches Leistungsmerkmal eingestuft werden, das unbedingt unterstützt werden muss.
For example, the “closed user group” performance feature can be classified as an essential additional performance feature that must be supported.
EuroPat v2

Bei allen Benutzergruppen, die mit einer CUG verknüpft sind, ist dies in der Mitgliederverwaltung im Internet durch den Zusatz „Geschlossene Benutzergruppe“ hinter der Bezeichnung der Gruppe vermerkt.
You can identify all user groups that are linked with a CUG because these groups have the label "Closed user group" to the right of their name in the member management screen in the Internet.
ParaCrawl v7.1

Dienstmerkmale, zu deren Nutzung nutzkanalbezogene Signalisierungsnachrichten notwendig sind, sind z.B. Call-Transfer (Rufübernahme), Dreier- und Große Konferenz, Halten, Anzeige von Gebühreninformation, geschlossene Benutzergruppe und die Rufnummernidentifikationsdienste.
Service features whose use requires user-channel-related signaling messages are, for example, call transfer, triple subscriber and large conference calls, hold, display charge information, closed user group and call number identification services.
EuroPat v2

Ergänzende Dienste (Supplementary Services), wie z.B. Rufübernahme, Dreierkonferenz, große Konferenz, Halten, Anzeige von Gebühreninformationen, geschlossene Benutzergruppe, Rufnummernidentifikation, automatischer Rückruf bei besetzt, automatischer Rückruf bei keiner Antwort, Rufsperren, Indikation von wartenden Nachrichten und Anrufweiterleitungen, die in bekannten leitungsvermittelnden Kommunikationsnetzen bereitgestellt werden, können teilweise auch in paketvermittelnden Kommunikationsnetzen genutzt werden.
Supplementary services such as call pick-up, three-way conferencing, large-scale conferencing, holding, displaying of toll information, closed user group, call number identification, automatic callback when busy, automatic callback when no reply, call barring, call waiting and call forwarding which are made available in known circuit-switching communications networks also can, to a certain extent, be used in packet-switching communications networks.
EuroPat v2

Mit der ersten Bestellung willigt der Kunde (aus Deutschland) ein, dass wir Informationen von der Schufa einholen, um die sogenannte geschlossene Benutzergruppe zu wahren.
When placing the first order, the customer (in Germany) consents to us collecting data from the Schufa, to maintain the so called closed user group.
ParaCrawl v7.1

Die identitätsbildenden Daten des Nutzers werden verschlüsselt abgespeichert, damit dem Nutzer bei Rückkehr in die geschlossene Benutzergruppe sein altes Login und seine Emailadresse wieder freigeschaltet werden kann.
The identity-revealing data of the user is stored in an encrypted manner, so that upon return to the closed user-group, the user can be enabled again with his old login and his e-mail address.
ParaCrawl v7.1

Besonders in diesem Fall wird vom Frachtanbieter (bzw. Versender/Verlader) bevorzugt eine geschlossene Benutzergruppe in der Frachtenbörse zur einfacheren Frachtvergabe festgelegt.
Especially in this case by the freight operators (or. Consignor / shipper) preferably a closed user group in the freight exchange for easier transport assignment set.
ParaCrawl v7.1

Während viele Dateien kostenlos heruntergeladen werden können, ist der Download bestimmter Dateien (geschlossene Benutzergruppe) kostenpflichtig und nur nach Abschluss eines Vertrags mit der Deutsche Börse AG möglich.
Various files can be downloaded free of charge, while the download of some files (closed user group) are charged and require a signed contract with Deutsche Börse AG.
ParaCrawl v7.1

Jede Interaktion mit Ihnen wird in unserem System aufgezeichnet, um nachvollziehen zu können, wann welcher Mitarbeiter mit Ihren Daten gearbeitet hat.Daten, die Sie uns im Rahmen der Registrierung für eine geschlossene Benutzergruppe (z.B. für die Nutzung unseres Kundenbereiches auf der Website) oder per E-Mail übermitteln, verwenden wir ausschließlich für die Erbringung unserer mit Ihnen vereinbarten Leistungen.
Every interaction with the customer is recorded in our system to understand when which employee worked with your data.The data that you convey to us as part of the registration process for a closed user group (e.g. for the use of our customer pages) or via e-mail is only used for the performance of our services agreed with you.
ParaCrawl v7.1

B2B-Postdienste werden lediglich einer geschlossenen Benutzergruppe für den gegenseitigen Austausch von Geschäftspost geboten.
B2B mail services are offered only to a closed group of subscribers for the mutual exchange of business-related documents.
TildeMODEL v2018

Adarvo bestätigt abschließend die erfolgreiche Einrichtung der geschlossenen Benutzergruppe.
Adarvo then confirms that it has successfully set up the closed user group.
ParaCrawl v7.1

Benutzerkennung und Passwort teilen Sie später den Mitgliedern der geschlossenen Benutzergruppe mit.
You later inform the members of the closed user group of the User ID and Password.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird in einer geschlossenen Benutzergruppe die Nutzerführung getestet.
Within a closed user group, the user experience is being tested.
ParaCrawl v7.1

Die Gruppierungseinrichtung GROUP prüft nun, ob die Rufnummer NUM1 Mitglied der geschlossenen Benutzergruppe ist.
Now, grouping device GROUP checks whether telephone number NUM1 is a member of the closed user group.
EuroPat v2

Besonders Online Shops mit einer geschlossenen Benutzergruppe oder reine B2B Shops schätzen diese Funktionalitäten.
Online shops with closed user groups or B2B shops in particular appreciate this feature.
ParaCrawl v7.1