Translation of "Geschlossene benutzergruppe" in English
Die
Datennutzung
darf
sich
nicht
auf
eine
geschlossene
Benutzergruppe
beschränken.
The
use
of
data
must
not
be
limited
to
a
closed
group
of
users.
ParaCrawl v7.1
In
beiden
Fällen
richten
sich
die
Dienstleistungen
an
eine
geschlossene
Benutzergruppe,
d.h.
in
diesem
konkreten
Fall
an
belgische
Versicherungsunternehmen
und
Versicherungsmakler.
They
are
both
business
mail
services
supplied
to
a
closed
user
group
comprising,
in
the
case
at
issue,
insurance
companies
and
insurance
brokers
in
Belgium.
TildeMODEL v2018
So
könnte
dann
eine
geschlossene
Benutzergruppe
aus
einer
beliebigen
Kombination
von
Endgeräten
des
virtuellen
privaten
Netzes
VPNET
bestehen,
in
dem
alle
Endgeräte,
die
nicht
zum
virtuellen
privaten
Netz
VPNET
gehören,
ein-
oder
ausgeschlossen
sind.
It
would
then
be
possible
to
form
a
user
group
from
any
desired
combination
of
terminals
of
the
virtual
private
network
VPNET,
in
which
all
terminals
not
belonging
to
the
virtual
private
network
VPNET
are
included
or
excluded.
EuroPat v2
Beispiele
für
zusätzliche
Leistungsmerkmale
sind
eine
Rufumleitung,
eine
Rufweiterschaltung,
eine
Rufnummernunterdrückung
oder
eine
geschlossene
Benutzergruppe.
Examples
of
additional
performance
features
are
a
call
diversion,
a
call
forwarding,
a
call
number
suppression
or
a
closed
user
group.
EuroPat v2
Beispielsweise
könnte
das
Leistungsmerkmal
"geschlossene
Benutzergruppe"
als
wesentliches
zusätzliches
Leistungsmerkmal
eingestuft
werden,
das
unbedingt
unterstützt
werden
muss.
For
example,
the
“closed
user
group”
performance
feature
can
be
classified
as
an
essential
additional
performance
feature
that
must
be
supported.
EuroPat v2
Bei
allen
Benutzergruppen,
die
mit
einer
CUG
verknüpft
sind,
ist
dies
in
der
Mitgliederverwaltung
im
Internet
durch
den
Zusatz
„Geschlossene
Benutzergruppe“
hinter
der
Bezeichnung
der
Gruppe
vermerkt.
You
can
identify
all
user
groups
that
are
linked
with
a
CUG
because
these
groups
have
the
label
"Closed
user
group"
to
the
right
of
their
name
in
the
member
management
screen
in
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Dienstmerkmale,
zu
deren
Nutzung
nutzkanalbezogene
Signalisierungsnachrichten
notwendig
sind,
sind
z.B.
Call-Transfer
(Rufübernahme),
Dreier-
und
Große
Konferenz,
Halten,
Anzeige
von
Gebühreninformation,
geschlossene
Benutzergruppe
und
die
Rufnummernidentifikationsdienste.
Service
features
whose
use
requires
user-channel-related
signaling
messages
are,
for
example,
call
transfer,
triple
subscriber
and
large
conference
calls,
hold,
display
charge
information,
closed
user
group
and
call
number
identification
services.
EuroPat v2
Ergänzende
Dienste
(Supplementary
Services),
wie
z.B.
Rufübernahme,
Dreierkonferenz,
große
Konferenz,
Halten,
Anzeige
von
Gebühreninformationen,
geschlossene
Benutzergruppe,
Rufnummernidentifikation,
automatischer
Rückruf
bei
besetzt,
automatischer
Rückruf
bei
keiner
Antwort,
Rufsperren,
Indikation
von
wartenden
Nachrichten
und
Anrufweiterleitungen,
die
in
bekannten
leitungsvermittelnden
Kommunikationsnetzen
bereitgestellt
werden,
können
teilweise
auch
in
paketvermittelnden
Kommunikationsnetzen
genutzt
werden.
Supplementary
services
such
as
call
pick-up,
three-way
conferencing,
large-scale
conferencing,
holding,
displaying
of
toll
information,
closed
user
group,
call
number
identification,
automatic
callback
when
busy,
automatic
callback
when
no
reply,
call
barring,
call
waiting
and
call
forwarding
which
are
made
available
in
known
circuit-switching
communications
networks
also
can,
to
a
certain
extent,
be
used
in
packet-switching
communications
networks.
EuroPat v2
Mit
der
ersten
Bestellung
willigt
der
Kunde
(aus
Deutschland)
ein,
dass
wir
Informationen
von
der
Schufa
einholen,
um
die
sogenannte
geschlossene
Benutzergruppe
zu
wahren.
When
placing
the
first
order,
the
customer
(in
Germany)
consents
to
us
collecting
data
from
the
Schufa,
to
maintain
the
so
called
closed
user
group.
ParaCrawl v7.1
Die
identitätsbildenden
Daten
des
Nutzers
werden
verschlüsselt
abgespeichert,
damit
dem
Nutzer
bei
Rückkehr
in
die
geschlossene
Benutzergruppe
sein
altes
Login
und
seine
Emailadresse
wieder
freigeschaltet
werden
kann.
The
identity-revealing
data
of
the
user
is
stored
in
an
encrypted
manner,
so
that
upon
return
to
the
closed
user-group,
the
user
can
be
enabled
again
with
his
old
login
and
his
e-mail
address.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
diesem
Fall
wird
vom
Frachtanbieter
(bzw.
Versender/Verlader)
bevorzugt
eine
geschlossene
Benutzergruppe
in
der
Frachtenbörse
zur
einfacheren
Frachtvergabe
festgelegt.
Especially
in
this
case
by
the
freight
operators
(or.
Consignor
/
shipper)
preferably
a
closed
user
group
in
the
freight
exchange
for
easier
transport
assignment
set.
ParaCrawl v7.1
Während
viele
Dateien
kostenlos
heruntergeladen
werden
können,
ist
der
Download
bestimmter
Dateien
(geschlossene
Benutzergruppe)
kostenpflichtig
und
nur
nach
Abschluss
eines
Vertrags
mit
der
Deutsche
Börse
AG
möglich.
Various
files
can
be
downloaded
free
of
charge,
while
the
download
of
some
files
(closed
user
group)
are
charged
and
require
a
signed
contract
with
Deutsche
Börse
AG.
ParaCrawl v7.1
Jede
Interaktion
mit
Ihnen
wird
in
unserem
System
aufgezeichnet,
um
nachvollziehen
zu
können,
wann
welcher
Mitarbeiter
mit
Ihren
Daten
gearbeitet
hat.Daten,
die
Sie
uns
im
Rahmen
der
Registrierung
für
eine
geschlossene
Benutzergruppe
(z.B.
für
die
Nutzung
unseres
Kundenbereiches
auf
der
Website)
oder
per
E-Mail
übermitteln,
verwenden
wir
ausschließlich
für
die
Erbringung
unserer
mit
Ihnen
vereinbarten
Leistungen.
Every
interaction
with
the
customer
is
recorded
in
our
system
to
understand
when
which
employee
worked
with
your
data.The
data
that
you
convey
to
us
as
part
of
the
registration
process
for
a
closed
user
group
(e.g.
for
the
use
of
our
customer
pages)
or
via
e-mail
is
only
used
for
the
performance
of
our
services
agreed
with
you.
ParaCrawl v7.1
B2B-Postdienste
werden
lediglich
einer
geschlossenen
Benutzergruppe
für
den
gegenseitigen
Austausch
von
Geschäftspost
geboten.
B2B
mail
services
are
offered
only
to
a
closed
group
of
subscribers
for
the
mutual
exchange
of
business-related
documents.
TildeMODEL v2018
Adarvo
bestätigt
abschließend
die
erfolgreiche
Einrichtung
der
geschlossenen
Benutzergruppe.
Adarvo
then
confirms
that
it
has
successfully
set
up
the
closed
user
group.
ParaCrawl v7.1
Benutzerkennung
und
Passwort
teilen
Sie
später
den
Mitgliedern
der
geschlossenen
Benutzergruppe
mit.
You
later
inform
the
members
of
the
closed
user
group
of
the
User
ID
and
Password.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
in
einer
geschlossenen
Benutzergruppe
die
Nutzerführung
getestet.
Within
a
closed
user
group,
the
user
experience
is
being
tested.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppierungseinrichtung
GROUP
prüft
nun,
ob
die
Rufnummer
NUM1
Mitglied
der
geschlossenen
Benutzergruppe
ist.
Now,
grouping
device
GROUP
checks
whether
telephone
number
NUM1
is
a
member
of
the
closed
user
group.
EuroPat v2
Besonders
Online
Shops
mit
einer
geschlossenen
Benutzergruppe
oder
reine
B2B
Shops
schätzen
diese
Funktionalitäten.
Online
shops
with
closed
user
groups
or
B2B
shops
in
particular
appreciate
this
feature.
ParaCrawl v7.1